Raise capacities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Raise capacities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Приподнимите мощности
Translate

- raise [noun]

noun: повышение, подъем, увеличение, поднятие, прибавка, увеличение ставки, восстающая выработка

verb: поднимать, повышать, воспитывать, растить, ставить, вызывать, возвысить, собирать, выращивать, разводить

- capacities

мощности



When you return from your honeymoon, Tracy, there's going to be a nice promotion for you, along with a substantial raise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Когда вернетесь из свадебного путешествия, Трейси, Вас ожидает повышение по службе. Существенное повышение.

Isn't he just asking for your love and help to raise him from the servitude into which your forefathers plunged him?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он так нуждается в вашем сострадании. Протяните же ему руку помощи ? и вызволите из пучины рабства, куда ввергли его ваши предки.

Reconstruction work in Kosovo itself has helped to raise industrial production in the region as did the recovery in West European import demand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстановительный процесс в Косово сам по себе содействовал увеличению промышленного производства в регионе так же, как и расширение импортного спроса в Западной Европе.

I want our boys to raise their heads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас, я хочу чтобы наши бойцы... подняли свои головы.

Danielle, we agreed I would raise him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы же решили, что его буду воспитывать я.

They can also prepare thematic reports to raise awareness about specific issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, они могут готовить тематические доклады в целях повышения уровня осведомленности населения по конкретным вопросам.

Family-based cooperatives raise communities out of poverty, family by family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейные кооперативы способствуют тому, чтобы общины - семья за семьей - избавлялись от нищеты.

Secondly, if defeat is unacceptable, the NATO allies may be forced to raise the ante even higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, если поражение неприемлимо, то союзники по НАТО могут быть вынуждены поднять ставки еще выше.

Where there are few potential agents, exclusive agreements between money transfer companies and agents can raise entry barriers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда число потенциальных агентов ограничено, препятствием для выхода на рынок новых игроков могут служить эксклюзивные соглашения между компаниями по переводу средств и агентами.

You dress like the tube, eat like the tube, raise your children like the tube, you even think like the tube...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так когда же мы начнём всё это учитывать? В этом и заключается успех.

The international community must raise its voice against the coarse violation of internationally accepted basic principles of peaceful coexistence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество должно выступить против грубого нарушения меджународно признанных основополагающих принципов мирного сосуществования.

Those who stumbled, who have missed their way and fallen, let us stretch out our hand to them to raise them up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то споткнулся, ошибся и упал, дадим ему руку, чтобы он поднялся.

Tonight Jake and Elwood are going out to sing and play to raise money to help you children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынче вечером Джейк и Элвуд собираются выступить... чтобы собрать денег и помочь вам, дети.

Nobody wants to raise a baby in the wastelands of Malibu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не захочет растить детей на бесплодной земле Малибу.

We needed all the fire power we could raise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна была вся огневая мощь.

Ms. Calgrove also cites... Mr. Dawson's mental delays which raise serious questions... about his ability to properly parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Калгроув также указывает на задержку психического развития... мистера Даусона, которая ставит под серьёзное сомнение... его способность должным образом выполнять родительские обязанности.

You might want a little rhinoplasty to raise that patrician nose of yours back in the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, тебе понадобится ринопластика, чтобы приподнять твой нос обратно верх.

I'm just the carrier pigeon, but you must know we will match any raise they offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто почтовый голубь, но вы должны знать, что на любое их предложение о повышении мы ответим своим.

Church-going men that get married and raise families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ходят в церковь, женятся, растят детей.

You'd marry that fool who can only say... yes, no and raise a passel of mealy-mouthed brats!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы женитесь на дурочке, которая только и может говорить да и нет, и нарожает таких же детей!

But when Misha asked for a raise, he was fired on the spot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда Миша попросил о прибавке, он был тут же уволен.

Helen, do the paperwork on Miss Bookbinder's raise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хелен, подготовь-ка документы по поводу мисс Скоросшивателер.

Tell him to give you a raise 'cause the place down the street is offering you a managerial position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проси его о повышении зарплаты, так как кафе дальше по улице предлагает тебе место администратора.

And maybe, you know, you just need that wake-up call to raise your game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И может быть, ты знаешь, тебе просто нужен этот пробуждающий призыв, чтобы улучшить свою игру

She showed up yesterday unexpectedly and immediately set about telling me how to raise my daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неожиданно заявилась вчера и тут же начала говорить мне, как воспитывать мою дочь.

You can't raise a baby in the loony bin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В психушке же ребёнка не воспитаешь.

Remain standing and raise your right hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поднимите свою правую руку.

That's what I told him, the next day after Milly was born and me still too weak to raise my head, and him just out of jail again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что я ему сказала на другой день после того, как Милли родилась и я головы не могла поднять от слабости, а его опять только что выпустили из тюрьмы.

They raise a little hell, mess with the crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сотворяют небольшой ад, смешиваются с толпой.

In a country where these days a mock crucifixion would barely raise an eyebrow and in a job where a committed Christian runs the risk of ridicule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стране, где в эти дни поддельное распятие вызывает всего лишь поднятие брови, и на работе, где преданный христианин рискует нарваться на насмешки.

Write down all who raise difficulties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Записывайте всех, кто создаёт трудности.

All right, it's time to raise the roof!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О да, пора отрываться!

My wife, the architect, she gets to stay on the slopes a few more days while I head back to the planet Earth to heal the sick and raise the dead!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя жена, архитектор, пробудет в горах еще пару дней, в то время как я вновь вернулся на планету Земля исцелять больных и воскрешать мертвых!

Unless you can raise the dead...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве что вы научились оживлять мертвецов.

He understood that if he could raise a question about one key piece of evidence, his entire case would have to be thrown out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он понимает, что если поставить под сомнение главную улику, всё его дело не будет стоить и выеденного яйца.

Lucinda, I said, you stay on and I raise your pay, and you get two nights off a week, if you want, but she just looked set!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люсинда, останься, - говорю, - я прибавлю тебе жалованье, будешь свободна два вечера в неделю, если хочешь, - а она словно каменная.

My dear friend, you talk of sharing my troubles; take a part, then, in my happiness; to love I am indebted for it, and how immensely does the object raise its value!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О друг мой! Вы говорите, что разделяете мои страдания, но порадуйтесь со мной и моему счастью! Я обязана им любви, а как увеличивает его самый предмет этой любви!

Now's the time to raise our voices and confront those who abuse the children

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны поднять свой голос против тех, кто эксплуатирует детей.

Yes, as a mother as well, I will try my hardest to raise Jan Di as a good match for Jun Pyo...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я тоже, как мать, сделаю всё, чтобы вырастить Чан Ди достойной Чжун Пё...

All Brod can ever raise are your hopes, which are very soon dashed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брод дает женщине лишь надежду, которая вскоре рассыпается в прах.

However, the discovery in 2012 of rock inscriptions in Sinai by Pierre Tallet raise questions about whether she was really Narmer's wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако открытие в 2012 году наскальных надписей на Синае Пьером Талле вызывает вопросы о том, действительно ли она была женой Нармера.

On 13 August 2014, the band announced on their Facebook fan page, the start of their crowdfunding on Indiegogo to raise money for their second album.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 августа 2014 года группа объявила на своей фан-странице в Facebook о начале краудфандинга на Indiegogo, чтобы собрать деньги для своего второго альбома.

They must raise funds from the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны привлекать средства от широкой общественности.

It also used sit ins of workers to raise the profile of their cause, a tactic also being used by proponents of the civil rights movement in the South at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также использовала сидячие забастовки рабочих, чтобы поднять престиж их дела, тактика, также используемая сторонниками движения За гражданские права на юге в то время.

The upward curved metal end of the narrow part of the blade beyond the pivot is called the tang and acts as a lever to help raise the blade from the handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изогнутый вверх металлический конец узкой части лезвия за осью называется хвостовиком и действует как рычаг, помогающий поднять лезвие из рукояти.

After selling the remaining portion of her ownership stake in the Kate Spade brand in 2006, Spade took time off to raise her daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После продажи оставшейся части своего пакета акций бренда Kate Spade в 2006 году, Спейд взяла отпуск, чтобы вырастить дочь.

Ongoing campaign by WoW fan sites to boycott gold ads on their sites is just one of several community efforts to raise awareness against crackers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продолжающаяся кампания фан-сайтов WoW по бойкоту рекламы gold на своих сайтах - это всего лишь одна из нескольких попыток сообщества повысить осведомленность против взломщиков.

Some hidden headlamp designs, such as those on the Saab Sonett III, used a lever-operated mechanical linkage to raise the headlamps into position.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых скрытых конструкциях фар, например на Saab Sonett III, для приведения фар в нужное положение использовалась механическая рычажная передача.

1972 also saw Princess Anne becoming a patron of the Trust, an action which brought the Trust into media limelight, and helped raise funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1972 году Принцесса Анна также стала покровительницей фонда, что привлекло внимание прессы и помогло собрать средства.

At the time of the attacks, Jackson stated that he hoped to raise $50 million for those affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время терактов Джексон заявил, что надеется собрать 50 миллионов долларов для пострадавших.

After striking a deal to raise the Man but not to burn it, event organizers disassembled the effigy and returned it to the vacant lot where it had been built.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключив сделку, чтобы поднять человека, но не сжечь его, организаторы мероприятия разобрали чучело и вернули его на пустырь, где оно было построено.

Left to raise six children alone in straitened circumstances, Anne Lee and her family often paid extended visits to relatives and family friends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшись одна растить шестерых детей в стесненных обстоятельствах, Энн Ли и ее семья часто навещали родственников и друзей семьи.

President Ávila was able to use the increased revenue to improve the country's credit, invest in infrastructure, subsidize food, and raise wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Авила смог использовать возросшие доходы для улучшения кредитования страны, инвестиций в инфраструктуру, субсидирования продовольствия и повышения заработной платы.

Through her prodigious writings and common-sense-based methods, she helped raise midwifery from folklore to science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря своим выдающимся трудам и методам, основанным на здравом смысле, она помогла поднять акушерство из фольклора в науку.

I tried to raise them in their own eyes; concluding, I asked them to lift their hands in token of their loyalty to the revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попытался поднять их в их собственных глазах; в заключение я попросил их поднять руки в знак их преданности революции.

Olga placed the child with a German-speaking peasant woman whose own child had died, and who agreed to raise Mary for 200 lire a month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ольга отдала ребенка немецкоговорящей крестьянке, чей собственный ребенок умер, и та согласилась растить Марию за 200 лир в месяц.

He also established the John Weston Aviation Company to raise funds for the establishment of a flying school with a permanent aerodrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также учредил авиационную компанию Джона Уэстона для сбора средств на создание летной школы с постоянным аэродромом.

The government has not been able to implement schemes to raise investment in marketing infrastructure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство не смогло реализовать схемы привлечения инвестиций в маркетинговую инфраструктуру.

He intended to recuperate from the strain of the lockout and raise funds for the union.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он намеревался оправиться от напряжения, вызванного локаутом, и собрать средства для Союза.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «raise capacities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «raise capacities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: raise, capacities , а также произношение и транскрипцию к «raise capacities». Также, к фразе «raise capacities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information