Raised by the author - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Raised by the author - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поднятая автором
Translate

- raised [adjective]

adjective: рельефный, выращенный, поставленный на дрожжах, лепной

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • by imagination - воображением

  • by iteself - по iteself

  • by stocking - по чулка

  • filed by - поданной

  • move by - двигаться по

  • stolen by - украден

  • bought by - купил

  • scheduled by - планироваться

  • by wind - ветром

  • by bending - сгибанием

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- the [article]

тот

- author [noun]

noun: автор, писатель, создатель, творец, сочинитель, виновник, инициатор



In its reply, the State party provides no solution or conclusion to the technical and legal questions raised by the author.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем ответе государство-участник не приводит никаких доводов и заключений в отношении технических и юридических элементов, затронутых автором.

Critics raised questions as to whether Markham was the true, or sole author of West with the Night, when her ex-husband made claims to the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критики подняли вопрос о том, был ли Маркхэм истинным или единственным автором Веста с ночью, когда ее бывший муж предъявил претензии на книгу.

The issue raised of patients not being properly informed about the action of midazolam is interesting and plausible, but I would suggest the author find better sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос о том, что пациенты не были должным образом информированы о действии мидазолама, интересен и правдоподобен, но я бы предложил автору найти лучшие источники.

Shlain was raised in Mill Valley, California, the daughter of Leonard Shlain, a surgeon, author, and inventor, and Carol Lewis Jaffe, a psychologist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шлейн выросла в Милл-Вэлли, Калифорния, в семье Леонарда Шлейна, хирурга, писателя и изобретателя, и Кэрол Льюис Джефф, психолога.

The author has not demonstrated that the impartiality of the court could not be raised in an application for Special Leave to Appeal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор не доказал, что вопрос о беспристрастности суда не может быть поднят в ходатайстве о предоставлении специального разрешения на апелляцию.

Combined with another graphic element, a raised fist is used to convey polysemous gestures and opposing forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сочетании с другим графическим элементом поднятый кулак используется для передачи многозначных жестов и противостоящих сил.

Workmen swarmed around them, and cranes, operated by gangs pushing wheels like a ship's capstan, raised or lowered big bundles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью подъемных устройств, похожих на корабельные кабестаны, они поднимали или опускали огромные тюки.

For the establishment of effective cost-recovery mechanisms the pollution charge rates should be raised stepwise and index-linked to cope with inflation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях создания эффективных механизмов возмещения затрат ставки налога на загрязнение должны постепенно повышаться и индексироваться с учетом инфляции.

The Secretariat indicated that this matter would be raised for further consideration at the planned workshop later in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат отметил, что этот вопрос будет учтен для дальнейшего рассмотрения в ходе семинара, который планируется провести позднее в 2005 году.

Publications: Author of 150 publications on chemical toxicology, narcotic drugs and criminalistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Публикации: автор 150 публикаций по вопросам химической токсикологии, наркотических средств и криминалистики.

The proposed amendment recognized the efforts of the Secretary-General and the concerns raised by some Member States in connection with change management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаемая поправка отмечает усилия Генерального секретаря и обеспокоенность, высказываемую рядом государств-членов в связи с управлением преобразованиями.

In accordance with transitional law, the old law was applicable in the hearing of the author's case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с переходными положениями в отношении разбирательства по делу автора действовало старое законодательство.

The author's co-accused, Errol Williams, was found guilty of manslaughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообвиняемый автора, некий Эррол Уилльямс, был признан виновным в совершении неумышленного убийства.

In 1994 the author was denied leave to appeal to the Privy Council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1994 году автору было отказано в праве подать апелляцию в Тайный совет.

For example, Indian exporters have reported that the PCP ban in the German market raised the cost of tanning leather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, индийские экспортеры сообщили, что введение запрета на полихлоропрен на германском рынке привело к повышению стоимости операций по дублению кожи.

You can see the amount raised by a donation card directly in the Cards editor or in YouTube Analytics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следить за тем, сколько средств собрано благодаря подсказкам, можно в Редакторе подсказок и в YouTube Analytics.

And I also was raised with personal examples of leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я также был воспитан, на личных примерах лидерства.

There are huge, huge battles going on inside NASA,” says The Martian author Weir, who has become close to several people at the agency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«В НАСА развернулись масштабные сражения», — сказал мне Уэйр, автор «Марсианина», познакомившийся с некоторыми сотрудниками космического агентства.

A long-legged math major in back raised his hand. That's the number PHI. He pronounced it fee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидящий в последнем ряду длинноногий математик Стетнер поднимает руку.— Это число PHI. — Произносит он его как фи-и.

Liza enjoyed universal respect because she was a good woman and raised good children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиза пользовалась всеобщим уважением, потому что она была женщина достойная и вырастила достойных детей.

A savage raised his hand and the chief turned a bleak, painted face toward him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то из дикарей поднял руку, и Вождь обратил к нему выкрашенно-мертвенное лицо.

In an instant the ladder was raised, and propped against the balustrade of the lower gallery, above one of the lateral doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одно мгновение лестницу подняли и приставили к балюстраде нижней галереи над одним из боковых порталов.

Despite that Tribune raised his veto?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что народный трибун запретил ее?

Miss Fitzgibbon raised a finger to her lips, and we sat in anguished silence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мисс Фицгиббон прижала палец к губам, и мы застыли в мучительном молчании.

Author, dentist, doctor, business man, steward, hairdresser's assistant, lady of birth and breeding -any one of those might be GF 45.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Писатель, стоматолог, бизнесмен, стюард, ассистентка парикмахера, леди - любой из них может быть GF 45.

I know we may have not raised enough to keep this school going, but Mr Wickers, he exemplifies everything that I will miss about Abbey Grove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что возможно мы не собрали достаточно денег, чтобы помочь школе, но мистер Уикерс, он олицетворяет собой всё то, чего мне будет не хватать в Эбби Гроув.

It proves only that the author has lied to support your delusion. Or perhaps you are the author, brother Hatch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это доказывает лишь то, что автор письма соврал, чтобы подкрепить ваше заблуждение или возможно вы и есть автор, брат Хэтч.

It was considerate toward the author.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень любезно по отношению к автору.

The author will be kept under supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автора держать под надзором.

She'll be glad to know that she's been raised by a self-aware truth-teller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет рада, что ее вырастил знающий себя, честный человек.

I was raised to keep myself entertained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня воспитали так, чтобы я сама себя развлекала.

We're chatting with Peter Van Owen, world-renowned author, psychic, and medium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы беседуем с Питером ван Оуэном, популярным автором, экстрасенсом и медиумом.

Even if he is innocent, his history of violence has raised concerns among both my office and hospital staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если он невиновен, его криминальное прошлое вызывает озабоченность, как у прокуратуры, так и у персонала больницы.

You rant, and you rage about the monster I've become, but you, mother, you are the author of everything I am.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты рассуждаешь и злишься на монстра, которым я стал, но ты, мама, ты виновата в том, что я таким стал.

He raised his voice and called: Ibrahim!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибрагим! крикнул он громко.

He slowly raised two fingers to a cap worn over one ear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неторопливо приложил два пальца к фуражке, надвинутой глубоко на одно ухо.

They hurried down to the street. The two uniformed men were facing the wall, hands raised, surrounded by a circle of armed detectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они спустились на улицу. Двое одетых в форменную одежду мужчин стояли лицом к стене, с поднятыми руками, окруженные армией детективов.

Welcome to Armitage Books, Author X.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добро пожаловать в Армитаж Букс, Автор Х.

In addition to her articles, Perera has authored four books on Jungian psychology, and is co-author of another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме своих статей, Перера написала четыре книги по юнгианской психологии и является соавтором еще одной.

Maugham had been writing steadily since he was 15, and wanted to be an author, but he did not tell his guardian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моэм постоянно писал с 15 лет и хотел стать писателем, но не сказал об этом своему опекуну.

Author Neal Bailey was little more mixed in his opinion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автор Нил Бейли был немного более неоднозначен в своем мнении.

In the early 1950s, author Meyer Levin, a University of Chicago classmate, requested Leopold's cooperation in writing a novel based on the Franks murder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1950-х годов писатель Мейер Левин, однокурсник по Чикагскому университету, попросил Леопольда о сотрудничестве в написании романа, основанного на убийстве Фрэнкса.

The adlocutio scenes depicted in sculpture and on coins and medallions are almost identical to this raised-arm salute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сцены adlocutio, изображенные в скульптуре и на монетах и медальонах, почти идентичны этому Салюту с поднятой рукой.

The ramp must open to extend the hose, then raised once extended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рампа должна открываться для выдвижения шланга, а затем подниматься после выдвижения.

After the death of Qutbuddin Ahmad Shah II in 1458, the nobles raised his uncle Daud Khan to the throne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Кутбуддина Ахмад-Шаха II в 1458 году дворяне возвели на престол его дядю Дауд-Хана.

It is unclear why Otte Brahe reached this arrangement with his brother, but Tycho was the only one of his siblings not to be raised by his mother at Knutstorp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непонятно, почему Отте Браге достиг такого соглашения со своим братом, но тихо был единственным из его братьев и сестер, кого мать не воспитывала в Кнутсторпе.

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа является общественным достоянием в стране ее происхождения и других странах и областях, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 100 лет или меньше.

The napkin is not held by God, whose two hands are raised in a blessing gesture; it seems tied around the souls and to rest on God's lap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салфетку держит не Бог, чьи две руки подняты в благословляющем жесте; она как бы обвязана вокруг душ и покоится на коленях Бога.

Opposition to foot binding had been raised by some Chinese writers in the 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оппозиция связыванию ног была поднята некоторыми китайскими писателями в 18 веке.

A book entitled Lady of Hay was written by author Barbara Erskine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга под названием Леди из сена была написана писательницей Барбарой Эрскин.

In court, she accepted that she was not the creative author of the writing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В суде она признала, что не была творческим автором этого письма.

It is not our practice to cancel a contract with an author, or any other party, for exercising their first amendment rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В нашей практике не принято расторгать контракт с автором или любой другой стороной на осуществление их прав Первой поправки.

As a best-selling author Waugh could now command larger fees for his journalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как автор бестселлеров, во теперь мог получать большие гонорары за свою журналистику.

By the way, I read something claiming Moore cribbed his bullet-point list from some other author.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В домене FOSS существует несколько организаций, которые предоставляют рекомендации и определения, касающиеся лицензий на программное обеспечение.

In the latter, the author's sympathy for the Greek liberation movement is evident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнем видна симпатия автора к греческому освободительному движению.

Albert Camus was an Algerian-born French Pied-Noir author.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альбер Камю был родом из Алжира, французский автор Пьед-Нуар.

The standard author abbreviation Grout is used to indicate this person as the author when citing a botanical name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартная аббревиатура автора Grout используется для обозначения этого человека как автора При цитировании Ботанического названия.

The Olam Katan is cited by David Kimchi, Jedaiah Bedersi, Meir ibn Aldabi, Isaac ibn Latif, and by the author of Ma'amar Haskel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Олам Катан цитируют Давид кимчи, Джедайя Бедерси, Меир ибн Алдаби, Исаак ибн Латиф и автор книги Маамар Хаскель.

The views expressed are those of the author only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Высказанные мнения принадлежат только автору.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «raised by the author». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «raised by the author» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: raised, by, the, author , а также произношение и транскрипцию к «raised by the author». Также, к фразе «raised by the author» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information