Ranged damage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ranged between - колебалась от
too wide ranged - слишком широко варьировались
ranged from at l1 - колебались от на l1
that ranged from - что варьировались от
which ranged from to - которые варьировались от
temperature ranged from - Температура колебалась от
and ranged - и варьировались
projects ranged from - проекты варьировались от
can be ranged - можно ранжировать
they are ranged - они варьировались
Синонимы к ranged: graded, arrayed, grouped, roved, scoped, aligned, vary, arranged, scaled, ordered
Антонимы к ranged: disorganized, disarranged, dismantled, disordered, disorganised, operated in, served in, uncurated, unfiltered, unsorted
Значение ranged: simple past tense and past participle of range.
noun: урон, ущерб, повреждение, вред, порча, убыток, авария, потрава, компенсация за убытки, стоимость
verb: повредить, повреждать, портить, наносить ущерб, наносить убыток, ушибить, дискредитировать, позорить, обсирать
damage control locker - шкаф с аварийным имуществом
overcurrent damage - перегрузки по току повреждения
as they may damage the - так как они могут привести к повреждению
forest damage - повреждение лесов
residual damage - остаточный ущерб
special damage - специальный ущерб
is liable for any damage - несет ответственность за любой ущерб,
this will prevent damage - это позволит предотвратить повреждение
damage of the machine - повреждение машины
estimate of damage - оценка ущерба
Синонимы к damage: desecration, vandalism, havoc, destruction, ruin, detriment, harm, injury, vitiation, devastation
Антонимы к damage: benefit, profit, good, income, interest, revenue, victory, use, fix, increase
Значение damage: physical harm caused to something in such a way as to impair its value, usefulness, or normal function.
While the Ranger's default attack is Melee, most of its attacking Skills involve Ranged damage. |
Хотя по умолчанию Рейнджер атакует в ближнем бою, большинство его атакующих навыков включают дальний урон. |
In many cases, however, the helicopters, thanks to their armour and the durability of construction, withstood significant damage and were able to return to base. |
Однако во многих случаях вертолеты, благодаря своей броне и долговечности конструкции, выдерживали значительные повреждения и могли вернуться на базу. |
The damage to the rural and deme sanctuaries of Attica was severe and marks the permanent end of their use. |
Ущерб, нанесенный сельским святилищам и святилищам демонов в Аттике, был серьезным и означал окончание их использования. |
The projects ranged from special one-time events to local improvement projects. |
Эти проекты варьировались от специальных разовых мероприятий до местных проектов благоустройства. |
Всем наплевать, что они делают больно другим. |
|
Всю ночь я провел, пытаясь устранить дефекты. |
|
Страховое покрытие убытков от затопления по договору страхования. |
|
Four, or even eight, more years of US policy à la Bush would inflict such damage on the substance of the transatlantic alliance as to threaten its very existence. |
Еще четыре года, или даже восемь лет, американской политики а-ля Буш нанесли бы такой вред сущности трансатлантического союза, что под угрозу было бы поставлено само его существование. |
Don’t use water or chemicals, which can damage the contacts. |
Не используйте воду и химикаты — это может повредить контакты. |
So, if the body is sensing that you have damage to an organ and then it's initiating cancer, it's almost as if this is a repair response. |
Так что, когда тело чувствует повреждение того или иного органа и образовывает раковую опухоль - это фактически процесс ремонта. |
This was the scene at the Drunken Clam last night as a car driven by an intoxicated infant caused thousands of dollars-worth of damage. |
Вот что творилось прошлым вечером в баре Пьяная устрица. Машина, управляемая младенцем в состоянии опьянения, нанесла тысячедолларовый ущерб частному сектору. |
Он никогда не вредит важным людям. |
|
Well, it's only beer, wine, and shots, so I can't do that much damage. |
Только пиво, вино и крепкие спиртные напитки. Я не смогу особо ничего испортить. |
Повреждения скелета сами по себе... |
|
Treatments ranged from, well, prayer to drilling holes in the skull to release the demons. |
Лечение было разным, от молитвы до сверления дырок в черепе, чтобы выпустить демонов. |
Yeah, after last year's lamentable legacy of deceit, double dealing, and damage, you think he wants to come back for another serving of that? |
Да, после событий, которые произошли в прошлом году: обман, лицемерие и причиненный ущерб, ты думаешь он захочет вернуться для других бед? |
Просто ещё одна часть дополнительного ущерба для Лайнела Лутора. |
|
Он может стать причиной необратимых последствий. |
|
The others were collateral damage. |
Остальные были сопутствующими потерями. |
I identified the perimortem ring fracture on the base of the skull as well as the corresponding damage on the top of the spinal column. |
И определил что опоясывающий перелом основания черепа соответствует повреждениям в шейном отделе позвоночника жертвы. |
They ranged themselves all round; and while the priest spoke, the red soil thrown up at the sides kept noiselessly slipping down at the corners. |
Все сгрудились вокруг ямы. Священник читал молитвы, а в это время по краям могилы непрерывно, бесшумно осыпалась глина. |
I got to explain collateral damage to you? |
Мне нужно рассказывать тебе о сопутствующем ущербе? |
You don't need me to tell you the damage that your criminal prosecution will do to this country. |
Вы сами понимаете, какой ущерб этой стране нанесет уголовное расследование в отношении вас. |
Weapons... next gen, high potential damage. |
Оружие следующего поколения, с разрушительным ущербом |
Nineteen barricades were ranged, one behind the other, in the depths of the streets behind this principal barricade. |
Девятнадцать баррикад громоздились уступами, уходя в глубь улиц, позади этой баррикады-прародительницы. |
Can't damage your rep now, can we? |
Мы же не хотим портить твою репутация, да? |
This alloy is capable of experiencing the most detonation and abuse while suffering the least amount of damage. |
Этот сплав способен испытывать наибольшую детонацию и злоупотребление, страдая при этом от наименьшего количества повреждений. |
Чем быстрее размораживается ткань, тем меньше происходит ее повреждение. |
|
In England and Wales, the Defamation Act 2013 removed most of the uses of defamation as a SLAPP by requiring the proof of special damage. |
В Англии и Уэльсе закон о диффамации 2013 года устранил большинство случаев использования диффамации в качестве пощечины, потребовав доказательства особого ущерба. |
This is the structure that received most of the damage when Union forces shelled and burned the Institute in June 1864. |
Именно эта структура получила наибольший ущерб, когда союзные войска обстреляли и сожгли институт в июне 1864 года. |
The government estimated $16.4 million was needed to ease the effects of damage due to flooding. |
По оценкам правительства, для смягчения последствий наводнения необходимо было выделить 16,4 млн. долл. |
Alfred Pennyworth has slightly altered the costume while mending it after the uniform sustained significant damage after Tim's confrontation with Ra's al Ghul. |
Альфред Пенниворт немного изменил костюм, пока чинил его после того, как униформа получила значительные повреждения после столкновения Тима с Ра'с аль Гулом. |
This has caused lasting damage to the villages surrounding the factories. |
Это нанесло серьезный ущерб деревням, окружающим заводы. |
Concrete causes damage to the most fertile layer of the earth, the topsoil. |
Бетон наносит ущерб самому плодородному слою земли-верхнему слою почвы. |
The peanut butter rubbed off, doing damage to soft furnishings and other peoples' costumes, and then began to go rancid under the heat of the lighting. |
Арахисовое масло стерлось, повредив мягкую мебель и костюмы других людей, а затем начало прогоркать под жаром освещения. |
His Drive, Soul Eater, enables him to absorb a portion of the damage dealt to replenish his health. |
Его драйв, Пожиратель душ, позволяет ему поглотить часть нанесенного урона, чтобы восстановить свое здоровье. |
Also range-locks must be acquired when a SELECT query uses a ranged WHERE clause, especially to avoid the phantom reads phenomenon. |
Также спектр-замки должны быть приобретены для запроса SELECT используется предложение where колебался, особенно во избежание Фантом читает явлением. |
Firstly, tissue can be damaged without pain, and physical pain can occur in the absence of damage or even potential damage. |
Во-первых, ткани могут быть повреждены без боли, а физическая боль может возникнуть при отсутствии повреждения или даже потенциального повреждения. |
In accidents, damage can be reduced by use of seat belts, child safety seats and motorcycle helmets, and presence of roll bars and airbags. |
В случае аварии ущерб может быть уменьшен за счет использования ремней безопасности, детских сидений и мотоциклетных шлемов, а также наличия рулонов и подушек безопасности. |
X-rays, one form of ionizing radiation, may damage the DNA of lens cells. |
Рентгеновские лучи, одна из форм ионизирующего излучения, могут повредить ДНК клеток хрусталика. |
These ranged from simple relics—e.g. Scott's sledging flag in Exeter Cathedral—to the foundation of the Scott Polar Research Institute at Cambridge. |
Они варьировались от простых реликвий—например, флаг Скотта в Эксетерском соборе—до основания Института полярных исследований Скотта в Кембридже. |
Saponification can occur in oil paintings over time, causing visible damage and deformation. |
Омыление может происходить в масляных картинах с течением времени, вызывая видимые повреждения и деформации. |
Property damage was estimated at $58,455,927, most of it caused by the explosion. |
Материальный ущерб был оценен в 58 455 927 долларов, большая часть которого была вызвана взрывом. |
Early experiences are what create a lifetime of damage. |
Ранний опыт-это то, что создает пожизненный ущерб. |
These findings suggest that density of RA becomes more severe and long-term as the damage extends beyond the hippocampus to surrounding structures. |
Эти данные свидетельствуют о том, что плотность РА становится более тяжелой и долговременной, поскольку повреждение распространяется за пределы гиппокампа на окружающие структуры. |
Against the Allied forces, the army was overwhelmed in three days, while the fledgling Imperial Iranian Air Force and Imperial Iranian Navy suffered heavy damage. |
Против союзных войск армия была разгромлена за три дня, в то время как неоперившиеся имперские ВВС Ирана и Имперский иранский флот понесли тяжелые потери. |
Earthquakes can cause extensive damage, such as the 1906 San Francisco earthquake or the 1964 Good Friday earthquake near Anchorage, Alaska. |
Землетрясения могут вызвать значительный ущерб, например землетрясение 1906 года в Сан-Франциско или землетрясение Страстной пятницы 1964 года близ Анкориджа, штат Аляска. |
The body had been very well preserved by the peat, and despite this damage it is still an important archaeological discovery. |
Тело было очень хорошо сохранено торфом, и, несмотря на эти повреждения, оно все еще является важным археологическим открытием. |
Most of these are also partially defaced such as broken noses, chopped limbs, chopped out stone jewelry and show other forms of damage. |
Большинство из них также частично повреждены, такие как сломанные носы, отрубленные конечности, вырезанные каменные украшения и другие формы повреждений. |
On 22 November 2008, Costa Concordia suffered damage to her bow when high winds over the Sicilian city of Palermo pushed the ship against its dock. |
22 ноября 2008 года Коста Конкордия получила повреждение носовой части, когда сильный ветер над сицилийским городом Палермо столкнул судно с причалом. |
The two modes of working ranged from individual to collaborative where a worker might be doing either or both depending on the specific activity. |
Эти два способа работы варьировались от индивидуального до коллективного, где работник мог бы делать либо то, либо другое в зависимости от конкретной деятельности. |
Karin found out and sent her packing, but the damage had already been done; sweet, fickle-hearted Dian was now in the past. |
Карин узнала об этом и отправила ее собирать вещи, но ущерб уже был нанесен; милая, непостоянная Диан осталась в прошлом. |
France realized that its occupation of the Ruhr had caused more financial and diplomatic damage than it was worth, and went along with the plan. |
Франция осознала, что ее оккупация Рура нанесла больший финансовый и дипломатический ущерб, чем того стоило, и согласилась с этим планом. |
The films ranged over five decades and included everything from classics to obscurities to foreign cult offerings, with a handful of guests in between. |
Фильмы охватывали более пяти десятилетий и включали в себя все-от классики до безвестности до иностранных культовых предложений, с горсткой гостей между ними. |
His works ranged from fuel tanks to developing waterproof fabrics for diving suits and airtight zippers for pressure suits. |
В то же самое время Ким и Джимми снова начали влюбляться друг в друга, и у них было множество любовных связей на одну ночь в течение всей серии. |
Pirates in this period ranged from the Caribbean to West Africa to Madagascar, and Bartholomew Roberts robbed over 400 ships. |
Пираты в этот период простирались от Карибского моря до Западной Африки и Мадагаскара, а Бартоломью Робертс ограбил более 400 судов. |
The visual effect it produces is impressive, similar to that of a short ranged flamethrower. |
Визуальный эффект, который он производит, впечатляет, как и у огнемета с коротким радиусом действия. |
The LVEF criteria used in these trials ranged from less than or equal to 30% in MADIT-II to less than or equal to 40% in MUSTT. |
Критерии LVEF, используемые в этих исследованиях, варьировались от менее или равных 30% в MADIT-II до менее или равных 40% в MUSTT. |
Artillery is a class of heavy military ranged weapons built to launch munitions far beyond the range and power of infantry firearms. |
Артиллерия - это класс тяжелых военных дальнобойных орудий, созданных для запуска боеприпасов далеко за пределами дальности и мощности пехотного огнестрельного оружия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ranged damage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ranged damage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ranged, damage , а также произношение и транскрипцию к «ranged damage». Также, к фразе «ranged damage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.