Rates among children - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rates among children - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
показатели среди детей
Translate

- rates [noun]

noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена

verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять

- among [preposition]

preposition: среди, между, у, из, в числе, посреди, из числа

- children [noun]

noun: дети, ребята



Scarlet fever serum from horses' blood was used in the treatment of children beginning in 1900 and reduced mortality rates significantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сыворотка от скарлатины из крови лошадей была использована в лечении детей начиная с 1900 года и значительно снизила смертность.

In children obesity has substantially increased between 1989 and 2004 with rates in boys increasing from 2% to 10% and rates among girls increasing from 2% to 9%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1989 по 2004 год уровень ожирения среди детей существенно возрос: у мальчиков он увеличился с 2% до 10%, а у девочек-с 2% до 9%.

Rates of asthma in children living near a CAFO are consistently elevated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели астмы у детей, живущих вблизи кафе, постоянно повышаются.

There are special rates for those with partners and/or children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, у кого есть партнеры и/или дети, действуют специальные тарифы.

A relatively sedentary lifestyle, including among children, is also contributing to rising obesity rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Относительно малоподвижный образ жизни, в том числе среди детей, также способствует росту показателей ожирения.

Death rates are also higher among those uninfected children whose parents either suffer from or have already died of AIDS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень смертности также выше среди неинфицированных детей, родители которых либо страдают от СПИД, либо умерли от него.

Poor people, especially poor people living on farms, tend to have the most children (often six or more per woman), and therefore the highest rates of population growth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бедные люди, особенно фермеры, обычно имеют много детей (часто шесть и больше на одну женщину), и, следовательно, самые высокие темпы роста населения.

It highlighted that the low rates of secondary school attendance reflected that a significant number of children were dropping out after primary school.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет подчеркнул, что низкая посещаемость средних школ отражает тот факт, что значительное число детей бросают учебу после начальной школы.

Rates were high amongst children aged 5–17, as 16.7% of boys and 19.4% of girls were overweight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показатели были высокими среди детей в возрасте 5-17 лет, так как 16,7% мальчиков и 19,4% девочек имели избыточный вес.

Brazil has also dramatically improved child health, with mortality rates of young children falling sharply, from 60 per thousand in 1990 to 36 per thousand in 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много улучшилось и здоровье детей Бразилии, детская смертность снизилась сразу с 60 на 1000 в 1990 г. до 36 на 1000 в 2001-ом.

There are also high rates of malnutrition among displaced indigenous peoples, and even cases of children dying of hunger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отмечаются также высокие коэффициенты недостаточного питания среди перемещенных коренных народов и даже случаи смерти детей от голода.

Mortality rates for children fell from 25 percent in 2001 to 19 percent in 2010 and the number of students enrolled in primary school has tripled since 2001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень детской смертности снизился с 25 процентов в 2001 году до 19 процентов в 2010 году, а число учащихся начальной школы с 2001 года утроилось.

When aspirin was withdrawn for use in children a decrease of more than 90% in rates of Reye syndrome was seen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При отмене аспирина для применения у детей наблюдалось снижение частоты развития синдрома Рейе более чем на 90%.

It will follow periods with total fertility rates as high as 4–8 children per woman with a 15–29-year delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет следовать за периодами, когда общий коэффициент рождаемости достигает 4-8 детей на одну женщину с задержкой в 15-29 лет.

While literacy rates of English increased, forced assimilation exposed Native children to physical and sexual abuse, unsanitary living conditions, and even death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как уровень грамотности на английском языке повышался, принудительная ассимиляция подвергала местных детей физическому и сексуальному насилию, антисанитарным условиям жизни и даже смерти.

By 2015, childhood obesity rates had not changed much since 2008 but had dropped significantly among the youngest children; the exact impact that Let's Move!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2015 году показатели детского ожирения не сильно изменились с 2008 года, но значительно снизились среди самых маленьких детей; точное влияние, которое Давайте двигаться!

Dropout rates are seven times greater for children in impoverished areas than those who come from families of higher incomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уровень отсева детей из бедных районов в семь раз выше, чем детей из семей с более высокими доходами.

Children in North America and the Netherlands have VTE rates that range from 0.07 to 0.49 out of 10,000 children annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У детей в Северной Америке и Нидерландах уровень ВТЭ колеблется от 0,07 до 0,49 из 10 000 детей в год.

This caused the fertility rate to decline from 3.2 to 2.3 children per woman, which was one of the lowest rates in the Middle East.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к снижению коэффициента рождаемости с 3,2 до 2,3 детей на одну женщину, что является одним из самых низких показателей на Ближнем Востоке.

Infants may absorb about 50% of ingested lead, but little is known about absorption rates in children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Младенцы могут поглощать около 50% проглоченного свинца, но мало что известно о скорости поглощения свинца у детей.

Japan emphasized its efforts to assist parents raising children in order to boost declining fertility rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Японии особо подчеркнул усилия, предпринимаемые его страной для оказания поддержки родителям, которые воспитывают детей, в целях повышения рождаемости, показатели которой падают.

And yet, in the regions with the highest mortality rates, we lack the most basic information about why children die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем, в регионах с самыми высокими показателями смертности, нам не хватает самой основной информации, почему дети умирают.

30% children of India are underweight, one of the highest rates in the world and nearly double the rate of Sub-Saharan Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30% детей Индии имеют недостаточный вес, что является одним из самых высоких показателей в мире и почти вдвое превышает показатель стран Африки к югу от Сахары.

In Mexico, for example, dropout rates of 16- to 19-year-olds in rural area dropped by 20% and children gained half an inch in height.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Мексике показатели отсева детей в возрасте от 16 до 19 лет в сельской местности снизились на 20%, а дети выросли на полдюйма.

In Denmark, the Media Council for Children and Young People currently rates films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Дании Совет по средствам массовой информации для детей и молодежи в настоящее время оценивает фильмы.

Complication rates are higher when the procedure is performed by an inexperienced operator, in unsterile conditions, or in older children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота осложнений выше, когда процедура выполняется неопытным оператором, в нестерильных условиях или у детей старшего возраста.

As children get older, high SES children progress more rapidly in reading growth rates than low SES children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере взросления дети с высоким уровнем СЭС быстрее прогрессируют в темпах роста чтения, чем дети с низким уровнем СЭС.

Rates define the values of calculation variables, such as the rate to calculate pension fund contributions or the number of children to calculate the corresponding benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставки определяют значения переменных расчета, например ставки для расчета отчислений в пенсионный фонд или количества детей для расчета соответствующих льгот.

Little improvement has been made between the years of 1990 and 2004 in reducing the rates of underweight children under five, whose rate stayed approximately the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 1990 по 2004 год было достигнуто незначительное улучшение в сокращении числа детей с недостаточным весом в возрасте до пяти лет, которые оставались примерно на том же уровне.

Influenza vaccination in children appears to reduce rates of AOM by 4% and the use of antibiotics by 11% over 6 months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вакцинация против гриппа у детей, по-видимому, снижает показатели АОМ на 4% , а применение антибиотиков-на 11% в течение 6 месяцев.

Among children rates of survival are 3 to 16% in North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди детей показатели выживаемости составляют от 3 до 16% в Северной Америке.

JORRP is very rare, with rates of about 2 cases per 100,000 children in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

JORRP встречается очень редко, с частотой около 2 случаев на 100 000 детей в Соединенных Штатах.

In some cases, such as in parts of Kenya in 2006, rates of malnutrition in pregnant women were even higher than rates in children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях, например в некоторых районах Кении в 2006 году, показатели недоедания среди беременных женщин были даже выше, чем среди детей.

In India, millions of children are forced into child labour due to poverty, high illiteracy rates due to lack of education, unemployment, overpopulation, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии миллионы детей вынуждены заниматься детским трудом из-за бедности, высокого уровня неграмотности из-за отсутствия образования, безработицы, перенаселенности и т.д.

Food prices rose and acute malnutrition rates doubled, with more than 95,000 children affected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на продовольствие выросли, а уровень острого недоедания удвоился, причем пострадало более 95 000 детей.

Different rates apply to people with partners and/or children, or who are sharing accommodation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные тарифы действуют для людей с партнерами и / или детьми, а также для тех, кто проживает в одном номере.

Rates of vocabulary expansion link to the ability of children to vocally mirror non-words and so to acquire the new word pronunciations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темпы расширения словарного запаса связаны со способностью детей вокально отражать не-слова и таким образом приобретать новое произношение слов.

Benin had one of the highest death rates for children under the age of five in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Бенине отмечается один из самых высоких показателей смертности детей в возрасте до пяти лет в мире.

The authors found that, among the children surveyed, base rates were more readily used in judgments about objects than in social judgments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы обнаружили, что среди опрошенных детей базовые показатели чаще использовались в суждениях об объектах, чем в социальных суждениях.

This region of the world has extremely high rates of underweight children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом регионе мира чрезвычайно высок процент детей с недостаточным весом.

It was found that the prevalence rates of obesity amongst school-aged children have increased from 7.95% to 8.80% during the period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было установлено, что распространенность ожирения среди детей школьного возраста за этот период возросла с 7,95% до 8,80%.

We would see the result of this in indirect effects, such as growing rates of asthma and hyperactivity in children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последствия этого могут быть косвенными, такими как растущее число случаев заболевания астмой и гиперактивность у детей.

Rotavirus is the most common cause of gastroenteritis in children, and produces similar rates in both the developed and developing world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встревоженный Ричард раскрывает источник всплеска на встрече по подписанию финансирования Серии В, что приводит к тому, что сделка отменяется.

Your state has the highest unemployment numbers in the country, the highest obesity rates for young children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вашего штата наибольшее количество безработных в этой стране, самые высокий показатель ожирения среди детей.

Children not diagnosed with hyperactivity show no change in retention rates due to use of stimulants such as methylphenidate or pemoline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, у которых не диагностирована гиперактивность, не обнаруживают никаких изменений в показателях задержки из-за использования стимуляторов, таких как метилфенидат или пемолин.

A study in Bangladesh in 2008 reported that rates of malnutrition were higher in female children than male children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование, проведенное в Бангладеш в 2008 году, показало, что уровень недоедания среди детей женского пола выше, чем среди детей мужского пола.

Males with Down syndrome usually do not father children, while females have lower rates of fertility relative to those who are unaffected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины с синдромом Дауна обычно не производят детей, в то время как женщины имеют более низкие показатели фертильности по сравнению с теми, кто не подвержен этому заболеванию.

Low school attendance rates means that children are excluded from school feeding programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкий уровень посещаемости школ означает, что дети исключаются из программ школьного питания.

Unfortunately from the point of view of the adults in the community, marriage rates among communally raised children were equally low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, с точки зрения взрослых в общине, уровень браков среди детей, воспитанных в общине, был столь же низким.

Interventions targeting both children and families have the highest success rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самые высокие показатели успеха имеют мероприятия, ориентированные как на детей, так и на семьи.

Boys and girls studying abroad are given concessional rates for travel to the place of study and back in the holidays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обучающимся юношам и девушкам за рубежом установлена льготная оплата проезда до места учебы и обратно на каникулы домой.

Almost 1 million children in southern and central Iraq are chronically malnourished, according to survey results published today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно опубликованным сегодня результатам проведенного обследования, в южных и центральных районах Ирака хронически недоедает почти 1 миллион детей.

They may be placed in detention only if parents who are themselves held in detention indicate that they wish to keep their children with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут быть помещены под стражу только в том случае, если родители, которые сами находятся под стражей, указывают, что они хотели бы, чтобы их дети были с ними.

Refugee children continued to be exposed to military recruitment in several ongoing conflicts in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В контексте ряда продолжающихся конфликтов в Африке дети-беженцы по-прежнему подвергались вербовке на военную службу.

Among employed parents with dependent children, mothers with a youngest child aged less than 5 years spend the fewest hours per week on paid work - 22 hours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наименьшее количество часов на выполнение оплачиваемой работы, 22 часа, затрачивают работающие родители, имеющие на своем иждивении детей и матери с маленькими детьми в возрасте младше 5 лет.

And, yes, you all will be paid your overtime rates for the duration of the quarantine, just like last time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, да, вам всем оплатят сверхурочные за время карантина, как и в прошлый раз.

The hotel by the interstate has better rates and it's closer to your work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отеле на границе штата лучше расценки, и он ближе к твоей работе.

As recycling rates are low and so much metal has already been extracted, some landfills now contain a higher concentrations of metal than mines themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку уровень рециркуляции низок и уже добыто большое количество металла, на некоторых свалках в настоящее время концентрация металла выше, чем на самих шахтах.

These prisons were in poor condition and the posts at Bongandanga and Mompono each recorded death rates of three to ten prisoners per day in 1899.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти тюрьмы находились в плохом состоянии, и в 1899 году на постах в Бонганданге и Момпоно регистрировалась смертность от трех до десяти заключенных в день.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rates among children». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rates among children» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rates, among, children , а также произношение и транскрипцию к «rates among children». Также, к фразе «rates among children» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information