Rather minor - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
rather critically - весьма критически
turned out to be rather - оказался довольно
rather than with - а не с
but rather less - но гораздо меньше,
are rather vague - довольно расплывчаты
rather buy - а купить
rather loud - довольно громко
i would rather not say - я предпочел бы не говорить
rather than sending - а не отправлять
is rather short - довольно коротка
Синонимы к rather: by preference, sooner, by choice, preferably, to some degree, somewhat, kinda, kind of, fairly, a little
Антонимы к rather: violently, insignificantly, little, extremely
Значение rather: More quickly; sooner, earlier.
noun: минор, несовершеннолетний подросток, недоросль, непрофилирующий предмет, минорный ключ, меньшая посылка в силлогизме
adjective: незначительный, несовершеннолетний, второстепенный, минорный, меньший из двух, грустный
g sharp minor - соль-диез минор
minor bumps - незначительные неровности
with minor changes - с изменениями незначительных
minor sound - незначительный звук
lemna minor - ряска малая
after a minor correction - после коррекции незначительных
to a minor extent - в незначительной степени
is a minor - является несовершеннолетним
with minor injuries - с незначительными травмами
suffered minor injuries - незначительные травмы
Синонимы к minor: subsidiary, nickel-and-dime, trivial, insignificant, trifling, inconsequential, de minimis, paltry, inconsiderable, petty
Антонимы к minor: significant, substantial, important, noticeable, huge, crucial, enormous, considerable, large, big
Значение minor: lesser in importance, seriousness, or significance.
I cannot determine my own destiny for it is determined for me by people who would rather see me suffer than succeed. |
Я не могу определять свою судьбу, ведь она определена за меня людьми, которые предпочитают, чтобы я страдал, а не добивался успеха. |
He had a passion for flight, as you can kind of sense from that rather dubious 1970s office-leaving present. |
Он был буквально одержим полётом, что заметно по этому сомнительному подарку по случаю отставки из 70-х. |
So rather than all of our uncertainties slowing us down and requiring institutions like banks, our governments, our corporations, we can actually harness all of that collective uncertainty and use it to collaborate and exchange more and faster and more open. |
Вместо того чтобы смириться с неопределённостями, замедляющими нашу работу и требующими институтов, таких как банки, правительства или корпорации, мы можем их обуздать и использовать для более быстрого и открытого сотрудничества и обмена. |
I noticed he had minor wounds on his hands and arms, and what appeared to be burns on the left side of his face. |
На лице и руках у него было несколько неглубоких ран, а левая сторона лица обожжена. |
I could arrest you, but I would much rather satisfy my desire for revenge against Tannhauser. |
Я бы мог тебя арестовать, но лучше удовлетворю свою жажду мести Теннхаузеру. |
A child that had been killed by a demented young girl driven off her rather weak brains by the fact that her lover had deserted her. |
Ребенок, которого умертвила спятившая молодая девушка, доведенная до отчаяния тем, что ее бросил возлюбленный. |
The comments are specifically directed at ammunition, rather than explosives per se, although some observations may be applicable. |
Комментарии конкретно касаются боеприпасов, а не взрывчатых веществ как таковых, однако определенные замечания могут быть применимыми. |
She told the other wives that she would rather die than marry this heartless sheik. |
Но она сказала другим женам, что лучше умрет,... чем выйдет замуж за этого бессердечного шейха. |
Твой Даг лучше предстанет перед правосудием, чем перед своей женой. |
|
And Jack Jackson, now a monk, has expressed displeasure in rather violent terms. |
И Джек Джексон, ныне монах, выразил недовольство в очень резкой форме. |
The issues he wished to raise were of relatively minor importance. |
Вопросы, которые он хотел бы задать, имеют, в принципе второстепенное значение. |
She pressed five and got'd rather walk up two flights of stairs than flirt with you. |
Она нажала кнопку 5-го этажа, а вышла на 3-м она предпочитает идти пешком 2 этажа, чем флиртовать с вами. |
Rather than dealing with transaction processing, the Office in the future will concentrate on:. |
В будущем Управление будет заниматься не обработкой дел, а сосредоточит свое внимание на:. |
The continued presence of uninvited foreign troops does not further the peace dividend, but, rather, helps to unravel the process. |
Дальнейшее присутствие незваных иностранных войск не способствует миру, а скорее ведет к развалу мирного процесса. |
It was also recognized that the Council was still too reactive rather than proactive due to conservative and in-built caution. |
Было признано также, что Совет занимает скорее позицию реагирования, а не инициативной деятельности, что объясняется его консерватизмом и присущей ему осторожностью. |
The framework convention establishes basic treaty institutions and decision-making mechanisms, rather than focusing on specific obligations. |
Рамочная конвенция предусматривает создание основных договорных учреждений и механизмов для принятия решений, но не сосредоточение усилий на конкретных обязательствах. |
More important, the fundamental arguments are more compelling than ever that $50 or thereabouts will continue to be a price ceiling, rather than a floor. |
Ещё важнее то, что фундаментальные факторы свидетельствуют яснее, чем когда-либо, что цена в районе $50 так и останется потолком (а не дном). |
No, I know his character and he'd have said nothing rather than a deliberate lie. |
Нет, я знаю его характер и он бы ничего не сказал а не заведомая ложь. |
There is something rather ‘Terminator’-like to the relentless aggressive grind of an automated trading machine. |
Есть что-то «терминаторское» в беспрестанном агрессивном перемалывании данных, которое осуществляют автоматизированные торговые машины. |
Прямо-таки щедрый подарок. |
|
The doctor had bought the house from the heirs of a celebrated surgeon; and his own tastes being rather chemical than anatomical, had changed the destination of the block at the bottom of the garden. |
Доктор купил дом у наследников знаменитого хирурга, но, питая склонность не к анатомии, а к химии, изменил назначение здания в саду. |
She was rather fat and smartly dressed, with the slightly washed-out look of a blonde in the forties who had never had a care or an idea in all her life. |
Это была довольно полная, элегантная блондинка лет сорока. По ее слегка расплывшемуся, бездумному лицу было видно, что она никогда не знала ни забот, ни горя. |
It was a logical consequence, a factor with which one reckoned and which bore rather an abstract character. |
Она являлась весомым фактором, который учитывали в логических построениях, и имела сугубо отвлеченный характер. |
You'd rather I be demure. |
Тебе лучше когда я скромная |
He is an artist - sensitive - impressionable - he feels things, rather than reasons about them ... Such a method in life is often disastrous - but it is sometimes justified. |
Как артист, он очень чуток и впечатлителен -ощущает скорее сами явления, нежели их причины... Такой метод зачастую гибелен, но иногда он оправдывает себя. |
I agree with you, Socrates gave the critical activity a grand start, but he did more than that,' said Charlie May, rather magisterially. |
Согласен: Сократ положил блистательное начало критическому направлению, но ведь он не только в этом преуспел, - важно произнес Чарльз Мей. |
Сначала низшие лиги, потом - высшие. |
|
фудкорт запилить, привезти им команду из низшей лиги. |
|
It's a minor procedure, Bex, but we'll give you a local anesthetic to manage the pain. |
Это небольшое обследование, Бекс, но мы сделаем тебе местную анестезию, чтобы избежать боли. |
A couple minor scrapes and bruises, but she's going to be okay. |
Немного порезов и синяков. Но она поправится. |
You seem good for the most part, but you could still could have a minor concussion. |
В основном всё обошлось, но у тебя всё равно может быть небольшое сотрясение мозга. |
Minor problem, we blew out the breach, but bear in mind, this was our first attempt to make this type of cannon. |
Маленькая проблема, у нас оторвало заднюю часть. Но имейте в виду, это была наша первая попытка сделать такую пушку. |
Okay, so what else's going right now, alright, did you guys just mess with the minor details? |
Так, чего я еще не знаю, Давайте, выкладывайте во всех подробностях? |
Один нюанс: это воровство. |
|
Просто мелкий ремонт - незначительный мелкий ремонт. |
|
Liscus and Acer took minor wounds. |
У Лиска и Асера несерьезные раны. |
Yeah, it's just a minor abrasion. |
Да, просто небольшая ссадина. |
Vincenzo Lunardi's family were of minor Neapolitan nobility, and his father had married late in life. |
Семья Винченцо Лунарди происходила из мелкого Неаполитанского дворянства,и его отец женился поздно. |
It has been suggested that Romberg's cello sonata in E minor was a strong influence on the first cello sonata in E minor by Johannes Brahms. |
Было высказано предположение, что виолончельная соната ми минор Ромберга оказала сильное влияние на первую виолончельную сонату ми минор Иоганна Брамса. |
Кайзер Фридрих III получил лишь незначительные повреждения. |
|
Diagnosis is made based on clinical signs and symptoms and a starch iodine test, called the Minor Iodine-Starch test. |
Диагноз ставится на основании клинических признаков и симптомов, а также крахмально-йодного теста, называемого малым йодно-крахмальным тестом. |
Those involved must weigh the factors of what is in the best interest of the minor against the potential harms of the procedure. |
Участники должны взвесить факторы того, что отвечает наилучшим интересам несовершеннолетнего, и потенциальный вред, наносимый процедурой. |
Wine flaws are minor attributes that depart from what are perceived as normal wine characteristics. |
Недостатки вина-это незначительные атрибуты, которые отходят от того, что воспринимается как нормальные характеристики вина. |
I think it is because of the many minor templates in that page. |
Я думаю, что это из-за множества второстепенных шаблонов на этой странице. |
There are still minor ways to tweak either of those, but, I think either would be a step closer to perfection. |
Есть еще незначительные способы настроить любой из них, но, я думаю, что любой из них был бы на шаг ближе к совершенству. |
Bolt was involved in a car accident in November, and although he suffered only minor facial lacerations, his training schedule was further upset. |
Болт попал в автомобильную аварию в ноябре, и хотя он получил лишь незначительные повреждения лица, его график тренировок был еще больше нарушен. |
He was originally an actor in small parts in London minor theatres. |
Первоначально он был актером небольших ролей в небольших лондонских театрах. |
Three passengers were treated for major injuries at local hospitals and six passengers were treated for minor injuries. |
Три пассажира получили серьезные травмы в местных больницах, а шесть пассажиров-легкие травмы. |
Nach Baliye and Jhalak Dikhhla Jaa have similar content and presentation but there are minor differences in the concept. |
Nach Baliye и Jhalak Dikhhla Jaa имеют схожее содержание и представление, но есть незначительные различия в концепции. |
The types of toxicities where substances may cause lethality to the entire body, lethality to specific organs, major/minor damage, or cause cancer. |
Типы токсичности, при которых вещества могут вызывать летальность для всего организма, летальность для отдельных органов, серьезные/незначительные повреждения или вызывать рак. |
They are also robust to changes in illumination, noise, and minor changes in viewpoint. |
Они также устойчивы к изменениям освещенности, шума и незначительным изменениям точки зрения. |
After leaving the Tigers, Clifton played eight more years in the minor leagues. |
После ухода из Тигров Клифтон провел еще восемь лет в низшей лиге. |
Insertion and removal of the Implant involves a minor surgical procedure. |
Установка и удаление имплантата включает в себя незначительную хирургическую процедуру. |
There's some notability in here for a lot of these minor suits, I think, although it is difficult to find. |
Я думаю, что здесь есть некоторая известность для многих этих второстепенных костюмов, хотя это трудно найти. |
Moving down the food chain, consider college football games, minor league baseball games, rock concerts, symphony performances, etc. |
Двигаясь вниз по пищевой цепочке, подумайте о футбольных матчах в колледже, бейсбольных матчах малой Лиги, рок-концертах, симфонических выступлениях и т. д. |
Other muscles that perform this function include the serratus anterior and pectoralis minor. |
Другие мышцы, выполняющие эту функцию, включают переднюю зубчатую мышцу и малую грудную клетку. |
The pilus filament is largely composed of the PilA protein, with more uncommon minor pilins at the tip. |
Нить пилуса в основном состоит из белка пилы, с более редкими незначительными пилинами на кончике. |
The teres minor originates at the lateral border and adjacent posterior surface of the scapula. |
Малая Тереза берет начало на боковой границе и прилегающей задней поверхности лопатки. |
This minor planet is found at the anchor #658 on the list page. |
Эта малая планета находится на якоре №658 на странице списка. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rather minor».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rather minor» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rather, minor , а также произношение и транскрипцию к «rather minor». Также, к фразе «rather minor» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.