Reach china - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reach china - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
досягаемость фарфора
Translate

- reach [noun]

noun: охват, досягаемость, доступность, радиус действия, плес, размах, сфера, протягивание, кругозор, протяжение

verb: достигать, связаться, доходить, добираться, составлять, добиваться, добежать, доставать, простираться, дотягиваться

- china [noun]

noun: фарфор, фарфоровая посуда, фарфоровые изделия

adjective: фарфоровый



The bombers and crews arrived after Pearl Harbor and were used for the war in Burma, for they lacked the range to reach China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бомбардировщики и экипажи прибыли после Перл-Харбора и были использованы для войны в Бирме, поскольку им не хватало дальности полета, чтобы достичь Китая.

Yi, Everest, and the boys reach a port in southern China and travel on a truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йи, Эверест и мальчики добираются до порта в Южном Китае и путешествуют на грузовике.

The target of halving the proportion of people in extreme poverty is within reach, but mainly because of economic progress in China and India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель уменьшения в два раза доли населения, которое находится в крайней бедности, практически достижима, но в основном благодаря экономическому прогрессу в Китае и Индии.

The anime market in China was valued at $21 billion in 2017, and is projected to reach $31 billion by 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынок аниме в Китае оценивался в $ 21 млрд в 2017 году и, по прогнозам, достигнет $31 млрд к 2020 году.

Indeed, limiting the reach of foreign powers — whether of China in Central Asia or the EU in Ukraine — appears to be a major goal of Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле, похоже на то, что одна из главных целей России - ограничить область влияния иностранных держав - скажем, Китая в Центральной Азии и ЕС на Украине.

Its pace of expansion may not reach the double-digit rates of recent years, but China in 2010 will probably grow more rapidly than any country in Europe or in the western hemisphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, скорость подъёма его экономики и не достигнет двузначного прказателя предыдущих лет, однако к 2010 году Китай вполне может начать расти быстрее, чем любая страна в Европе или целом западном полушарии.

The first European visitor to reach China by sea was the explorer Jorge Álvares, who arrived in 1513.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первым европейцем, прибывшим в Китай морем, был путешественник Хорхе Альварес, прибывший туда в 1513 году.

Nor can China’s diplomacy or its military claim a global reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дипломатия и вооруженные силы Китая также не могут притязать на глобальную сферу влияния.

Po Dung - Leader of eunuches tasked with killing the twins of destiny before they can reach China and overthrow the Empress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По Дун - предводитель евнухов, которому поручено убить близнецов судьбы до того, как они доберутся до Китая и свергнут императрицу.

China rivals America’s trade reach, and even German trade is relatively greater than it was in the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай конкурирует с Америкой по объемам торговли, и даже немецкая торговля в значительной мере выросла по сравнению с 1970-ми годами.

The B-2 is fearsome to Beijing as it is undetectable and can reach targets anywhere in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

B-2 страшен тем, что его невозможно обнаружить, а сам он может долететь до любой цели на территории Китая.

Tax expenditures in customs duties reach more than 1 per cent of GDP in Pakistan and the Philippines and more than 8 per cent of GDP in China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Налоговый расход по таможенным пошлинам достигает свыше 1 процента ВВП в Пакистане и на Филиппинах и более 8 процентов ВВП в Китае.

Sprint and China Mobile are using 2.5 GHz, while others are mostly between 3.3 and 4.2 GHz, a range which offers increased reach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sprint и China Mobile используют 2,5 ГГц, в то время как другие в основном между 3,3 и 4,2 ГГц, диапазон, который предлагает увеличенный охват.

We plan to reach China via Kazakhstan and to carry special, high-profit cargoes to Europe via Russia,” he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Мы планируем дойти до Китая через Казахстан и возить через территорию Российской Федерации специальные высокодоходные грузы в Европу», — заявил он.

Its recent use has been associated with Hu Jintao and Wen Jiabao as a goal for mainland China to reach by the year 2020.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его недавнее использование было связано с Ху Цзиньтао и Вэнь Цзябао в качестве цели для материкового Китая, чтобы достичь к 2020 году.

On several issues, such as the ongoing conflicts in Korea, Vietnam, and Israel, the US and China were unable to reach a common understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ряду вопросов, таких как продолжающиеся конфликты в Корее, Вьетнаме и Израиле, США и Китай не смогли достичь общего понимания.

This target was reached in 2014, making China the first country in the world to reach 100 GW of installed wind capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цель была достигнута в 2014 году, что сделало Китай первой страной в мире, достигшей 100 ГВт установленной мощности ветра.

And Raphael would reach through the window and take him and the key home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А Рафаэль, сквозь окно, заберёт его и ключ домой.

The Syrian crisis made it clear how incredibly impossible it would be to reach families on an individual level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфликт в Сирии дал понять, что невозможно было бы поддержать каждого члена семьи.

China has a recorded history of nearly four thousand years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

История Китая насчитывает почти четыре тысячи лет.

China had adopted a scientific approach to development that was people-centred, comprehensive, harmonious and sustainable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай разработал научный всеобъемлющий, гармоничный и устойчивый подход к развитию, направленному на благо человека.

Before the year 1930, the biggest producer of tea was China, later India and Ceylon. These countries comprised about 60% of the world production of tea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1930 года главным производителем чая был Китай, позднее Индия и Цейлон, эти государства производили 60% мировой продукции чая.

The factory in China, the one that made the photic stimulators...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фабрика в Китае, та, которая делала фотостимуляторы...

It reduces the likelihood that women will have equal opportunities to reach top management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно уменьшает вероятность того, что женщины получат равные возможности для проникновения в высшее руководящее звено.

China does not require the marking of imported firearms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Китай не требует наличия маркировки на импортируемом огнестрельном оружии.

China is mature enough to understand this; nonetheless, a major US military build-up throughout the region is another matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Китай достаточно зрел, чтобы понять это; тем не менее, крупное наращивание военной мощи США в регионе представляет собой другую проблему.

Both hope that showing that China and Taiwan can get along without too much trouble will bring electoral benefits for the Nationalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба надеются, что если показать, что Китай и Тайвань могут наладить отношения без особых проблем, то это принесет электоральные выгоды для националистов.

Or he may join with China to create a kind of G2 of the world’s largest powers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или же он может объединиться с Китаем, чтобы создать своего рода G2 крупнейших мировых держав.

With a per capita income of around $4000 (more with purchasing power adjustments), important parts of China's economy are already, or are now entering, middle-income status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При уровне дохода на душу населения примерно в 4000 долларов США в год (больше с учетом покупательской способности), важные составляющие китайской экономики уже вошли или сейчас выходят на уровень показателей страны со средним уровнем доходов.

Unlike in China, India's government cannot simply ride roughshod over local interests by, say, leveling a village to build a roadway or a dam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от Китая правительство Индии не может просто действовать деспотически в отношении местных интересов, скажем, сравнивая с землей деревню, чтобы построить шоссе или дамбу.

Housing is relatively modest as an overall share of Russian GDP, and “over-investment” in real estate has never approached the crazy scale seen in places like Spain or China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупная доля жилищного строительства в ВВП России сравнительно невелика, и «чрезмерные инвестиции» в недвижимость никогда не доходили до тех крайностей, которые наблюдаются в таких странах как Китай или Испания.

And that would not be good news for the US and China, or anyone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не станет хорошей новостью ни для США, ни для Китая, ни для любой другой страны.

In this case, wait for the sensor to reach room temperature (approximately 70°F or 21°C), and then try using the sensor again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае подождите, пока температура сенсора станет равна комнатной (приблизительно 21 °C), затем снова попробуйте им воспользоваться.

What do these two seemingly disparate responses tell us about China and its evolving place in the world?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О чем же говорит реакция Китая на эти два, казалось бы, несопоставимых явления о самом Китае и его роли в современном мире?

Operating in ungoverned spaces of Pakistan, Yemen, and elsewhere, they're largely out of the reach of traditional law enforcement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действуя на неуправляемой территории, в таких местах, как Пакистан, Йемен и в других странах, ее боевики оказываются вне зоны досягаемости традиционной системы правового принуждения.

It joins the United States, France, Russia, Britain and China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также в группе находятся США, Франция, Россия, Великобритания и Китай.

However, our focus was on how best to present the Russian perspective to an American audience and hopefully to reach a large audience through online streaming options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако центром наших усилий было то, как наилучшим образом представить российские цели американской аудитории и, возможно, расширить ее посредством онлайн-возможностей.

To address the problem, China has resorted to propaganda campaigns extolling the virtues of daughters and offering cash incentives for couples who have them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для решения возникшей проблемы Китай начал серию пропагандистских кампаний, превознося достоинства дочерей и предоставляя финансовые льготы семьям, где рождаются девочки.

We also asked ourselves, what could Denmark possibly show China that would be relevant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также задались вопросом: может ли Дания представить Китаю нечто значимое?

Nationalist sentiment has been on the rise in China for a decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Националистические настроения росли в Китае на протяжении десяти лет.

With four victories needed to reach the ultimate dream, the Texas state football title.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо всего лишь 4 победы для достижения запредельной мечты - звания чемпиона штата Техас по футболу.

It was rather a come-down from the dramatic surrender of all these prizes which were in his reach, because he disdained to take them, to the plain, ordinary winning of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А драматический отказ от всех наград, потому что он их презрел, превратится в простую будничную борьбу за них.

We're crossing this expanse to reach our home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пересекаем эту область, чтобы добраться домой.

Angels in China-land, what's Moscow got ears for?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анделы в Китаях, тады на что Москве уши?

At this moment my instinct is to reach across this table, shake you by the lapels, and demand that you stop being so ridiculous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент моя интуиция подсказывает, перегнутся через этот стол схватить вас за воротник и встряхнуть, с требованием прекратить этот цирк.

Would be nice if Great China busted alliance against us; might save us some damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы Великий Китай решился разорвать противостоящую нам коалицию, это было бы замечательно и сильно уменьшило бы наши потери.

And if mei is sent back to china in the interim, The chinese government will never allow her to return

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если тем временем Мэй вышлют в Китай, правительство Китая никогда не разрешит ей вернуться.

Well, given the magnitude of the project, I - I think it's time to reach out to the government for help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая размеры проекта, думаю пришло время обратиться к правительству за помощью.

He was about the size of a first baseman; and he had ambiguous blue eyes like the china dog on the mantelpiece that Aunt Harriet used to play with when she was a child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост у него был гигантский, глаза синие и лицемерные, как у фарфоровой собаки на камине, с которой играла тетя Гарриет, когда была маленькой девочкой.

You reach down, you flip the tortoise over on its back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы нагибаетесь, переворачиваете черепаху на спину.

By stirring up public opinion, by making it impossible for the government to reach a settlement with the Nazis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том, что это взбудоражило общественность, и что теперь невозможно достичь соглашения с нацистами!

'In the spring of 1961, 'the sun shone, the moon was suddenly within the reach of man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной 1961 года солнце светило, а луна внезапно оказалась в пределах досягаемости.

The government of China does not believe in keeping secrets from its people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство Китая не считает нужным скрывать что-либо от своего народа.

It would be great if this warm, funny side of Vince could reach the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы здорово, если бы читатели узнали, каким остроумным был Винс.

You already picked out the White House china.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уже в мыслях разгуливала по Белому дому.

He noted that China is able to gather vast amounts of data using facial recognition and other technologies not only from China, but from around the world, including from NATO allied countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отметил, что Китай , используя распознавание лиц и другие технологии, в состоянии собирать огромное количество данных не только внутри Китая, но и во всем мире, в том числе в странах-членах НАТО.

The Big Valley of Shangri-La, Yunnan, China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая Долина Шангри-Ла, Юньнань, Китай.

Following conquest of Southern Song in 1279, Yuan ruled all of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завоевания Южной Сун в 1279 году юань правил всем Китаем.

Coordination with civilian national security groups such as the Ministry of Foreign Affairs is achieved primarily by the leading groups of the Communist Party of China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Координация с гражданскими группами национальной безопасности, такими как Министерство иностранных дел, осуществляется главным образом ведущими группами Коммунистической партии Китая.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reach china». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reach china» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reach, china , а также произношение и транскрипцию к «reach china». Также, к фразе «reach china» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information