Read messages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: читать, прочесть, считывать, гласить, изучать, толковать, показывать, вычитывать, снимать показания, объяснять
noun: чтение, чтиво, время, проведенное в чтении
adjective: начитанный, образованный, знающий, сведущий
read print - читать печать
can read out - может считывать
first read - первое чтение
to be read in conjunction - следует рассматривать в сочетании
teach me how to read - научить меня, как читать
i read a lot - Я много читаю
recommend that you read - рекомендуем прочитать
read it out loud - читать вслух
read together with - читать вместе с
i read everything - я прочитал все
Синонимы к read: study, look (at), perusal, browse (through), scan, peruse, scrutinize, pore over, thumb through, be absorbed in
Антонимы к read: unread, misunderstand, misread
Значение read: a person’s interpretation of something.
noun: сообщение, письмо, послание, идея, запрос, проповедь, записка, миссия, донесение, поручение
verb: сигнализировать, передавать сигналами, телеграфировать
individual messages - отдельные сообщения
send messages about - отправлять сообщения о
all messages sent - все сообщения, отправленные
messages rejected - сообщения отвергнуты
messages for - сообщения
voice messages - голосовые сообщения
health messages - сообщения для здоровья
peace messages - мирные сообщения
messages were created - были созданы сообщения
check for messages - проверить сообщения
Синонимы к messages: report, piece of information, communication, email, note, bulletin, news, memorandum, communiqué, dispatch
Антонимы к messages: complete non issue, disregard, electronic communication, foolishness, ignorance, ignore, indifference, insignificance, matter of no concern, mistake
Значение messages: a verbal, written, or recorded communication sent to or left for a recipient who cannot be contacted directly.
In the mid-1990s, some paging companies began offering a service, which allowed a customer to call their pager-number, and have numeric messages read back to them. |
В середине 1990-х годов некоторые пейджинговые компании начали предлагать услугу, которая позволяла клиенту звонить на их пейджер-номер и получать обратно цифровые сообщения. |
To reduce line usage, telex messages were encoded onto paper tape and then read into the line as quickly as possible. |
Чтобы уменьшить использование линии, телексные сообщения были закодированы на бумажную ленту, а затем прочитаны в линию как можно быстрее. |
If new messages have been read, then the bold text is not in the query. |
Если были прочитаны новые сообщения, то полужирный текст отсутствует в запросе. |
Groups may be private, accessible to members only or may be open to Internet users in general to read, though they must join in order to post messages. |
Группы могут быть закрытыми, доступными только для участников или открытыми для чтения пользователями Интернета в целом, хотя они должны присоединиться, чтобы отправлять сообщения. |
Email encryption is encryption of email messages to protect the content from being read by entities other than the intended recipients. |
Шифрование электронной почты - это шифрование сообщений электронной почты для защиты содержимого от чтения другими лицами, кроме предполагаемых получателей. |
Сообщения люфтваффе были прочитаны первыми в большом количестве. |
|
And with Walker providing the code cards, this was one-half of what they needed to read the messages. |
А поскольку Уокер снабдил их кодовыми карточками, это была половина того, что им требовалось для чтения сообщений. |
It represents a timestamp indicating that all messages with a timestamp before watermark were read by the recipient. |
Оно содержит метку времени, указывающую, что получатель прочел все сообщения с меткой времени до watermark. |
They could not dial numbers or read messages without assistance from their husbands, due to a lack of literacy and numeracy skills. |
Они не могли набирать номера или читать сообщения без помощи своих мужей из-за отсутствия грамотности и навыков счета. |
This bug prevent capturing messages after buffer overflow even if user-mode client read them all. |
Проявлялась в том, что даже после вычитывания всех сообщений драйвер считал, что буфер переполнен и накопление сообщений останавливалось. |
It also has the capacity to read aloud file content, as well as web pages, E-mail messages, and word processing files. |
Он также имеет возможность читать вслух содержимое файлов, а также веб-страницы, сообщения электронной почты и текстовые файлы. |
From that day forth any sailor that passed the Cape would read the messages. |
И с тех самых пор каждый моряк, проплывая Кейп, читал сообщения. |
Instead of delivering his State of the Union addresses himself, Jefferson wrote the annual messages and sent a representative to read them aloud in Congress. |
Вместо того чтобы произносить свои речи о положении дел в Союзе, Джефферсон написал ежегодные послания и послал своего представителя, чтобы тот прочитал их вслух в Конгрессе. |
Some senders may excessively rely upon large, colorful, or distracting fonts, making messages more difficult to read. |
Некоторые отправители могут чрезмерно полагаться на большие, красочные или отвлекающие шрифты, что затрудняет чтение сообщений. |
Usually, anyone can send messages to a mailbox while only authenticated users can read or delete from their own mailboxes. |
Обычно любой пользователь может отправлять сообщения в почтовый ящик, в то время как только прошедшие проверку пользователи могут читать или удалять их из своих собственных почтовых ящиков. |
In addition, when I do get messages I can't read them properly, but this may be because I use the Cologne Blue skin and not the default. |
Кроме того, когда я получаю сообщения, я не могу читать их правильно, но это может быть потому, что я использую одеколон Blue skin, а не по умолчанию. |
Users can read or listen to their messages from their email Inbox or by using Outlook Voice Access from any telephone. |
Пользователи могут читать или прослушивать свои сообщения из папки «Входящие» электронной почты или через голосовой доступ к Outlook с любого телефона. |
It is also possible for Siri to automatically read incoming messages aloud on AirPods. |
Кроме того, Siri может автоматически считывать входящие сообщения вслух на AirPods. |
I read all their text messages. |
Я прочитала все их эсэмэски. |
I can't read its contents but the sender's messages and my brother's replies occur 100 years in the future. |
Я ничего не могу разобрать! Но адресат и адрес, куда брат отправлял ответ, они существуют через 100 лет. |
This can make error messages harder to read, because they refer to type variables that the programmer did not directly write. |
Это может затруднить чтение сообщений об ошибках, поскольку они относятся к переменным типа, которые программист не записывал непосредственно. |
Instead, attachments were built for both that allowed them to read messages created on the other. |
Вместо этого для обоих были созданы вложения, которые позволяли им читать сообщения, созданные на другом. |
Among the things learned was that German cryptographers, at least, understood very well that Enigma messages might be read; they knew Enigma was not unbreakable. |
Среди прочего было выяснено, что немецкие криптографы, по крайней мере, очень хорошо понимали, что сообщения Энигмы могут быть прочитаны; они знали, что Энигма не является неразрушимой. |
Advertisements from corporate sponsors and paid messages from listeners are read by the Dungeon Master in the middle segment of the program. |
Рекламные объявления от корпоративных спонсоров и платные сообщения от слушателей читаются мастером подземелий в среднем сегменте программы. |
De Gaulle refused to share coded information with the British, who were then obliged secretly to break the codes to read French messages. |
Де Голль отказался делиться зашифрованной информацией с англичанами, которые затем были вынуждены тайно взламывать коды для чтения французских сообщений. |
I instead address anyone else who may come this way and ask them to read the above messages and judge accordingly. |
Вместо этого я обращаюсь ко всем, кто может прийти этим путем, и прошу их прочитать вышеприведенные сообщения и судить соответственно. |
These packets sent through CDP are not encrypted, creating the messages between devices to be easily read through plain-text. |
Эти пакеты, передаваемые через CDP, не шифруются, создавая сообщения между устройствами, которые легко читаются через обычный текст. |
Email messages could be read and sent on the Game. |
Сообщения электронной почты можно было читать и отправлять в игре. |
Also, Exchange Server does not archive MAPI report messages, such as read receipts, and out-of-office notifications. |
Кроме того, сервер Exchange не архивирует сообщения MAPI-отчетов, например уведомления о прочтении сообщений и уведомления об отсутствии на рабочем месте. |
We can read each other's text messages! |
Мы можем прочитать смски друг у друга. |
Review and respond to comments, read private messages, see videos where you've been credited, or review a list of fans (if your channel has at least 1,000 subscribers). |
Здесь можно отвечать на комментарии и личные сообщения, просматривать видео, в которых вас отметили как участника или создателя, а также изучать список подписчиков. |
So messages should have a personal touch, such as the person read their book or heard them speak at a conference or have a common contact, according to Maddy Osman. |
Таким образом, сообщения должны иметь личный контакт, например, человек читал их книгу или слышал, как они говорят на конференции или имеют общий контакт, согласно Мэдди Осман. |
The British read unsteckered Enigma messages sent during the Spanish Civil War, and also some Italian naval traffic enciphered early in World War II. |
Британцы читали незашифрованные сообщения Энигмы, отправленные во время Гражданской войны в Испании, а также некоторые итальянские морские сообщения, зашифрованные в начале Второй мировой войны. |
Choose More commands on the command bar to mark messages as read or unread, pin a message at the top of the message list, or flag a message for follow up. |
Выберите Дополнительные команды на панели команд, чтобы пометить сообщение как прочитанное или непрочитанное, закрепить его в верхней части списка сообщений или пометить для дальнейших действий. |
On most forums, users do not have to log in to read existing messages. |
На большинстве форумов пользователям не нужно входить в систему, чтобы прочитать существующие сообщения. |
Read the section below that matches how you plan to route messages sent from Internet recipients to your on-premises and Exchange Online recipients. |
Прочтите раздел ниже, соответствующий вашему варианту маршрутизации сообщений, отправляемых из Интернета получателям в локальной организации и организации Exchange Online. |
Forums which require a user to sign up to read or see messages should instead be gauged by the total number of postings. |
Кроме того, благодаря отцовской наследственности Y-гаплотипы дают информацию о генетическом происхождении мужской популяции. |
I have posted messages for the other Hinduism project editors, requesting them to read the discussion on this page and to make comments. |
Я разместил сообщения для других редакторов индуистского проекта, попросив их прочитать обсуждение на этой странице и сделать комментарии. |
Knowing the six permutations also did not allow Rejewski to read any messages. |
Знание шести перестановок также не позволяло Реевскому читать какие-либо сообщения. |
Messages that included or incited racism, hate, violence or pornography were rejected. |
Сообщения, которые включали или разжигали расизм, ненависть, насилие или порнографию, были отвергнуты. |
I've checked Ernie's e-mail account, text messages, and cell phone records. |
Я проверила электронную почту Эрни, смс-ки и список звонков на мобильном телефоне. |
Tell them our transceiver assembly is down, that we can send messages but not receive them. |
Скажите им, что наш приёмник вышел из строя. |
We wouldn't think about information transfer or messages the same way. |
что, если бы не были доказаны теории о существовании микробов? |
To verify that you've successfully created a Receive connector that only accepts messages from a specific service or device, do any of these steps. |
Чтобы убедиться в том, что вы успешно создали соединитель получения, который принимает сообщения только от определенной службы или устройства, выполните одно из приведенных ниже действий. |
These deliver events for the Messenger Platform to receive inbound messages, receive authentication events, delivery confirmations, and postback from buttons on Structured Messages. |
Они позволяют регистрировать события для платформы Messenger, такие как получение входящих сообщений, получение событий аутентификации, подтверждение доставки и переходы по кнопкам из предыдущих структурированных сообщений. |
Talk about mixed messages, Langdon thought. Welcome and keep out. |
Добро пожаловать, а посторонним вход воспрещен, подумал Лэнгдон. |
Each month, his emissary, known as Deputy Kovacs, arrived to review the books and convey messages on behalf of the mysterious proprietor. |
Каждый месяц являлся его посланник, известный как заместитель Ковакс, чтобы проверить бухгалтерию и передать послания от таинственного владельца. |
Also, I have given a great deal of money to the catholic church and have been assured that I will have certain powers in heaven... sending messages through animals, for instance. |
А еще я проплатил нужным людям в католической церкви, и меня заверили, что я получу определенные способности, и смогу из рая... отправлять тебе сообщения, к примеру, через животных. |
Нет, я не читал твои смски. |
|
This idea of messages from the board is nothing more than our unconscious minds. |
Сообщения доски - игра нашего подсознания. |
Alexander Nix suggested that data collection and microtargeting benefits the voters – because they receive messages about issues they care about. |
Александр Никс предположил, что сбор данных и микротаргетинг приносят пользу избирателям – потому что они получают сообщения о проблемах, которые их волнуют. |
Instead, Kafka treats later messages as updates to older message with the same key and guarantees never to delete the latest message per key. |
Вместо этого Кафка рассматривает более поздние сообщения как обновления к более старым сообщениям с тем же ключом и гарантирует, что никогда не удалит последнее сообщение на ключ. |
Integrin-like receptors have the capability to relay messages from inside the cell to the outside of the cell and vice versa. |
Интегриноподобные рецепторы обладают способностью передавать сообщения изнутри клетки наружу и наоборот. |
This example first creates a new instance of class Window, stores it in a variable, and then sends two messages to it. |
Этот пример сначала создает новый экземпляр окна класса, сохраняет его в переменной, а затем отправляет ему два сообщения. |
I will leave messages on the talk pages of the main contributors to the article along with the related WikiProjects so that the workload can be shared. |
Я оставлю сообщения на страницах обсуждения основных авторов статьи вместе с соответствующими WikiProjects, так что рабочая нагрузка может быть разделена. |
Furthermore, users can mute a channel, meaning that the user will still receive messages, but won't be notified. |
Кроме того, пользователи могут отключить канал, что означает, что пользователь по-прежнему будет получать сообщения, но не будет уведомлен. |
A number of evangelists have spammed Usenet and e-mail media with preaching messages. |
Ряд евангелистов спамили Usenet и электронные средства массовой информации с проповедническими сообщениями. |
Relocating to London in 1973 and living in squats, he recorded his debut solo album, Messages for RCA in 1974. |
Переезда в Лондон в 1973 году и живет в сквотах, он записал свой дебютный сольный альбом, сообщения в RCA в 1974 году. |
Johnson's comments led to a number of Islamophobic messages being left on his Facebook page by his followers. |
Комментарии Джонсона привели к тому, что его последователи оставили на его странице в Facebook ряд исламофобских сообщений. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «read messages».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «read messages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: read, messages , а также произношение и транскрипцию к «read messages». Также, к фразе «read messages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.