Reading automaton - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: считывание, чтение, толкование, понимание, начитанность, чтение законопроекта, вариант текста, лекция, знания, разночтение
automated meter reading - автоматизированное снятие показаний счетчика
reading aloud - чтение вслух
foolproof reading - ошибкоустойчивое чтение
invert pol reading - инверсионный отсчет по поляриметру
meter reading receiver - приемник показаний счетчиков
telescopic reading spectacles - телескопические очки для близости
reading public - читающая публика
method of teaching reading - метод обучения чтению
worth reading - стоит прочтения
extensive reading - интенсивное чтение
Синонимы к reading: scan, glance (through), browse (through), look (through), study, perusal, leaf (through), skim (through), scanning, learning
Антонимы к reading: misunderstand, misread
Значение reading: the action or skill of reading written or printed matter silently or aloud.
trivial automaton - тривиальный автомат
completely specified automaton - полностью определенный автомат
bounded automaton - ограниченный автомат
anthropomorphic automaton - антропоморфный автомат
assembly automaton - сборочный автомат
learning automaton - обучающий автомат
linear bounded automaton - автомат с линейно-ограниченной памятью
self-reproducing automaton - самовоспроизводящийся автомат
semireduced parsing automaton - полуприведенный анализирующий автомат
cellular automaton - клеточный автомат
Синонимы к automaton: cyborg, bot, droid, android, robot, zombie, zombi, golem
Антонимы к automaton: body, living organism, person, sense, end, handmade, hands on, human, life, man
Значение automaton: a moving mechanical device made in imitation of a human being.
Большая часть работ Герберта затрудняет чтение. |
|
I spent my entire life reading instructional books about relationships in order to trick women into liking me. |
Я провёл всю свою жизнь, читая книги советов об отношениях, чтобы обманом нравиться женщинам. |
The bill became Bill 35 in the 1998/1999 Parliamentary session, and was initially scheduled for second reading on 16 April 1999. |
На парламентской сессии 1998/1999 года этот законопроект стал 35-м, и первоначально его второе чтение было запланировано на 16 апреля 1999 года. |
I remember reading that, and I remember crying when I read those words. |
Я помню, как читал письмо и плакал над её словами. |
I remembered reading about an old plan - something that has been proposed by some of history's leading thinkers. |
Помню, как однажды читал о старом плане — идеях, которые были предложены лучшими мыслителями в истории. |
If it is very cold outdoors we have a rest sitting near the TV set watching TV programs, listening to music, speaking over the phone, lying on the sofa reading or playing a game of chess, looking at our family photos. |
Если на улице очень холодно , мы отдыхаем у телевизора , смотрим телепрограммы , слушаем музыку , разговариваем по телефону , лежим на диване и читаем или играем в шахматы , просматриваем семейные фотографии . |
She is fond of reading. |
Она любит чтение. |
I am fond of reading. |
Я люблю чтение. |
It's called Gone with the Wind and it makes really unforgettable reading. |
Она называется Унесенные ветром и чтение этой книги действительно незабываемо. |
Now I think about this, I come to the conclusion I should be grateful to my parents for this habit: they themselves read much and encourage my reading. |
Теперь я думаю об этом, я прихожу к выводу, что я должен быть благодарным моим родителям для этой привычки: сами они читают очень и поощряют мое чтение. |
I can say with confidence that reading is my favorite hobby. |
Я могу сказать с верой, что чтение - мое любимое хобби. |
Но очки он не надевает. |
|
Well since I've suddenly found myself with a quiet night in, would you mind if I borrowed some light reading? |
чтож, с тех пор как я нашла себя в спокойном вечере не возражаешь, если я одолжу что нибудь из легкого чтива? |
Я вижу, ты здесь книжечки почитываешь? |
|
It does not include people reading the web version of the article. |
Версия статьи на вашем веб-сайте не учитывается. |
Стоит прочитать, если вы её ещё не читали. |
|
Well, I'm re-reading Jane Eyre, but I've got Anna Karenina on deck. |
Ну, я перечитываю Джен Эйр, но у меня ещё есть Анна Каренина. |
Я заставал ее ночами читающую в закутке книгу. |
|
You look like Jonah Hill reading the reviews for War Dogs. |
Ты выглядишь как Джона Хилл, который прочел отзывы на Парней со стволами. |
A middle-aged woman in the seat next to Tony was reading a fashion magazine. |
Женщина средних лет, сидевшая рядом, рассматривала журнал мод. |
A monk eating meat and not reading scriptures? |
Монаха, который ест мясо и не умеет читать? |
I am reading definite signs of anaphasic energy in her body. |
Я обнаружил четкие признаки присутствия анафазной энергии в ее теле. |
I just got frustrated reading about other people's experiences and never having any of my own. |
Я часто расстраивался, читая о приключениях других людей и понимая, что у меня в жизни таких нет. |
I remember reading some time ago in the National Geographic magazine about a white woman killing things in Africa. |
Помню, как читал несколько лет назад в журнале Нэшнл Джиографик о белой женщине, которая убивала в Африке. |
Miss Caroline told me to tell my father not to teach me any more, it would interfere with my reading. |
И велела мне сказать отцу, чтобы он меня больше не учил, это помешает мне читать как полагается. |
Yuri Andreevich was reading letters from Tonya, a number of which had accumulated and were delivered all at once by the field post. |
Юрий Андреевич читал письма от Тони, доставленные полевою почтой сразу в том количестве, в каком они там накопились. |
The veil on hat she turns away, And superficially is reading |
И, флер от шляпы отвернув, Глазами беглыми читает |
I am fine just curling up and reading a good book. |
Я в порядке, просто свернусь калачиком на диване и почитаю хорошую книгу. |
I've been reading up on this time period. |
Я читала об этом периоде. |
My sister had a talent for reading people, But the thunder spirit did not reside in her. |
У моей сестры был талант, она видела людей насквозь, но дух грома не проживал в ней. |
Reading up on your notes, I understand that. You say your dad invented the people carrier? |
Читая ваши заметки, я понял, что вы утверждаете, что ваш отец изобрел минивен? |
Mrs. Scully, are you reading a dirty book? |
Миссис Скалли, вы что, читаете непристойную книгу? |
You've been reading My wish book, sir. |
Вы прямо читаете мои желания, сэр! |
This from coming from a woman reading the Bill of Rights for entertainment- Get out of here. |
И это говорит женщина, которая читает Билл о Правах для развлечения. Иди отсюда. |
I think I remember reading of a younger sister of Mrs. Armstrong's. |
Мне кажется, я где-то читал о младшей сестре миссис Армстронг. |
Читал твои книги, теперь у меня позитивные взгляды. |
|
Is this weird... that I'm reading this out loud to you? |
Это не странно... что я читаю все это тебе вслух? |
I came to catch up on my reading. |
Хотел кое-что почитать, наверстать упущенное. |
Well, my assistant, the one whose number you want, she was reading on the Internet about a DJ Corliss, arrested in 1989 on drug charges, hometown of Mesa, Arizona. |
Моя секретарша, та, чей номер вам хотелось бы заполучить, она в интернете вычитала про ДД Корлисса, арестованного в 1989 за хранение наркотиков, в родном городе Меса, штат Аризона. |
Now I believe we are all here, he said, finally, extracting a pair of large horn reading-glasses from his coat pocket and looking sagely about. |
Ну вот, кажется, все в сборе, - сказал он, доставая из кармана большие очки в роговой оправе и озабоченно оглядывая присутствующих. |
And, you know, it doesn't cost anything more to put all of the materials at the level of fourth-grade reading, so that everybody can understand what's being said. |
И знаете, ничего не стóит написать все материалы простым языком, чтобы все могли понять, о чём идет речь. |
I was reading it over, and over, and over again, using it as my excuse to excuse myself from life. |
Я читала ее снова и снова, и еще раз снова, прикрывая ей то, что я абстрагируюсь от жизни. |
The Bill had its first reading on 11 February 2014. |
Первое чтение законопроекта состоялось 11 февраля 2014 года. |
The experience cannot be put on paper, just the leassons, you will never , ever learn to ride a bike by reading all the books about it. |
Этот опыт не может быть записан на бумаге, просто лиссоны, вы никогда, никогда не научитесь ездить на велосипеде, прочитав все книги об этом. |
After reading the prepared statement, Blagojevich exited the room and did not take any questions. |
Прочитав подготовленное заявление, Благоевич вышел из комнаты и не стал задавать никаких вопросов. |
Although Germany realized that convoys were avoiding its wolfpacks, it did not attribute that ability to reading Enigma traffic. |
Хотя Германия понимала, что конвои избегают ее волчьих ранцев, она не приписывала эту способность считыванию трафика Энигмы. |
The lack of reading skills hinders adults from reaching their full potential. |
Отсутствие навыков чтения мешает взрослым полностью раскрыть свой потенциал. |
Such techniques were known mostly by Buddhist monks from mainland Asia, who were knowledgeable in reading and writing Chinese. |
Такие техники были известны в основном буддийским монахам из материковой Азии, которые были сведущи в чтении и письме по-китайски. |
Care must be taken to ensure that the gas flow is not diluted by ambient air, as this would affect the reading. |
Необходимо следить за тем, чтобы поток газа не разбавлялся окружающим воздухом, поскольку это может повлиять на показания прибора. |
Эпитафия - это стих из Баллады Редингской тюрьмы. |
|
He saw no indication that the visitors were unequal, as would be the case in Justin's reading. |
Он не видел никаких признаков того, что посетители были неравными, как это было бы в случае с чтением Джастина. |
He also identifies a homophobic element to the vigour with which mainstream fandom rejects the possibility of a homosexual reading of the character. |
Он также выделяет гомофобный элемент в той энергии, с которой мейнстрим-фэндом отвергает возможность гомосексуального прочтения гомосексуалиста. |
If so, I shall never know, having no intention of reading them. |
Если это так, я никогда не узнаю, не имея намерения читать их. |
Beside reading classical and foreign languages and writing books on history, literature and the history of music became his other spare time activities. |
Помимо чтения классических и иностранных языков и написания книг по истории, литература и история музыки стали его другими видами деятельности в свободное время. |
Reading the minds of the crooks, he saw that one of the former members of their gang was a friend of the Flash, and a plan began to form in his mind. |
Читая мысли мошенников, он увидел, что один из бывших членов их банды был другом Флэша, и в его голове начал формироваться план. |
The book was written long before the concept of young adult fiction, but is now commonly included in teen-reading lists. |
Книга была написана задолго до появления концепции юношеской художественной литературы для взрослых, но в настоящее время обычно включается в списки чтения для подростков. |
She has also been a visiting scholar at the University of Reading. |
Она также была приглашенным ученым в Университете Рединга. |
The tape was stopped only when the buffer contained no data to be written, or when it was full of data during reading. |
Лента останавливалась только тогда, когда буфер не содержал данных для записи или когда он был полон данных во время чтения. |
The new line-up performed at the 1972 Reading Festival on 12 August 1972. |
Новый состав выступил на фестивале чтения 1972 года 12 августа 1972 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reading automaton».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reading automaton» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reading, automaton , а также произношение и транскрипцию к «reading automaton». Также, к фразе «reading automaton» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.