Real arguments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: реальный, настоящий, действительный, вещественный, недвижимый, объективно существующий
noun: реал, реальность, действительность
adverb: действительно, очень, совсем
expensive real estate - дорогая недвижимость
real history - реальная история
real time test - испытание в режиме реального времени
can show real - может показать реальный
no real reason - нет реальной причины
real picture - реальная картина
real control - реальный контроль
real-time news - Новости в реальном времени
real menace - реальная угроза
real estate register - Регистр недвижимости
Синонимы к real: actual, real-life, historical, factual, palpable, tangible, physical, nonfictional, concrete, material
Антонимы к real: unreal, obvious, fictional, imaginary, apparent, fantastic, former, fabulous, fake, artificial
Значение real: actually existing as a thing or occurring in fact; not imagined or supposed.
noun: аргумент, довод, спор, параметр, аргументация, доказательство, дискуссия, краткое содержание, независимая переменная
arguments around - аргументы вокруг
having arguments - имея аргументы
arguments apply - аргументы применимы
futile arguments - бесполезные аргументы
these arguments - эти аргументы
arguments that - аргументы,
two arguments - два аргумента
arguments passed - аргументы, передающиеся
arguments to the effect - Аргументы эффекта
arguments on both sides - аргументы обеих сторон
Синонимы к arguments: row, blowup, falling-out, dispute, tiff, disputation, shitstorm, altercation, rhubarb, feud
Антонимы к arguments: agreements, harmonies, accusations, accords, calms, concords, consensus, consentaneous, defenses, harmony
Значение arguments: an exchange of diverging or opposite views, typically a heated or angry one.
A red herring is a deliberate attempt to change the subject or divert the argument from the real question at issue; . |
Отвлекающий маневр - это преднамеренная попытка изменить тему разговора или отвлечь внимание от реального вопроса, о котором идет речь; . |
A well-known argument that traces are real comes from wanna contraction. |
Хорошо известный аргумент о том, что следы реальны, исходит из сокращения желания. |
However, in more recent presentations Searle has included consciousness as the real target of the argument. |
Однако в более поздних выступлениях Серл включил сознание в качестве реальной цели аргументации. |
The idea that horse droppings abandoned along the road became a part of the real estate in fee is an interesting argument. |
Идея о том, что конский помет, брошенный вдоль дороги, стал частью недвижимости в ФИ, является интересным аргументом. |
I have brought sources, many good sources, and simply arguing with consensus without giving any real argument at all is not valid. |
Я привел источники, много хороших источников, и просто спорить с консенсусом, не приводя никаких реальных аргументов вообще, не имеет смысла. |
The situationist argument was formed based on research studies that were conducted in laboratory situations, and therefore did not reflect behavior in real life. |
Ситуационистская аргументация была сформирована на основе исследований, которые проводились в лабораторных условиях, и поэтому не отражали поведение в реальной жизни. |
I'll just lay out my argument real quick. |
Я просто очень быстро изложу свои аргументы. |
Despite the complexity of his assertion, the only real evidence Posner gives to justify his argument is the nature of the prosecution’s closing arguments in trial. |
Несмотря на столь изощренную формулировку своего суждения, единственное реальное доказательство, которое Познер приводит в доказательство своего довода – характер заключительных аргументов на судебном процессе. |
The real Leave campaign’s arguments focused on three issues: the UK’s contributions to the EU budget, free movement for workers, and national sovereignty. |
В реальной жизни аргументы сторонников кампании за выход из ЕС касались трёх вопросов: взносы Великобритании в бюджет ЕС, свобода передвижения трудовой силы, национальный суверенитет. |
Quasiconvexity and quasiconcavity extend to functions with multiple arguments the notion of unimodality of functions with a single real argument. |
Квазивыпуклость и квазиконкавность распространяют на функции с несколькими аргументами понятие унимодальности функций с одним вещественным аргументом. |
In each case, the act of repetition has nothing to do with the real strength of an argument. |
В каждом случае акт повторения не имеет ничего общего с реальной силой аргумента. |
Réal rejected the argument of the alienation by the pimps, and stated that prostitution could be a choice, a free-will decision. |
Реаль отверг довод об отчуждении сутенеров и заявил, что проституция может быть выбором, свободным волевым решением. |
There is an argument that this was the first real set of emoticons, despite later designs becoming the standard for emoticons. |
Существует аргумент, что это был первый реальный набор смайликов, несмотря на то, что позже дизайн стал стандартом для смайликов. |
By and large Jews admit Jesus was a prophet, they argue about divinity, so this comparison is a red herring and not a real argument. |
По большому счету евреи признают, что Иисус был пророком, они спорят о божественности, поэтому это сравнение является отвлекающим маневром, а не реальным аргументом. |
I don't doubt or fail to understand that there are objectively better and worse arguments, or that logic is a real thing. |
Я не сомневаюсь и не могу понять, что существуют объективно лучшие и худшие аргументы, или что логика-это реальная вещь. |
There is no real consensus; arguments for the three behaviors are as follows. |
Нет никакого реального консенсуса; аргументы в пользу этих трех моделей поведения следующие. |
Let us assume for the sake of argument that David Irving has recanted, and now believes the gas chambers were for real. |
Давайте предположим для убедительности, что Дэвид Ирвинг отрекся и теперь верит, что газовые камеры были настоящими. |
The diagonal argument was not Cantor's first proof of the uncountability of the real numbers, which appeared in 1874. |
Диагональный аргумент не был первым доказательством Кантора о несчетности действительных чисел, которое появилось в 1874 году. |
A real defensive function would error out if it is called with arguments that it cannot handle. |
Реальная защитная функция будет ошибаться, если она вызывается с аргументами, которые она не может обработать. |
Your Honor, my argument today centers on three essential principles contained in the municipal real estate code... |
Ваша Честь, сегодня мои аргументы опираются на три основных принципа, содержащиеся в земельном кодексе... |
This argument is based on the idea that we do not often get what is real correctly. |
Блокадники предпочитали пробегать мимо флота Союза ночью, либо безлунными ночами, до восхода Луны, либо после ее захода. |
The facts are sometimes trite, but it is the arguments for each rating which provide the real fun. |
Факты иногда банальны, но именно аргументы для каждого рейтинга обеспечивают настоящее удовольствие. |
Между прочим, жаль. Потому что она симпатичненькая. |
|
Whilst drones like Madison and Nightwatchman, in these particular forms, are not real yet, most elements of a drone future are in fact very real today. |
Дроны вроде Ночного дозора и Мэдисона в такой форме пока не существуют, но большинство составляющих такого будущего уже с нами. |
Ограничение дискуссий заметно. |
|
He rubbed his cheek on my face and I could feel a faint beard stubble, scratchy and real. |
Он потерся щекой о мою щеку, и я ощутила еле заметную, колючую щетину. |
Till I found that the real money is in illustrated sex manuals. |
Пока я не понял, что можно получить хорошие деньги за иллюстрацию секс-пособий. |
I Dunn whether it copies any real park or only embodies the fantasy of game designers. |
Не знаю, копирует ли он какой-нибудь реальный парк или воплощает фантазию гейм-дизайнеров. |
George Lake had been the only real obstacle, but even that had been an accidental encounter, when Yulian wasn't quite ready for him. |
Просто Юлиан не был готов к столкновению с ним. |
We're sending the prints to experts to compare against historical documents stamped by the real Seal. |
Мы отправляем изображение экспертам для сравнения с историческими документами, на которых стоит настоящая Печать. |
Contact us, if you need a registration address, virtual office services, or real office premises. |
Свяжитесь с нами, если Вам нужен регистрационный адрес, услуги виртуального бюро или реальные офисные помещения. |
No... I could have replaced the board without knowing anything about your argument. |
Нет, я мог бы сместить главу правления и не зная ничего о вашей аргументации. |
Militarily, this argument does make sense. |
С военной точки зрения этот аргумент действительно логичен. |
Настоящий гул - необычный и ни на что непохожий. |
|
He killed four people, including former Pantera guitarist Dimebag Darrell, real name Darrell Abbott, who seems to have been the main target. |
Он убил четырех человек, включая бывшего гитариста Пантеры Даймбэга Даррелла, настоящее имя Даррелл Эбботт, который, видимо, и был главной целью. |
At a January 1993 news conference, Prof. Whaley provided his recommendations, and subsequently, the CBOE has computed VIX on a real-time basis. |
На пресс-конференции в январе 1993 года профессор Вэли предложил индекс и объяснил его. Впоследствии CBOE рассчитала VIX в режиме реального времени. |
Yet the real challenge for Western policy in Lebanon is neither constitutional reform nor establishment of the Hariri tribunal. |
И все же реальный вызов для западной политики в Ливане - это не конституционная реформа и не учреждение трибунала Харири. |
The survey may be good for the World Bank, but it needs real-life data from businesses to be truly relevant. |
Наверное, это хорошо, когда Всемирный банк составляет рейтинги, но чтобы эти рейтинги были правдивыми и весомыми, им нужны реальные данные от компаний. |
В конце концов победа партии оказалась настоящей победой. |
|
If things had been unreal before, they were suddenly real enough now. |
Если до сих пор все казалось ему нереальным, сейчас все вдруг обрело реальность. |
I like a dollop of fresh cream in mine, but it ain't real regular I come across it. |
Люблю добавить побольше сливок, но не всегда. Я случайно нашел их. |
Она принесёт реальный престиж офису. |
|
Look, you may have found a few sweeties in the treasure hunt, but this is real detective work. |
Возможно, вы и нашли горстку конфеток на охоте, но эта работа для настоящего детектива. |
I couldn't go on living if I didn't feel a moral structure with real meaning and forgiveness and some higher power. |
Я не смог бы продолжать жить если бы не ощущал в душе... моральные устои наполненные содержанием... и способность к прощению. И какой-то вариант высшей силы. |
You're someone, but if you left with them back in the real world a lowlife scam artist like you could never compete with a first-class surgeon. |
Ты чего-то стоишь, но если ты уплывёшь отсюда с ними в реальном мире такой оборванец, как ты не сможет тягаться с первоклассным хирургом. |
Have you ever heard of real journalism! Journalism? |
А ты когда-нибудь слышала о настоящей журналистике? |
Also regret, disagreement, argument and mutual recrimination. |
А также сожалений, несогласий, противоречий и взаимных обвинений. |
This was an argument of tremendous force in that superstitious day. |
Довод подавляющей силы в те суеверные дни. |
You'll soon find that the key to a happy marriage is the ability to enjoy a good argument. |
Cкоро увидите, что ключ к счастливому браку - yмение полyчать yдовольствие от разногласий. |
This argument doesn't have something to do with a certain amusement park ride, does it? |
Эта причина, случайно, ничего общего не имеет с неким аттракционом в парке? |
Something tells me this argument is about more than dragons versus dinosaurs. |
Что-то мне подсказывает, что этот аргумент нечто большее чем просто драконы против динозавров. |
Love is stronger than any argument, is it not? |
Любовь - это самый сильный довод, не так ли? |
The argument between your father and Mr Crimp - was that about you? |
Та перебранка между вашим отцом и мистером Кримпом была из-за вас? |
The difficulty of this argument for some compatibilists lies in the fact that it entails the impossibility that one could have chosen other than one has. |
Трудность этого аргумента для некоторых компатибилистов заключается в том, что он влечет за собой невозможность того, что кто-то мог бы выбрать что-то другое. |
He mistook Thomas's argument from degrees of transcendental perfection for an argument from degrees of quantitative magnitude, which by definition have no perfect sum. |
Он ошибочно принял аргумент Фомы о степенях трансцендентального совершенства за аргумент о степенях количественной величины, которые по определению не имеют совершенной суммы. |
The first is the strength of each link in the causal chain; the argument cannot be stronger than its weakest link. |
Первый - это сила каждого звена причинной цепи; аргумент не может быть сильнее самого слабого звена. |
No amount of rational argument and no quality or quality of citations has any effect. |
Никакое количество рациональных аргументов и никакое качество или качество цитат не имеет никакого эффекта. |
The expression has been used to illustrate problems such as the regress argument in epistemology. |
Это выражение было использовано для иллюстрации таких проблем, как аргумент регресса в эпистемологии. |
The argument form has two premises, A and B. Intuitively, it permits the inference of their conjunction. |
Форма аргументации имеет две предпосылки, А и В. интуитивно она позволяет сделать вывод об их соединении. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «real arguments».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «real arguments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: real, arguments , а также произношение и транскрипцию к «real arguments». Также, к фразе «real arguments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.