Reason for visit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать
noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение
job pending reason - причина зависания задания
for a reason other than - по причине, кроме
liable for any reason whatsoever. - несет ответственность за какой-либо причине.
and for this reason - и по этой причине
there is only one reason - есть только одна причина,
you have any reason - у вас есть какая-либо причина
reason to avoid - причина, чтобы избежать
reason that it - Причина того, что ему
reason why these - Причина, почему они
appeals to reason - обращается к причине
Синонимы к reason: ground(s), point, defense, cause, explanation, motive, rationale, excuse, justification, argument
Антонимы к reason: result, consequence, symptom, outcome
Значение reason: a cause, explanation, or justification for an action or event.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
make up for - компенсировать
summons for - призывает к
once and for all - однажды и на всегда
lay/file/prefer charges against for - Lay / файл / предпочитают обвинения для
deduction for repairs - отчисление на ремонт
put away for later - откладывать на потом
request for proposals - запрос предложений
arena for confrontation - арена противодействия
for own expense - за свой счет
institute of nutrition for central america and panama - Институт изучения проблем питания в странах Центральной Америки и Панаме
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
noun: визит, посещение, поездка, осмотр, досмотр, временное пребывание, дружеская беседа
verb: побывать, посещать, съездить, бывать, навещать, проведать, пожаловать, постигать, осматривать, гостить
pay official visit - наносить официальный визит
state visit - государственный визит
surprise visit - неожиданный визит
they visit each other - они посещают друг друга
user visit - пользователь на сайте
annual visit - ежегодный визит
she came to visit me - она пришла ко мне в гости
purpose of his visit - Цель его визита
during my visit - во время моего визита
average visit duration - Средняя продолжительность визита
Синонимы к visit: social call, visitation, call, vacation at, trip to, look around, stay at, stopover at, tour of, sojourn at
Антонимы к visit: avoid, shun
Значение visit: an act of going or coming to see a person or place socially, as a tourist, or for some other purpose.
I suppose this function is the primary reason for your visit. |
Я полагаю, что ваш визит вызван именно этим обстоятельством. |
It begins with the patient's age, sex, and reason for visit, and then the history and state of experienced symptoms are recorded. |
Он начинается с возраста пациента, пола и причины посещения, а затем записывается история и состояние пережитых симптомов. |
But, your majesty, the reason for our visit is that we're trying to gather all of the new airbenders who are popping up in the earth kingdom, and we'd like your help finding the ones in Ba Sing Se. |
Ваше величество причина нашего визита поиски магов воздуха, которые недавно появились в Королевстве Земли. Не могли бы вы оказать нам поддержку в их поисках в Ба Синг Се? |
The existence of a declared state of emergency as such shall not be invoked by a State Party as a reason to object to a visit. |
Наличие объявленного чрезвычайного положения как такового не может приводиться государством-участником в качестве причины для возражения против проведения посещения. |
My guardian had throughout been earnest to visit me, and there was now no good reason why I should deny myself that happiness. |
Опекун все время порывался меня навестить, и теперь у меня уже не было оснований лишать себя счастья увидеться с ним. |
I am not skilled in small talk, Bishop, the secretariat said, so let me be direct about the reason for your visit. |
— Я не большой любитель светской болтовни, епископ, — начал секретарь, — а потому позвольте сразу перейти к делу и объяснить, зачем вас сюда вызвали. |
The visit with the provider is not the center of Jennie's model, and for good reason. |
Встречи с медработником не являются центром модели Дженни, и не зря. |
I have no reason to visit a doctor, because I am now fully recovered. |
У меня нет причин посещать врача, потому что я полностью выздоровел. |
And if you ever get lonely, you come visit us as much as you want... With- within reason. |
А если вам вдруг станет одиноко, можете приезжать к нам столько, сколько хотите... по... по уважительной причине. |
I haven't spoken to her since her visit. But I have looked through every source and I can't find one reason on which to base a challenge. |
Я не говорил с ней после ее визита, но прошерстил все источники и не нашел ни одного основания, позволяющего оспорить майорат. |
The background is also the place to determine the reason or context of the patient's visit. |
Фон также является местом для определения причины или контекста визита пациента. |
He's so excited that on the morning he's due to visit the nesting site, he sneaks off to the hide, discarding his walking cane along the way, for no apparent reason. |
Он так взволнован, что в утро, намеченное к посещению гнездовий, тайком отправляется к месту, без явных причин оставив по дороге свою трость. |
There is no good reason to force readers to visit two pages. |
Нет никаких веских причин заставлять читателей посещать две страницы. |
Curiosity... dies bit sound a very respectful reason to visit a lady. Even one you've had the pleasure of. |
Любопытство - не самая достойная причина для посещения дамы, даже если она дарила вам удовольствия. |
There must be good reason for this visit. |
Должна быть веская причина для этого визита. |
Another reason for pilgrims to visit Our Lady's was the relic of the girdle of the Virgin Mary, which remains in the church today. |
Еще одним поводом для паломников посетить храм Пресвятой Богородицы стала реликвия Пояса Пресвятой Девы Марии, которая сохранилась в храме и по сей день. |
Uh, I hope this visit to our sanctum will prove more fruitful. |
И надеюсь, этот визит в нашу святая святых пройдет более плодотворно. |
И очень надеюсь, что мне все-таки удастся побывать в Лондоне. |
|
What if, for the rest of eternity, when you went to visit her site, you could smell Josephine just as Napoleon loved her? |
Что, если бы до скончания мира, приходя на её могилу, вы могли бы чувствовать запах той Жозефины, которую любил Наполеон? |
During one visit I observed, Trina chatted with a young soon-to-be mom while she took her blood pressure. |
Однажды я наблюдала за тем, как Трина общалась с молодой будущей мамой и измеряла её кровяное давление. |
Никто не упомянул мой вчерашний визит к вдове Филдинга. |
|
I dream to visit all countries throughout the world and to see all sightseeings and great places. |
Я мечтаю побывать во всех странах мира, увидеть достопримечательности и интересные места. |
Ross' confirmation was surely aided by president's Grant's visit to the Democratic caucus. |
Утверждению Росс, безусловно, помог визит президента на закрытое собрание демократов. |
How do you know he didn't have a legitimate reason to be in your office? |
Вы уверены, что у него не было правомерной причины прийти к вам? |
Elizabeth could not refuse, though she foresaw little pleasure in the visit. |
Элизабет не смогла ей отказать, хотя не предвкушала никаких радостей от подобной поездки. |
Once the city will be finished, come to visit us! |
Когда город будет построен приезжай навестить нас! |
Article 15 stipulates that a person who causes children not to receive education without appropriate reason would be fined not exceeding 10,000 baht. |
В статье 15 указывается, что лицо, препятствующее получению образования детьми без надлежащих оснований, наказывается штрафом на сумму не более 10000 бат. |
Whenever I felt sick before, I'd just pop over to the townhouse next door and visit Dr. Klein. |
Всякий раз, когда мне бывало плохо, я просто заходила в особняк по соседству доктора Клейна. |
Must visit old Deasy or telegraph. |
Надо зайти к старине Дизи или отбить телеграмму. |
Google Chrome tells you if the site you're trying to visit is dangerous or deceptive. |
Если вы попытаетесь открыть небезопасный сайт, Google Chrome предупредит вас об этом. |
For more information and advice please visit www.connectsafely.org/safety-tips/tips-to-prevent-sexting. |
Для получения дополнительной информации или консультации перейдите по ссылке www.connectsafely.org/safety-tips/tips-to-prevent-sexting. |
Some people take this seriously enough to visit locations from the series such as Dubrovnik in Croatia, whose walls were used for scenes in King’s Landing and the Red Keep. |
Некоторые настолько серьезно к этому относятся, что посещают места, где снимался сериал. Например, хорватский Дубровник, чьи стены фигурируют в сценах с Красным Замком и Королевской Гаванью. |
During a recent visit to Kyiv, I heard a wide range of views. |
Во время своей недавней поездки в Киев я слышала очень разные ответы. |
Oh, before he's released, it'd be good to pay Tsutomu a visit. |
Кстати, прежде чем его освободят, было бы не плохо навестить Цутому. |
The brawny red-armed woman whom Winston had seen there on his first visit was almost a fixture in the yard. |
Могучая краснорукая женщина, которую Уинстон увидел здесь еще в первый раз, будто и не уходила со двора. |
Mr. Edgar seldom mustered courage to visit Wuthering Heights openly. |
Мистер Эдгар не часто набирался храбрости открыто навестить Грозовой Перевал. |
Я помню мой визит очень наивно. |
|
It kicks them out to the cortex, where they strengthen or weaken, depending on how often you visit them. |
Он отправляет их к коре головного мозга, где они закрепляются или утихают, в зависимости от того, как часто ими пользуются. |
Your visit was a ray of sunshine on an otherwise cloudy day. |
Твой визит был солнечным лучом в облачный день. |
Will your excellency visit St. Peter's? asked the cicerone. |
Вашему сиятельству угодно осмотреть собор Святого Петра? - осведомился чичероне. - Для чего? - спросил барон. - Да чтобы посмотреть. |
The curate, I found, was quite incapable of discussion; this new and culminating atrocity had robbed him of all vestiges of reason or forethought. |
Священник не мог участвовать в обсуждении планов; от страха он лишился способности логически рассуждать и мог действовать лишь импульсивно. |
Well, it happened rather famously on your one and only visit to Baker Street. |
Только единожды: во время одного из твоих визитов на Бейкер-Стрит. |
Maybe we should have this comptroller, this Mr. Winters guy, come pay a visit and bring a list of all the employees who were fired this morning. |
Может, попросим этого аудитора, этого мистера Винтерса, нанести нам визит и принести список всех сотрудников, которых уволили сегодня утром. |
To tell the truth, it's becoming so insupportable that I can't even visit my patients. |
Сказать по правде, её всё тяжелее переносить так что и своих пациентов не хочу видеть. |
this visit isn't totally unmotivated. |
Это не совсем спонтанный визит. |
No, no, visit with your family. |
Нет, нет, развлекайся со своей семьёй. |
Me and my partner paid a visit to Club 404 of Harlem. |
Мы с напарником наведались в клуб 404 Гарлем. |
Say, why don't you, pay a visit to the plant soon? |
Почему бы тебе как-нибудь не прийти на фабрику? |
Каждый уважающий себя молодой человек должен посетить Венецию. |
|
During his visit, we'll reveal he planned a meeting secret to the queen. |
Мы раскроем, что он тайно встречался с королевой |
I'm sorry to be a trouble to you, but I was on my way to New York to visit my poor daughter... |
Мне жаль, что я доставила вам проблемы. Но я собиралась в Нью-Йорк навестить свою бедную дочь. |
Нельзя наказывать детей за грехи родителей. |
|
It says social services may drop by for a visit at any time, unannounced. |
Тут написано, что социальный работник может приходить в любое время, без предупреждения. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
The Beatles' visit to the Maharishi's ashram coincided with a thirty-participant Transcendental Meditation teacher training course that was ongoing when they arrived. |
Визит Битлз в ашрам Махариши совпал с тридцатью участниками курса подготовки учителей трансцендентальной медитации, который продолжался, когда они прибыли. |
Leaving Berlin, originally for a long visit to Paris, Kippenberger spent the early 1980s as an active member of the Cologne art scene. |
Покинув Берлин, первоначально для длительного визита в Париж, Киппенбергер провел начало 1980-х годов в качестве активного члена Кельнской художественной сцены. |
A visitor's commentary of this clock was given after his visit in the summer of 1855 by Theodore Nielsen, a Danish kleinsmith journeyman in his memoirs. |
Комментарий посетителя к этим часам был дан после его визита летом 1855 года Теодором Нильсеном, датским подмастерьем клейнсмита в его мемуарах. |
If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. |
Если у вас есть какие-либо вопросы или вам нужно, чтобы бот игнорировал ссылки или страницу вообще, пожалуйста, посетите этот простой FaQ для получения дополнительной информации. |
During his first visit to the West he travelled to the UK twice, in 1895 and 1896, lecturing successfully there. |
Во время своего первого визита на Запад он дважды ездил в Великобританию, в 1895 и 1896 годах, успешно читая там лекции. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reason for visit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reason for visit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reason, for, visit , а также произношение и транскрипцию к «reason for visit». Также, к фразе «reason for visit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.