Reasonable discussion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reasonable discussion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
разумное обсуждение
Translate

- reasonable [adjective]

adjective: разумный, резонный, обоснованный, приемлемый, рассудительный, благоразумный, умеренный, недорогой, сносный, допустимый

adverb: умеренно

- discussion [noun]

noun: обсуждение, дискуссия, прения, переговоры, смакование



I had set January 7th as a reasonable time to end the discussion/RfC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я назначил 7 января как разумное время, чтобы закончить обсуждение / RfC.

If a reasonable discussion determines that this is appropriate for this forum, it is available to be re-added.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если разумное обсуждение решит, что это подходит для данного форума, его можно будет добавить повторно.

Formal request for page move may follow after a reasonable time of discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальный запрос на перемещение страницы может последовать после разумного времени обсуждения.

She went away, remaining in her room as long as she reasonably could, and Lester and Letty fell to discussing old times in earnest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она ушла и просидела у себя, сколько считала возможным, а у Лестера и Летти сразу завязался оживленный разговор.

What you offer, however, is not a reasonable discussion or debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако то, что вы предлагаете, не является разумным обсуждением или дискуссией.

Was it not a reasonable assumption for me to think that the deletion discussion would continue for another week after being relisted?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это не разумное предположение для меня, чтобы думать, что обсуждение удаления будет продолжаться в течение еще одной недели после повторного включения в список?

Then allow a reasonable amount of time for discussion - at least several weeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем выделите разумное количество времени для обсуждения-по крайней мере, несколько недель.

Silverback there is a reasonable way to have a reasonable discussion about making changes here, but you are not doing that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть разумный способ провести разумную дискуссию о внесении изменений здесь, но вы этого не делаете.

Looking forward to further discussion so we can arrive at a reasonable solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с нетерпением ждем дальнейшего обсуждения, чтобы прийти к разумному решению.

SIAM News later published a reasonably detailed discussion of its results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже сиамские Новости опубликовали довольно подробное обсуждение его результатов.

Or can we assess the discussion so far, and form a reasonable consensus?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санта-Анна приказала половине этих солдат перебраться в другую часть поля боя.

Regarding Hans' discussion that the removal of the foreskin should be expected to reduce sensitivity, that's a reasonable hypothesis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается рассуждений Ганса о том, что удаление крайней плоти должно было бы уменьшить чувствительность, то это разумная гипотеза.

I am always open to reasonable discussion, as are other contributors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда открыт для разумной дискуссии, как и другие участники.

As it is now, the discussion about the firing seems reasonably balanced, but why not make the source explicit in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и сейчас, дискуссия о стрельбе кажется достаточно сбалансированной, но почему бы не сделать источник явным в статье.

Your being an advocate on his behalf as an editor is. I have no problem having reasonable discussions, with you or anyone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что вы являетесь адвокатом от его имени в качестве редактора, так и есть. У меня нет никаких проблем с разумными дискуссиями, с вами или с кем-то еще.

Discuss troubling edits, in reasonable terms, on that article's discussion page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обсудите тревожные правки, в разумных выражениях, на странице обсуждения этой статьи.

Well, I was thinking somewhere in the ballpark of the original price, but, uh... considering the circumstances, I'm open to a reasonable discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я планировал продать её примерно по изначальной цене, но... Учитывая обстоятельства, готов к адекватному торгу.

Here's a previous discussion between TexasAndroid and BradMajors on the issue which looks reasonable as a basis for advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот предыдущее обсуждение между TexasAndroid и BradMajors по этому вопросу, которое выглядит разумным в качестве основы для Советов.

Instead, run a new discussion; pointing to this one as a precedent would be a reasonable argument but no more than that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого начните новую дискуссию; указание на этот случай в качестве прецедента было бы разумным аргументом, но не более того.

Here, in this intimate group of 10,000, I'd like to bring to the table some changes that I find reasonable to start discussing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь, в нашей группе из 10 000 человек, я бы хотела привести несколько изменений, которые я считаю стоящими обсуждения.

It is for other editors overall to see who they think is being sensible and reasonable in this discussion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это для других редакторов в целом, чтобы увидеть, кто, по их мнению, является разумным и разумным в этой дискуссии.

I do not see any evidence that a short discussion of the founder of the nominal subject could be reasonably considered a “tangentially related biased subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вижу никаких доказательств того, что короткая дискуссия об основателе номинального субъекта может быть разумно рассмотрена как “тангенциально связанная предвзятая тема.

After a reasonable amount of time for comments, an independent editor should close the discussion and evaluate the consensus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После разумного количества времени для комментариев независимый редактор должен закрыть Обсуждение и оценить консенсус.

Surely this situation can be settled in a reasonable fashion through discussion, rather than this silly back and forth stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, эта ситуация может быть разрешена разумным образом путем обсуждения, а не этой глупой ерундой взад и вперед.

I came fully prepared to have a reasonable discussion with you, but since your new beliefs don't seem to include reasonable discussion, I am telling you that you are officially removed from your post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приехала полностью подготовленной к разумной дискуссии с вами, но так как ваши новые убеждения, похоже, не включают в себя разумные дискуссии, я сообщаю вам что вы официально сняты с должности.

I don't recall the exact question, but if we had a reasonable discussion and a working link, why wasn't the question archived?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не помню точного вопроса, но если у нас была разумная дискуссия и рабочая связь, почему этот вопрос не был заархивирован?

I am always amenable to reasonable discussion; all I ask is the same from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда склонен к разумным рассуждениям; все, что я прошу, - это то же самое от них.

I am perfectly up for a reasonable discussion or debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вполне готов к разумному обсуждению или дискуссии.

I disagree with these tags and pending discussion will remove them after a reasonable amount of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не согласен с этими тегами и в ожидании обсуждения удалю их через разумное количество времени.

The only reasonable discussion seems to be whether two very similar images both need to be in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная разумная дискуссия, по-видимому, заключается в том, должны ли быть в статье два очень похожих изображения.

Without a purpose, I expect it'll be active for about a month discussing nothing in particular, and then fall into disuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без всякой цели я ожидаю, что он будет активен около месяца, не обсуждая ничего конкретного, а затем выйдет из употребления.

Where such arrangements are not possible or in the child's best interests, efforts should be made to find a permanent family placement within a reasonable period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такие формы попечения невозможны или не отвечают наилучшим интересам ребенка, следует предпринять усилия, чтобы устроить ребенка в постоянную семью в течение разумного срока.

I don't think any reasonable person would disagree with that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не думаю, что кто-то в здравом уме будет это отрицать.

In the discussion, a number of issues were identified on which further refinement would be needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе обсуждения был выявлен ряд вопросов, которые потребуют дальнейшего разъяснения.

A question does not call for a general discussion and does not give rise to a vote by the Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постановка вопроса не влечет за собой общей дискуссии и не дает оснований для голосования в палате депутатов.

(c) we reasonably consider it necessary for the protection of our rights under the Agreement; or

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(в) мы обоснованно считаем, что это необходимо для защиты наших прав по Договору; либо

The law requires you to help or assist anyone in danger as long as it's reasonable to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон требует помогать или содействовать человеку, находящемуся в опасности пока это не переходит разумные пределы.

Now, there comes a point when a reasonable man will swallow his pride and admit that he's made a terrible mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В такие моменты человек благоразумный, спрятав гордость в карман, признаёт, что совершил ужасную ошибку.

When you get out of here you'll be in reasonably good physical shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Вы выйдете отсюда, будете в хорошей физической форме.

I'm trying to have a discussion with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь договориться с тобой.

Seems like a reasonable request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на обоснованную просьбу.

I don't mind discussing the disgusting food you're eating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я хотел бы поговорить о вашей отвратительной еде.

My client has a reasonable expectation of privacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У моего клиента есть право на частную жизнь.

This is a major discussion page about Flow, so I thought Flow would be enabled on this page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это главная страница обсуждения потока, поэтому я подумал, что поток будет включен на этой странице.

Then sometimes there will be specific detail on things like deleted scenes or alternate endings if there are interviews out there discussing the changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда иногда будут конкретные детали по таким вещам, как удаленные сцены или альтернативные концовки, если есть интервью, в которых обсуждаются изменения.

The case was significant in the extensive use of social media as evidence and in opening a national discussion on the concept of rape culture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это дело имело большое значение в широком использовании социальных сетей в качестве доказательств и в начале общенациональной дискуссии о концепции культуры изнасилования.

Any reasonable person understands that this article needs to be scrapped and completely redone by an author with a neutral opinion on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой здравомыслящий человек понимает, что эта статья должна быть отброшена и полностью переделана автором с нейтральным мнением по этому вопросу.

He has a list of publications here and this book blurb looks relevant to the discussion of truth and knowability in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него есть список публикаций здесь, и эта книжная реклама выглядит уместной для обсуждения истины и познаваемости в статье.

The ingredients are plentiful, sumptuous, and exotic, and their arrival causes much discussion among the villagers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ингредиенты изобильны, роскошны и экзотичны, и их прибытие вызывает много споров среди жителей деревни.

Finally, to illustrate how futile this whole discussion is, how reproductively successful are those who write encyclopedias and argue about evolution?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, чтобы показать, насколько тщетна вся эта дискуссия, насколько репродуктивно успешны те, кто пишет энциклопедии и спорит об эволюции?

If anyone is interested in contributing to the discussion, an anonymous editor has proposed moving acetone and isopropyl alcohol to their IUPAC names.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если кто-то заинтересован в участии в обсуждении, анонимный редактор предложил перенести ацетон и изопропиловый спирт в их названия IUPAC.

Ocaasi started a discussion on this instance on the COIN board here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окааси начал обсуждение этого случая на монетной доске здесь.

On May 23, 2017, Sean Hannity stated on his television program that he would cease discussing the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 мая 2017 года Шон Хэннити заявил в своей телевизионной программе, что он прекратит обсуждение этого вопроса.

Cricket is an interesting sport but takes skill and talent, i dont think the discussion of cricket is necessary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крикет-интересный вид спорта, но требует мастерства и таланта, я не думаю, что обсуждение крикета необходимо.

To my mind this should be a possibility worth discussing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, эту возможность стоит обсудить.

I am fully open to discussing this further, or at least prioritising a more relevant, clear example before the existing one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда человек может не осознавать, что у него был припадок, и характерная мигрень является их единственным ключом.

It is so well cited that no one can reasonably refute the factual accuracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настолько хорошо цитируется, что никто не может обоснованно опровергнуть фактическую точность.

I suppose this parameter is used to assign a time limit to auto lapse is kinda filters you are discussing here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том числе и те, которые в контексте EP музыкально или иным образом влияли на The Beatles, вводили в заблуждение.

This is a reasonable worry, but I think it is overblown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вполне обоснованное беспокойство, но я думаю, что оно преувеличено.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reasonable discussion». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reasonable discussion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reasonable, discussion , а также произношение и транскрипцию к «reasonable discussion». Также, к фразе «reasonable discussion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information