Receive source code - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Receive source code - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
получить исходный код
Translate

- receive [verb]

verb: получать, принимать, воспринимать, вмещать, выслуживать, признавать правильным

- source [noun]

noun: источник, исток, начало, исходный текст, родник, первопричина, ключ, верховье

  • felsic source rock - фельзическая материнская порода

  • create source code - создать исходный код

  • open source nature - открытый исходный код

  • writing the source code - написание исходного кода

  • core source code - основной исходный код

  • being a source of conflict - являясь источником конфликта

  • as a fuel source - в качестве источника топлива

  • a source of - источник

  • concerning the source - относительно источника

  • source of happiness - источник счастья

  • Синонимы к source: wellspring, headwater(s), headspring, origin, spring, provenance, genesis, fountainhead, originator, starting point

    Антонимы к source: end, effect, result, sink

    Значение source: a place, person, or thing from which something comes or can be obtained.

- code [noun]

noun: код, кодекс, кодировка, свод законов, законы, система кодирования, принципы, законы морали, законы чести, моральные нормы

verb: кодировать, шифровать, кодифицировать, шифровать по коду



Since it is the neutrons that receive the majority of the energy, they will be ITER's primary source of energy output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку именно нейтроны получают большую часть энергии, они будут основным источником выхода энергии ИТЭР.

This means that messages are not anonymous, and receivers know the source of every message they receive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что сообщения не являются анонимными, и получатели знают источник каждого сообщения, которое они получают.

Note that the ability to construct an arbitrary Python object may be dangerous if you receive a YAML document from an untrusted source such as the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что возможность построить произвольный объект Python может быть опасной, если вы получаете документ YAML из ненадежного источника, такого как интернет.

Another source claims that the package was just $25.00, but nonetheless, it was highly unusual for a First Lady to receive cash in the mail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой источник утверждает, что пакет был всего лишь $25,00, но тем не менее, это было очень необычно для первой леди получать наличные деньги по почте.

Since the source decides the shape of the cursor, the source must receive a response from the target in order to update the cursor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку источник определяет форму курсора, источник должен получить ответ от цели, чтобы обновить курсор.

SDK means any object code library, sample source code, or documentation you receive from us that helps you create apps for use with the Facebook Platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SDK — это любая библиотека объектного кода, образцы исходного кода или документация, которые вы получаете от нас и которые помогают вам создавать приложения для их последующего использования с Платформой Facebook.

Thus, tactics influence the socialization process by defining the type of information newcomers receive, the source of this information, and the ease of obtaining it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, тактика влияет на процесс социализации, определяя тип информации, которую получают новички, источник этой информации и легкость ее получения.

Specify the data source which will receive the element value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Укажите источник данных, который получит значение элемента.

The umbra region does not receive any direct light from any part of the light source, and is the darkest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область умбры не получает прямого света от какой-либо части источника света и является самой темной.

Configure the source IP addresses that the Receive connector listens to for connections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройте исходные IP-адреса, которые соединитель получения прослушивает на предмет подключений.

If you create a custom Receive connector to receive mail from a specific source, configure the connector to listen for connections only from the specific IP address or address ranges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создавая пользовательский соединитель получения, чтобы принимать почту из определенного источника, настройте его на прослушивание подключений только от определенного IP-адреса или диапазона адресов.

While they receive less mention, numerous other gods and goddesses appear in the source material.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как они получают меньше упоминаний, в исходном материале появляется множество других богов и богинь.

Sexting is certainly risky, like anything that's fun, but as long as you're not sending an image to someone who doesn't want to receive it, there's no harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и любые развлечения, секстинг — рискованное занятие, но пока вы не посылаете снимки кому-то, кто не хочет их получать, в этом нет вреда.

It is evident that the house was set alight deliberately: the fire started on the ground floor, in an unoccupied room with no electrical wiring and no heat source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, жертв нет, спаслись также кошки и собаки, но у людей не осталось ничего: документов, верхней одежды, сгорели ценные книги, компьютеры, детские коляски...

Tell them our transceiver assembly is down, that we can send messages but not receive them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите им, что наш приёмник вышел из строя.

After that, you will receive a message with the unique money transfer confirmation code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого Вы получите сообщение с уникальным кодом для подтверждения перевода денег.

On entering a remand centre, persons receiving substitution therapy are put on the register and are then sent to the regional drug dispensary to receive treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При поступлении в следственный изолятор лиц, которые находились в Программе ЗПТ, ставят на учет и в дальнейшем направляют в региональные наркологические диспансеры для получения лечения.

For example, if you use a data backup service integrated with our Services (such as iCloud or Google Drive), they will receive information about what you share with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если вы пользуетесь службой резервного копирования данных, интегрированной в наши Сервисы (например, iCloud или Google Диск), соответствующие третьи лица получат информацию, которую вы им отправите.

When Sher Ali yielded to intense Russian pressure and agreed to receive Russian diplomats, Lord Lytton demanded he accept British diplomats in Kabul or face war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Шир-Али уступил настойчивому давлению России и согласился принять российских дипломатов, лорд Литтон потребовал от него согласия на приезд британских дипломатов, угрожая в противном случае войной.

For example, on the welcome screen you can highlight benefits your business provides or special offers people will receive for signing up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, вы можете подчеркнуть преимущества своих продуктов и услуг или сообщить о специальных предложениях для тех, кто зарегистрируется.

The emerging biofuels market is a new and significant source of demand for some agricultural commodities such as sugar, maize, cassava, oilseeds and palm oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарождающийся рынок различных видов биотоплива является новым и важным фактором повышения спроса на некоторые виды сельскохозяйственного сырья, такие, как сахар, кукуруза, кассава, масличные культуры и пальмовое масло.

“Arc would receive shopping lists from Russian entities, and they would go about acquiring the parts on the shopping lists,” FBI agent Crosby Houpt testified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Arc получала от российских организаций перечни закупаемых технологий и занималась приобретением соответствующих деталей,» засвидетельствовал агент ФБР Кросби Хоупт.

If Greece does not have the EU and NATO “at its back,” it will be far less secure in how it approaches Turkey, an old enemy and the source of much conspiracy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если за спиной у Греции не будет ЕС и НАТО, она окажется в весьма ненадежном положении, что касается отношений с Турцией — ведь это давний враг и источник многочисленных заговоров.

I'm afraid that patients ask to die because they don't receive adequate care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я боюсь, что пациенты желают умереть лишь потому, что они не получают адекватного ухода.

Now that we are established in our new house we shall be glad to receive visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже обосновались в новом доме и теперь рады принимать гостей.

It looks at the statistics and then charges a constant monthly rate they believe in aggregate will cover the claims they receive and over time deliver a reasonable profit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она смотрит на статистику, затем устанавливает постоянный месячный показатель, который, как они считают, в общей сложности покроет получаемые ими иски, и через какое-то время принесет разумную прибыль.

When he reached home he would receive the same whipping though he had committed no sin as he would receive if McEachern had seen him commit it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя он не совершил никакого греха, по возвращении его должны были выпороть так же, как если бы он согрешил на глазах Макихерна.

Light suddenly burst in upon us, emanating from one brilliant source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нас внезапно обрушился свет, исходящий из какого-то одного ослепительного источника.

That is the ultimate crime, Jelly Bean, and for that, you will receive the ultimate punishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предельное преступление, Желейный Боб, и за это ты получишь предельное наказание.

She narrowly avoided prison time, but did receive mandatory psychological counseling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она с трудом избежала тюрьмы, но ей были назначены консультации у психиатра.

You are about to receive the honor of going into combat for the first time as Ultramarines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам скоро выпадет честь пойти в свой первый бой как Ультрамарины.

He is going to beg me to come to stay with them with the children, and I shall have to refuse; or to create a set that will receive Anna in Moscow....

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он станет просить меня переехать к ним гостить с детьми, и я должна буду отказать ему; или о том, чтобы я в Москве составила круг для Анны...

You just receive the guests and there's nothing in that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только встречать гостей, а это нетрудно.

If he sees those partitions, he's going to know that you're the source of intel I've been sending to China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он увидит эти разделы, он поймёт, что это ты источник информации, которую я продал в Китай.

Make me worthy to receive this bodily bread

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделай меня достойным принять твой телесный хлеб.

If the user chooses to build everything from source even larger storage space and bandwidth is required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если пользователь решает построить все из исходного кода, требуется еще больше места для хранения и пропускной способности.

Upon reaching adulthood, Anna began to receive offers of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достигнув совершеннолетия, Анна стала получать предложения руки и сердца.

They receive respect and honor from other members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они получают уважение и почет от других членов церкви.

Room temperature hardening is more readily achieved with the addition of a source of calcium cations, often blast furnace slag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закалка при комнатной температуре легче достигается с добавлением источника катионов кальция, часто доменного шлака.

When mothers do not receive proper nutrition, it threatens the wellness and potential of their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда матери не получают правильного питания, это угрожает здоровью и потенциалу их детей.

Polytheistic and non-theistic religions do not have such an apparent contradiction, but many seek to explain or identify the source of evil or suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политеистические и нетеистические религии не имеют такого очевидного противоречия, но многие стремятся объяснить или идентифицировать источник зла или страдания.

An estimated 500,000 burn injuries receive medical treatment yearly in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенных Штатах ежегодно получают медицинскую помощь около 500 000 человек с ожоговыми травмами.

Deacons may assist the elder in the administration of Sacraments, but must receive special approval from a bishop before presiding over Baptism and Holy Communion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диаконы могут помогать старцу в совершении таинств, но должны получить особое одобрение епископа, прежде чем возглавить Крещение и Святое Причастие.

In September 1986, weapons from the same source were used in an unsuccessful assassination attempt against Pinochet by the FPMR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1986 года оружие из того же источника было использовано ФПМР в неудачной попытке покушения на Пиночета.

Students who actually received the tickets valued them ten times more than the students who did not receive them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты, которые действительно получали билеты, ценили их в десять раз больше, чем студенты, которые их не получали.

SFOs receive additional training in areas such as building assault and specialist weapon usage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

СПС проходят дополнительную подготовку в таких областях, как штурм зданий и использование специализированного оружия.

We’re now at a stage where we can power music delivery through our growing number of servers and ensure our users continue to receive a best-in-class service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас мы находимся на этапе, когда мы можем обеспечить доставку музыки через наше растущее число серверов и гарантировать, что наши пользователи продолжают получать лучший в своем классе сервис.

The medical school received preliminary LCME accreditation in February 2019 and is expected to receive full LCME accreditation by 2023.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медицинская школа получила предварительную аккредитацию LCME в феврале 2019 года и, как ожидается, получит полную аккредитацию LCME к 2023 году.

US Colleges and universities receive their funds from many sources, including tuition, federal Title IV funds, state funds, and endowments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские колледжи и университеты получают свои средства из многих источников, включая обучение, федеральные фонды титула IV, государственные фонды и пожертвования.

One example of positive reciprocity is that waitresses who smile broadly receive more tips than waitresses who present a minimal smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из примеров положительной взаимности является то, что официантки, которые широко улыбаются, получают больше чаевых, чем официантки, которые представляют минимальную улыбку.

Schultz & Schultz notes that opposition to performance appraisals generally don't receive positive ratings from anyone involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Schultz & Schultz отмечает, что возражения против оценки эффективности, как правило, не получают положительных оценок от кого-либо из участников.

Proletarians are wage-workers, while some refer to those who receive salaries as the salariat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пролетарии-наемные рабочие, а тех, кто получает зарплату, некоторые называют салариатом.

Additionally the driver may receive 100 percent of fuel surcharges and fees for extra pickups or drops or for tarping loads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, водитель может получить 100 процентов топливных доплат и сборов за дополнительные пикапы или капли или за брезентовые грузы.

This is fair in the sense that all users that experience congestion receive less bandwidth, but it can be frustrating for customers and a major problem for ISPs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это справедливо в том смысле, что все пользователи, испытывающие перегрузку, получают меньшую пропускную способность, но это может расстраивать клиентов и быть серьезной проблемой для провайдеров.

In Colombia, Cardinal Anibal Muñoz Duque declared, if American conditionality undermines Papal teachings, we prefer not to receive one cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Колумбии кардинал Анибаль Муньос Дуке заявил: если американские условия подрывают папское учение, мы предпочитаем не получать ни цента.

Hutchinson storms off to gather his things, declaring that he does not expect to receive a bill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хатчинсон бросается собирать свои вещи, заявляя, что не ожидает получить счет.

Officers receive a commission in one of the branches of the U.S. Armed Forces through one of the following routes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры получают назначение в одну из ветвей вооруженных сил США по одному из следующих маршрутов.

She returned to the United States only once after the war to receive an honorary doctorate from Yale University in 1923.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вернулась в Соединенные Штаты только один раз после войны, чтобы получить почетную докторскую степень в Йельском университете в 1923 году.

It can receive two carriers in S-Band and one carrier in X-Band, simultaneously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он может одновременно принимать две несущие в S-диапазоне и одну несущую в X-диапазоне.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «receive source code». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «receive source code» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: receive, source, code , а также произношение и транскрипцию к «receive source code». Также, к фразе «receive source code» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information