Receptions of foreign ambassadors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
receptions of foreign ambassadors - приемы иностранных послов
receptions organization - организация приемов
missions receptions - миссии приемов
Синонимы к receptions: welcomes, parties, admissions, receipts, levees, acceptances, cocktail parties, entertainments, greetings, soirees
Антонимы к receptions: dispatches, emission, expulsions, farewell, goodbye, goodbyes, have a great day, have a nice day, minion goodbye, poopaye
Значение receptions: the manner in which something is greeted.
become mindful of - осознать
keep possession of - владеть
catch/get a glimpse of - поймать / получить представление о
in front of - перед
be in need of - нуждаться в
throw a (monkey) wrench in the works of - бросить (обезьян) ключ в работах
of the Middle Ages - средневековья
piece of land - кусок земли
means of approach - средства подхода
sleight of hand - ловкость рук
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: иностранный, внешний, зарубежный, чужой, инородный, чуждый, нездешний, несоответствующий, не относящийся к делу
foreign policy step - внешнеполитическая акция
foreign exchange influx - приток иностранной валюты
quantity of foreign currency - количество иностранной валюты
newspapers in foreign languages - газеты на иностранном языке
foreign settlement - иностранные поселения
foreign species - иностранные виды
foreign currency earnings - валютные поступления
foreign expertise - зарубежный опыт
minister of foreign affairs of the netherlands - Министр иностранных дел Нидерландов
as minister for foreign affairs - как министр иностранных дел
Синонимы к foreign: external, nonnative, overseas, exotic, alien, distant, novel, strange, unknown, unheard of
Антонимы к foreign: domestic, internal, local, native, regional, usual, political, inner, indigenous
Значение foreign: of, from, in, or characteristic of a country or language other than one’s own.
visits of ambassadors - визиты послов
best ambassadors - лучшие послы
exchange ambassadors - обмен послами
climate ambassadors - послы климата
ambassadors to the united nations - Послы Организации Объединенных Наций
ambassadors of the united kingdom - послы Соединенного Королевства
african group of ambassadors - Группа африканских послов
ambassadors of south africa - послы Южной Африки
to become ambassadors - чтобы стать послами
act as ambassadors - действовать в качестве послов
Синонимы к ambassadors: messengers, representatives, deputies, legates, agents, diplomats, ministers, consuls, envoys, couriers
Антонимы к ambassadors: adversary, antagonist, attacker, backbiter, belittler, bull in the china shop, challenger, combatant, critic, defamer
Значение ambassadors: An ambassador is an official envoy, especially a high-ranking diplomat who represents a state and is usually accredited to another sovereign state or to an international organization as the resident representative of their own government or sovereign or appointed for a special and often temporary diplomatic assignment. The word is also used informally for people who are known, without national appointment, to represent certain professions, activities and fields of endeavor, such as sales.
At 2:15, there's a reception for the departing Finnish ambassador. |
В 2:15 прием в честь, покидающего свой пост, посла Финляндии. |
At her country's embassy that evening, a formal reception and ball in her honour was given by her country's ambassador to Italy. |
Вечером того же дня в посольстве её страны был устроен приём в её честь. |
David Nes, the Deputy Chief of Mission of the American Embassy in Saigon, wrote a pessimistic memorandum to Ambassador Lodge and senior officials in Washington. |
Дэвид нес, заместитель главы миссии американского посольства в Сайгоне, написал пессимистичный меморандум послу Лоджу и старшим должностным лицам в Вашингтоне. |
Посол не уточнил, какие именно юридические шаги были предприняты. |
|
It will depend upon my ability to achieve a true mind-link with the ambassador. |
Все будет зависеть от моей способности создать телепатический канал связи с послом. |
JASON SAT ON A SOILED CHAIR IN THE DEMOLISHED RECEPTION room of Blakely's office. |
Джейсон сидел на перепачканном штукатуркой стуле в развороченной приемной офиса доктора Блейкли. |
I would like to take this opportunity to express appreciation for the excellent work of Ambassador Macedo, Ambassador Bekhbat and Ambassador Hilale. |
И мне хотелось бы, пользуясь возможностью, выразить признательность за превосходную работу послу Маседо, послу Бехбату и послу Хилалю. |
Although Ambassador Garba's discipline was soldiering, his passion was diplomacy. |
Несмотря на то, что послу Гарбе было привычно нести службу, его страстью была дипломатия. |
Inadequate reception facilities for dirty ballast water, waste oil and garbage present a serious worldwide problem for the shipping industry. |
Неадекватные сооружения для приема грязного водяного балласта, отработавшего масла и мусора представляют собой серьезную проблему в области судоходства во всем мире. |
Moscow is reportedly preparing to send a new ambassador to Washington, and if history is any guide, he might end up being a great fit for the city’s new policy realities. |
По сообщениям, Москва готовится отправить в Вашингтон нового посла, и, как показывает история, он может отлично вписаться в новые политические реалии этого города. |
Ambassador-at-Large for the former Soviet Union Strobe Talbott referred to Yeltsin’s dissolution of parliament as a “noisy squabble.” |
Американский посол по особым поручениям в бывший Советский Союз Строуб Тэлботт (Strobe Talbott) назвал роспуск парламента Ельциным «шумной ссорой». |
It was previous to a reception given by the Union League that the first real blow was struck at him personally, and that in a roundabout way. |
Незадолго до празднества, которое устраивал клуб Юнион-Лиг, уже самому Каупервуду было нанесено, правда, окольным путем, тяжкое оскорбление. |
Ambassador Dreylock referred to recent discoveries leading to a surplus of naquadria. |
Будучи на Земле, посол Дреилок упомянула недавние открытия, позволяющие рассчитывать на излишки Наквадрии. |
Once a French ambassador asked him for permission to visit it. |
Однажды французский посол попросил разрешения посетить её. |
I am Eustace Chapuys, the Emperor's Ambassador. |
Меня зовут Юстас Чапуи посланник Императора. |
Yesterday you said that these three had something to do with this. The ambassador and the girls. |
ВЧЕРА ТЫ СКАЗАЛ, ЧТО ЭТО ДЕЛО РУК ТЕХ ТРОИХ, ТОГО ПОСЛАННИКА И ДЕВУШЕК |
But there's a certain protocol we're supposed to be following As ambassadors of lancer football. |
Но есть определенный порядок, которого мы должны придерживаться как представители лансерского футбола. |
The carriages of the peers of France and of the Ambassadors, emblazoned with coats of arms, held the middle of the way, going and coming freely. |
Украшенные гербами экипажи пэров Франции и иностранных послов занимали середину проезда, свободно передвигаясь в обоих направлениях. |
Professor, the reception was more successful than I had counted on, due to your speech. |
Профессор, благодаря вашей речи митинг прошел еще удачнее, чем я предполагал. |
I think he's someone that the ambassador and the powers that be, with the help of James Sabiston, don't want us to know. |
Кто-то из посольства и власть имущих с помощью Джеймса Сэабистона, скрывают что-то от нас. |
The Russian ambassador's plane is set to depart from Burbank Airport right now. |
Самолет российского посла вылетает из аэропорта Бербанк прямо сейчас. |
Звёздный Флот назначил меня послом в сектор Лан'Туан. |
|
You can settle in there this afternoon and I'd like to include you both in a publishing reception tonight. |
Вы можете поселиться там сегодня днем. А сегодня вечером я приглашаю вас обоих на издательский прием. |
So you and the Ambassador go a long way back. |
Значит, ты и Наместник, решили двигаться в обратном направлении. |
Я считаю, что вы потеряли намного большее, чем просто друга, посол. |
|
He was shocked by Lawrence's appearance. The ambassador had greeted Judge Lawrence and the other members of the Judiciary Committee when they had arrived two weeks earlier. |
Его потряс вид Лоуренса. Только две недели назад посол приветствовал судью Лоуренса и других гостей на Юридическом симпозиуме. |
Mr. Ambassador, let's not do anything rash. |
Господин Посол, давайте не будем принимать опрометчивых решений. |
There's bad reception in the lobby. |
В лобби плохо ловит сеть. |
The men and women of the NYPD Mounted Unit are our ambassadors to visitors to this city. |
Мужчины и женщины департамента конной полиции Нью-Йорка - являются лицом нашего города для его туристов. |
To our distinguished ambassador, who has delivered us not only a dismissal of the case but a new faith in the American justice system. |
Нашему уважаемому послу, который избавил нас не только от производства по делу, но и дал веру в американскую систему правосудия. |
He is also an ambassador of the environmental charity Keep Wales Tidy. |
Он также является послом благотворительной экологической подчищать Уэльса. |
In unsubstantiated statements, he has also specifically accused Ambassador to Ukraine William Taylor, National Security Council official Lt. Col. |
В своих необоснованных заявлениях он также конкретно обвинил посла в Украине Уильяма Тейлора, официального представителя Совета национальной безопасности США подполковника Дж. |
They were married that very same night in a quiet ceremony in the Hall of Ambassadors just after midnight. |
Они поженились в ту же ночь на тихой церемонии в зале послов сразу после полуночи. |
Whitting Willauer, U.S. Ambassador to Honduras. |
Уиттинг Уиллауэр, посол США в Гондурасе. |
Persian ambassadors try to ransom Cassana, but the proud Aurelia dismisses even the highest offers. |
Персидские послы пытаются выкупить Кассану, но гордая Аврелия отвергает даже самые высокие предложения. |
In July 2019, Amman appointed a new ambassador to Qatar, who had been withdrawn in 2017 in support of the Gulf-Arab allies. |
В июле 2019 года Амман назначил нового посла в Катар,который был отозван в 2017 году в поддержку арабских стран Персидского залива. |
Aung San Suu Kyi of Burma, was the winner of the 2009 Amnesty International Ambassador of Conscience Award. |
Аунг Сан Су Чжи из Бирмы была лауреатом премии Посол совести Международной Амнистии 2009 года. |
I will get to the “Reception” section sometime this weekend. |
Я доберусь до секции “прием” где-нибудь в эти выходные. |
The Athenians lodged complaints with the Patriarch and with other high officials, along with judicious bribes to ensure favourable reception. |
Афиняне подавали жалобы Патриарху и другим высшим должностным лицам, наряду с разумными взятками, чтобы обеспечить благоприятный прием. |
He was decorated with the title 'Ambassador to the Emperor' for his diplomatic achievements in the relationship with France. |
За свои дипломатические успехи в отношениях с Францией он был удостоен звания Посол при императоре. |
In 1936, Iran withdrew its ambassador in Washington after the publication of an article criticizing Reza Shah in the New York Daily Herald. |
В 1936 году Иран отозвал своего посла в Вашингтоне после публикации статьи с критикой Резы Шаха в New York Daily Herald. |
I'm quite excited about being an Ambassador, but if there are problems, I'd prefer to know. |
Я очень рад быть послом, но если возникнут какие-то проблемы, я бы предпочел знать. |
He was appointed Goodwill Ambassador to the United Nations Population Fund in 1999. |
В 1999 году он был назначен послом доброй воли при Фонде Организации Объединенных Наций в области народонаселения. |
Свита посла следует в другом штате Ландау. |
|
Pakistan responded by expelling and declaring persona non grata the Iraqi Ambassador Hikmat Sulaiman and other consular staff. |
Пакистан ответил высылкой и объявлением персоной нон грата иракского посла Хикмата Сулеймана и других сотрудников консульства. |
The following is a list of Ambassadors of the United States, or other chiefs of mission, to Colombia and its predecessor states. |
Ниже приводится список послов Соединенных Штатов или других руководителей миссий в Колумбии и ее государствах-предшественниках. |
McConnell in turn urged Trump to nominate Craft as ambassador to Canada. |
Макконнелл, в свою очередь, призвал Трампа назначить крафта послом в Канаду. |
On June 15, 2017, Craft was nominated by President Donald Trump to become the ambassador to Canada. |
15 июня 2017 года Крафт был выдвинут президентом Дональдом Трампом на пост посла в Канаде. |
In May 2017, the email account of the UAE's ambassador to the US, Yousef Al-Otaiba, was hacked. |
В мае 2017 года была взломана электронная почта посла ОАЭ в США Юсефа аль-Отайбы. |
In April 2018, she was announced to be Cartier's ambassador for jewelry and the new face of the Panthère de Cartier watch. |
В апреле 2018 года она была объявлена послом Cartier по ювелирным изделиям и новым лицом часов Panthère de Cartier. |
On 21 May, Mehmed sent an ambassador to Constantinople and offered to lift the siege if they gave him the city. |
21 мая Мехмед отправил посла в Константинополь и предложил снять осаду, если они отдадут ему город. |
In 2014, Vergara became a brand ambassador for American anti-dandruff shampoo brand Head & Shoulders. |
В 2014 году компания Vergara стала послом бренда американского шампуня против перхоти Head & Shoulders. |
Construction was so far advanced by 2 October 1719 that the prince was able to receive the Turkish ambassador Ibrahim Pasha there. |
Строительство было так далеко продвинуто к 2 октября 1719 года, что принц смог принять там турецкого посла Ибрагима-пашу. |
I added an image, and links to information on regional ambassadors and the Steering Committee. |
Я добавил изображение и ссылки на информацию о региональных послах и руководящем комитете. |
In 1303, Ghazan sent another letter to Edward I, via Buscarello de Ghizolfi, who had also been an ambassador for Arghun. |
В 1303 году Газан послал еще одно письмо Эдуарду I через Бускарелло де Гизольфи, который также был послом Аргуна. |
When the ambassador was detained, Lê Hoàn decided to go on the offensive. |
Когда посол был задержан, Лэ Хоан решил перейти в наступление. |
That is more critical reception than box office, but regardless, that wording should be in this section of the MOS. |
Это более критичный прием, чем кассовые сборы, но, несмотря на это, эта формулировка должна быть в этом разделе Мос. |
He was created 1st Earl of Lincoln in 1572 and served as Ambassador to France. |
Он был создан 1-м графом Линкольном в 1572 году и служил послом во Франции. |
The ambassador was later declared persona non grata and requested to leave the country as soon as possible. |
Позднее посол был объявлен персоной нон грата и ему было предложено как можно скорее покинуть страну. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «receptions of foreign ambassadors».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «receptions of foreign ambassadors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: receptions, of, foreign, ambassadors , а также произношение и транскрипцию к «receptions of foreign ambassadors». Также, к фразе «receptions of foreign ambassadors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «receptions of foreign ambassadors» Перевод на бенгальский
› «receptions of foreign ambassadors» Перевод на португальский
› «receptions of foreign ambassadors» Перевод на итальянский
› «receptions of foreign ambassadors» Перевод на индонезийский
› «receptions of foreign ambassadors» Перевод на французский
› «receptions of foreign ambassadors» Перевод на голландский