Regarding the environment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Regarding the environment - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
в отношении окружающей среды
Translate

- regarding [preposition]

preposition: о, относительно, касательно

- the [article]

тот

- environment [noun]

noun: среда, окружающая среда, окружение, окружающая обстановка, контекст, состояние



However, there is some uncertainty regarding its origins and age, with some sources giving it as < 10 ka while the EID gives a broader < 100 ka.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако существует некоторая неопределенность относительно его происхождения и возраста, причем некоторые источники дают его как < 10 ка, в то время как ИД дает более широкое < 100 ка.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

Morgan's learning to control some aspects of her environment without an intermediary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морган учится управлять частью аспектов своего пространства без чужой помощи.

I'll put up a post regarding my feelings towards the breakup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я опубликую пост о своём душевном состоянии после разрыва.

I have a question regarding the bake sale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня вопрос на тему продажи выпечки.

The majority of families in the Netherlands provide a healthy child-raising environment, both in the material and the non-material sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство семей обеспечивают здоровую как в материальном, так и в нравственном отношении среду для воспитания детей.

Cultural studies regarding the transformation of concepts and approaches towards women and children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Культурологические исследования о трансформации концепций и установок в отношении женщин и детей.

Field experience also shows that the product performs better in any aqueous environment, including water and alkaline solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производственная практика так же подтвердила увеличенную стойкость Advantex в любых средах, включая и воду, и щелочные растворы.

The treaties generally give States discretion regarding the modalities for regulating and adjudicating non-State abuses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В договорах обычно предусматриваются дискреционные полномочия государств применительно к механизмам регулирования и вынесения решений в отношении злоупотреблений со стороны негосударственных субъектов.

The statement included details regarding the development of a European forest communication strategy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом заявлении содержалась подробная информация о ходе разработки общеевропейской стратегии коммуникационной деятельности лесного сектора.

Provisions regarding the remotely controlled service valve with excess flow valve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6.15.13 Положения, касающиеся дистанционно регулируемого рабочего клапана с ограничительным клапаном.

In Russia, Yuri Trutnev, then-environment minister, said in 2011 that creating dumps was more economically efficient than trying to incinerate or recycle trash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году занимавший на тот момент пост главы Министерства природных ресурсов и экологии Юрий Трутнев заявил, что в России с экономической точки зрения выгоднее сооружать полигоны для мусора, чем строить мусоросжигательные заводы или утилизировать мусор другими способами.

I'd like to get information regarding a number of questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне хотелось бы получить информацию по ряду вопросов.

We need to keep that environment as controllable as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно держать ситуацию под максимальным контролем.

'Where must I sleep, then?' I sobbed; I was beyond regarding self-respect, weighed down by fatigue and wretchedness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А где мне лечь? - рыдала я. Усталость и горе так меня придавили, что я забыла думать о своем достоинстве.

I'm calling from the history department of Oxford's Merton College regarding your inquiry into a Mr. Ichabod Crane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я звоню с исторического факультета Мертон Колледжа, из Оксфорда, по поводу вашего запроса о мистере Икабоде Крейне.

I'm the Human Resources Director, Little Miss Hostile Work Environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начальник отдела кадров, маленькая мисс враждебная обстановка на рабочем месте!

If you are calling regarding an existing file... please enter your seven-digit session number.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы звоните по поводу существующего файла, пожалуйста, введите свой семизначный код.

Do you miss being in the office environment?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы скучаете по офису?

Mr. Black, what exactly did Jill tell you regarding the defendant?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Блэк, что именно вам рассказала Джилл о подсудимом?

In March 2016, Electronic Design magazine interviewed Dr. Biard regarding his many career accomplishments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 2016 года, журнал электронный дизайн побеседовала с доктором Биард относительно его творческие достижения.

Upon checking the deletion log for the image, I saw that the rationale for deletion was F5, regarding orphaned images.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После проверки журнала удаления для изображения, я увидел, что обоснование для удаления было F5, относительно потерянных изображений.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с помощью приведенных ниже инструкций по архивированию.

The structure of PCl5 depends on its environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура PCl5 зависит от окружающей среды.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

Do the same here, regarding Lyric section location and content.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделайте то же самое здесь, относительно расположения и содержания лирического раздела.

This is probably true also regarding some other religious minority groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, это справедливо и в отношении некоторых других религиозных меньшинств.

No other record regarding the disposition of this report has been found in primary or secondary sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первичных или вторичных источниках не было найдено никаких других записей, касающихся распоряжения этим докладом.

DOD can provide them with information regarding their exposure to share with their health care provider, and recommend follow-up if needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министерство обороны может предоставить им информацию об их воздействии, чтобы поделиться ею со своим лечащим врачом, и при необходимости рекомендовать последующие меры.

There was no attempt to voice an opinion regarding U.S.–Mexico ties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было никакой попытки высказать свое мнение относительно американо-мексиканских связей.

The book also assessed studies regarding measurements of behavior from one situation to another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В книге также оценивались исследования, касающиеся измерения поведения от одной ситуации к другой.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

Mental health professionals frequently express frustration regarding hoarding cases, mostly due to premature termination and poor response to treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специалисты в области психического здоровья часто выражают разочарование в связи с накоплением случаев, главным образом из-за преждевременного прекращения и плохой реакции на лечение.

Starting at the main entry, the tour guide explained the general history of the attraction and some anecdotes regarding the large model ships and items in the museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с главного входа, экскурсовод объяснил общую историю аттракциона и некоторые анекдоты, касающиеся больших моделей кораблей и предметов в музее.

There are several class-action lawsuits underway regarding this issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько групповых исков по этому вопросу.

There were many reports of incidents regarding people dressed as clowns, but no arrests were made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступало много сообщений об инцидентах, связанных с людьми, одетыми как клоуны, но никаких арестов не производилось.

I found some sources of really high scientific standard regarding the early history of stirrups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я нашел несколько источников действительно высокого научного уровня относительно ранней истории стремян.

One of the top questions she asked regarding unconditional positive regard is if it is actually possible to show this behavior toward everyone you meet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из главных вопросов, который она задала относительно безусловного позитивного отношения, заключается в том, возможно ли на самом деле демонстрировать такое поведение по отношению ко всем, кого вы встречаете?

For instance, when making a statement regarding the popularity of an opinion, it is very handy to cite the number of hits returned by a Google search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, когда вы делаете заявление о популярности мнения, очень удобно ссылаться на количество просмотров, возвращенных поиском Google.

Following his arrest, Haarmann made several imprecise statements regarding both the actual number of his victims he killed, and when he began killing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ареста Хаарманн сделал несколько неточных заявлений, касающихся как фактического числа убитых им жертв, так и того, когда он начал убивать.

No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже.

Regarding to a constantly growing world population and a threatening climate change the agricultural research has big challenges to overcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с постоянно растущим мировым населением и угрожающим изменением климата сельскохозяйственные исследования сталкиваются с большими трудностями.

Upon returning to the United States, the Firm failed to provide Stringfellow with new information regarding St. John.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По возвращении в Соединенные Штаты фирма не предоставила Стрингфеллоу новой информации о Сент-Джоне.

An emergency is a situation that poses an immediate risk to health, life, property, or environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезвычайная ситуация-это ситуация, которая представляет непосредственный риск для здоровья, жизни, имущества или окружающей среды.

Councillor Jahangir Akhtar, in particular, was named as too influential, including regarding police matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советник Джахангир Ахтар, в частности, был назван слишком влиятельным, в том числе и в вопросах полиции.

Both of these are defining eras in which people observe that historic events are radically altering their social environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе эти эпохи являются определяющими, когда люди замечают, что исторические события радикально меняют их социальную среду.

Whenever gas is bought or sold at custody transfer points, rules and agreements are made regarding the gas quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всякий раз, когда газ покупается или продается в пунктах передачи запасов, принимаются правила и соглашения, касающиеся качества газа.

Regarding cycling, wind tunnel tests performed by Specialized, indicate over a 40 km TT one can save 50-82 seconds by shaving legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается езды на велосипеде, испытания в аэродинамической трубе, проведенные специалистами, показывают, что на 40 км ТТ можно сэкономить 50-82 секунды, сбрив ноги.

I have a question regarding how to add photos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть вопрос о том, как добавлять фотографии.

Another issue is regarding our archaic law many of which where formulated under the raj.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другой вопрос касается нашего архаичного закона, многие из которых были сформулированы в соответствии с Раджем.

On January 6, 2012, the Department of Justice Office of Legal Counsel issued an opinion regarding recess appointments and pro forma sessions, claiming,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

6 января 2012 года Управление юрисконсульта Министерства юстиции опубликовало заключение относительно назначений на перерывы и заседаний pro forma, утверждая, что.

In June 2018, the European Commission determined a $5 billion fine for Google regarding the April 2016 complaints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2018 года Европейская комиссия определила штраф в размере $ 5 млрд для Google в связи с жалобами, поданными в апреле 2016 года.

As it's being worked up for FA it seems there is a timing issue and some frustrations have been expressed regarding the protection issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку он разрабатывается для FA, похоже, что существует проблема времени, и некоторые разочарования были выражены в отношении проблемы защиты.

Just thought I'd see what the consensus should be regarding this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто решил посмотреть, каков должен быть консенсус по этому поводу.

Rather, it should be interpreted as enforcement of policy regarding fair use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее, его следует толковать как обеспечение соблюдения политики в отношении добросовестного использования.

The courses listed below are commonly taken to increase knowledge regarding athletic training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, колеса имеют плоскую большую контактную поверхность для сцепления.

They established a Royal Commission, chaired by the Earl of Devon, to enquire into the laws regarding the occupation of land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они учредили Королевскую комиссию под председательством графа Девона для изучения законов, касающихся оккупации земель.

There was no doubt that Cyr was an unusual man regarding size and measurements, the latter often causing debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не было никаких сомнений, что Сир был необычным человеком в отношении размера и размеров, последнее часто вызывало споры.

Hermes agreed with the German philosopher Hegel in regarding fetishism as the crudest form of religion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гермес соглашался с немецким философом Гегелем в отношении фетишизма как самой грубой формы религии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regarding the environment». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regarding the environment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regarding, the, environment , а также произношение и транскрипцию к «regarding the environment». Также, к фразе «regarding the environment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information