Regime of sanctions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Regime of sanctions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
режим санкций
Translate

- regime [noun]

noun: режим, строй, диета

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- sanctions

режим санкций



The sanctions regime and the weapons inspections must not be allowed to impede the quest for a solution to the humanitarian problem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не следует допускать, чтобы режим санкций и инспекция оружия препятствовали поискам решения гуманитарной проблемы.

The report further recommended that the UN impose sanctions on the Bashar al-Assad regime, if it continues to commit human rights violation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее в докладе содержалась рекомендация ООН ввести санкции против режима Башара Асада, если он продолжит нарушать права человека.

In July 2008 both Russia and China rejected sanctions against the Robert Mugabe’s odious regime in Zimbabwe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле 2008 года и Россия, и Китай отклонили предложение ввести санкции против одиозного режима Роберта Мугабе в Зимбабве.

It is quite clear that the sanctions regime against UNITA has been the most successful in the history of the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне очевидно, что режим санкций в отношении УНИТА оказался в истории Организации Объединенных Наций наиболее успешным.

But what will be the effect of sanctions against a regime whose goal is survival through self-isolation - a regime that will have no qualms in ruthlessly sacrificing its people?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но будут ли эффективны санкции, направленные против режима, чьей целью является выживание посредством самоизоляции, режима, который без колебаний безжалостно приносит в жертву свой народ?

She praises Obama for his decision to sign an order last month prolonging some remaining sanctions against individual members of the old regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она хвалит Обаму за его решение подписать распоряжение о пролонгации некоторых из числа остающихся санкций, введенных против отдельных членов старого режима.

Strauss famously defied the Nazi regime by refusing to sanction the removal of Zweig's name from the programme for the work's première on 24 June 1935 in Dresden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Штраус, как известно, бросил вызов нацистскому режиму, отказавшись санкционировать исключение имени Цвейга из программы премьеры произведения 24 июня 1935 года в Дрездене.

“We must continue to balance the costs and benefits of our sanctions regime in our favor.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Мы должны продолжать взвешивать затраты и выгоды наших санкционных режимов, и добиваться того, чтобы это соотношение было в нашу пользу».

The Group awaits information from a number of Member States on certain entities and individuals suspected of violating the sanctions regime in Côte d'Ivoire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа ожидает от ряда государств-членов информацию относительно определенных юридических и физических лиц, подозреваемых в нарушениях режима санкций в Кот-д'Ивуаре.

Existing Western sanctions, for example, have merely driven the Sudanese regime into the arms of China, Indonesia, and Malaysia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, применение санкций странами Запада, только способствовало переключению сотрудничества Судана на Китай, Индонезию и Малайзию.

Alas, one cannot rule out a scenario in which nothing - diplomacy, sanctions, or the push for a regime change - works.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увы, нельзя исключать сценарий, при котором ничто - ни дипломатия, ни санкции, ни давление с целью изменить режим - не сработает.

Russia also needs to reverse its total rejection of the political, financial and trade sanctions imposed by the Arab League if the Assad regime does not comply with its demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия также должна резко изменить свою позицию полного неприятия политических, финансовых и торговых санкций, наложения которых требует Лига арабских государств в случае, если режим Асада не подчинится ее требованиям.

The third option is to step up economic sanctions against Russia and wait for the Putin regime to collapse for economic reasons while avoiding a direct show of force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вариант третий. Усилить экономические санкции против России и ждать, когда путинский режим рухнет по экономическим причинам, избегая при этом прямой демонстрации силы.

Sanctions or other measures against the Assad regime would only come into affect if Syria failed to meet these demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санкции и другие меры против режима Асада должны были вступить в действие только, если Сирия не выполнит эти требования.

Late last year, the Security Council at last, after a long delay, imposed targeted sanctions on the Eritrean regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году после долгой отсрочки Совет Безопасности, наконец, ввел целевые санкции в отношении режима в Эритрее.

In the short term, the Security Council must continue working towards a new resolution sanctioning the Assad regime for the atrocities perpetuated against demonstrators in Syria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В краткосрочной перспективе Совет Безопасности должен продолжить работу, направленную на одобрение новой резолюции, которая накладывала бы санкции на режим Асада за преступления и зверства, совершенные в отношении демонстрантов в Сирии.

Indeed, there are strong arguments that you already have run afoul of the general sanctions regime that applies to this topic area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, есть веские аргументы, что вы уже нарушили общий режим санкций, который применяется к этой тематической области.

This presented Moscow with either policy capitulation, or continued suffering under the sanctions regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому Москва столкнулась с выбором: либо политическая капитуляция, либо продолжение страданий под гнетом санкций.

Experts believe that a perceptibly higher cost of any external funding for Russia represents a major negative effect of even the “softest” sanctions regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению специалистов, ощутимый рост затрат по внешним заемным средствам является для России серьезным негативным следствием даже самого мягкого режима санкций.

Not only does Russia have less influence over Pyongyang than China does, but it uses that influence in ways that undermine the international sanctions against the regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия имеет гораздо меньше влияния на Пхеньян, чем Китай, да и использует она свое влияние так, что это ослабляет международные санкции против северокорейского режима.

After a hesitant first few months, in May, European and U.S. policy makers decided to make energy resources part of the sanctions on the Russian regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нескольких месяцев колебаний в мае европейские и американские политические руководители решили включить энергоресурсы в пакет санкций против российского режима.

United States President Ronald Reagan began a series of sanctions against the military regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент США Рональд Рейган начал серию санкций против военного режима.

If the deal comes to pass, and is allowed to stand, it could also undermine the existing sanctions regime on Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если сделка состоится и начнет действовать, она также ослабит действующий режим санкций против Ирана.

In the final analysis, this makes it more difficult to identify problems in the functioning of the current sanctions regime, thereby reducing its effectiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном счете, это затрудняет работу по выявлению проблем в функционировании существующего режима санкций и тем самым снижает его эффективность.

Speaking to reporters last month, U.N. Ambassador Nikki Haley praised China for enforcing the sanctions regime but noted that “other countries are trying to fill that void.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выступая в прошлом месяце перед репортерами, представитель США в ООН Никки Хейли похвалила Китай за исполнение режима санкций, однако отметила, что «эти пустоты пытаются заполнить другие страны».

Inflation, unemployment, sanctions, and falling oil prices have created a perfect storm, threatening the stability of the regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инфляция, безработица, санкции и падение цен на нефть создали идеальный шторм, угрожающий стабильности режима.

That demand is one of U.S. Secretary of State Michael R. Pompeo’s 12 requirements for lifting economic sanctions against the regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это одно из двенадцати условий отмены санкций в отношении режима, выдвинутых государственным секретарем США Майком Помпео.

The “sanctions regime” is also suspending various processes and postponing decisions crucial for promoting Russia's economic interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим санкций также приостанавливает различные процессы и решения, имеющие важнейшее значение для продвижения российских интересов.

In response, the European Union is about to lift sanctions against him and those actively backing his regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ Европейский Союз вот-вот отменит санкции против него и всех тех, кто активно поддерживает его режим.

What’s more, Moscow has blocked sanctions against Syria and continues to sell arms to the Assad regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, Москва блокирует санкции против Сирии и продолжает поставлять оружие режиму Асада.

But with a murderous jihadist regime of thugs claiming a swath of territory the size of Jordan, Obama knows diplomatic pressure, sanctions, and ostracization won’t curb the threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако когда кровавый и бандитский джихадистский режим берет под контроль территорию размером с Иорданию, дипломатическим давлением, санкциями и остракизмом его не остановить — и Обама это осознает.

Moscow supports placing limitations on the North’s nuclear program but is wary of sanctions and resolutely opposed to regime change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Москва поддерживает идею введения ограничения на ядерную программу КНДР, но остерегается введения санкций и решительно выступает против смены режима.

To be fair, nobody expected the Security Council to set up a fully-fledged sanctions regime against Assad and the Syrian leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справедливости ради, никто не ожидал, что Совет безопасности установит режим жестких санкций против Асада и сирийского руководства.

Some top European executives – such as Nestle Chairman Peter Brabeck-Letmathe – are openly opposed to the sanctions regime, and voiced that position in St. Petersburg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководители некоторых европейских компаний — к примеру, председатель совета директоров Nestle Питер Брабек-Летмат (Peter Brabeck-Letmathe) — открыто выступают против санкционного режима, и они озвучили эту свою позицию на форуме в Санкт-Петербурге.

Although the Queen formally dismissed him, and the international community applied sanctions against Rhodesia, his regime survived for over a decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя королева официально уволила его, а международное сообщество ввело санкции против Родезии, его режим просуществовал более десяти лет.

A sanctions regime deemed to have gone on too long and with inadequate results should be ended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если считается, что тот или иной режим санкций действует слишком продолжительное время и не позволяет достичь ненадлежащих результатов, то он должен быть отменен.

The Jamahiriya regarded that repression as a crime against humanity, and duly expressed its full commitment to the total boycott of the regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джамахирия рассматривала это угнетение в качестве преступления против человечности и выражала соответствующим образом свою полную приверженность всестороннему бойкоту этого режима.

Under this regime, no arms or related material from Iran have been imported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим режимом никакие виды вооружений или связанных с ними материальных средств из Ирана не импортировались.

Russia is now the key to the survival of the Assad regime and only when it begins to see the Assad regime as a liability will Syria be settled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия сейчас является важнейшим элементом выживания режима Асада, и мир в Сирии наступит только тогда, когда Россия начнет воспринимать этот режим как препятствие.

Instead, it has always been Russia’s goal to protect the Assad regime from collapse and prevent a pro-democratic (and potentially anti-Russian) government taking its place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого целью России всегда была защита Асада от падения и противодействие приходу к власти продемократического (и потенциально антироссийского) правительства.

The CIA didn't sanction your visit to NSA yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не согласовывали ваш визит в АНБ.

Understanding the regime of regulations that risk management must abide by is integral to formulating safe and compliant risk assessment practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимание режима нормативных положений, которые должны соблюдаться при управлении рисками, является неотъемлемой частью разработки безопасных и совместимых методов оценки рисков.

A weak insurgent movement against the Pinochet regime was maintained inside Chile by elements sympathetic to the former Allende government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабое повстанческое движение против режима Пиночета поддерживалось внутри Чили элементами, симпатизировавшими бывшему правительству Альенде.

The new Continental Army suffered significantly from a lack of an effective training regime, and largely inexperienced officers and sergeants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новая Континентальная армия значительно страдала от отсутствия эффективного режима обучения и в основном неопытных офицеров и сержантов.

The French Revolution abolished many of the constraints on the economy that had slowed growth during the ancien regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Французская революция отменила многие ограничения в экономике, которые замедляли рост во времена античного режима.

The regime it overthrew was thought to be heavily protected by a lavishly financed army and security services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим, который он сверг, как считалось, был надежно защищен щедро финансируемой армией и службами безопасности.

Streitman survived the 1947 establishment of a communist regime, which, although anti-Zionist, preferred to ignore him and his political stances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрейтман пережил установление в 1947 году коммунистического режима, который, хотя и был антисионистским, предпочитал игнорировать его и его политические позиции.

With the establishment of the constitutional regime, the old Militias and Ordenanças were replaced by a single national militia force, the National Guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С установлением конституционного режима старые ополчения и Орденансы были заменены единой национальной милицией-Национальной гвардией.

The MEK claims that over 100,000 of its members have been killed and 150,000 imprisoned by the regime, but there is no way to independently confirm these figures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МЕК утверждает, что более 100 000 его членов были убиты и 150 000 заключены в тюрьму режимом, но нет никакой возможности независимо подтвердить эти цифры.

In addition, the Nazi regime abducted approximately 12 million people from across the German occupied Europe for use as slave labour in German industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, нацистский режим похитил около 12 миллионов человек со всей оккупированной немцами Европы для использования в качестве рабов в немецкой промышленности.

He became a focus for serious opponents of the regime as well as for malicious gossip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стал центром внимания как для серьезных противников режима, так и для злобных сплетен.

One would hope that if the WMF imposes a sanction, and it is honored, it cannot possibly be the basis for the ban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно было бы надеяться, что если ВМФ введет санкцию, и она будет соблюдена, то это не может быть основанием для запрета.

Brian C. Anderson denounced Sartre as an apologist for tyranny and terror and a supporter of Stalinism, Maoism, and Castro's regime in Cuba.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайан К. Андерсон осудил Сартра как апологета тирании и террора и сторонника сталинизма, маоизма и режима Кастро на Кубе.

The currency name was altered due to the regime change in 1970 and the subsequent change of the country's name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Название валюты было изменено в связи со сменой режима в 1970 году и последующим изменением названия страны.

In the end, a prevailing bulk of the generals did not want to take their chances with a Rutskoy-Khasbulatov regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов преобладающая масса генералов не захотела рисковать с режимом Руцкого-Хасбулатова.

Unlike totalitarian states, the regime relies on passive mass acceptance rather than popular support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от тоталитарных государств, режим опирается на пассивное массовое признание, а не на народную поддержку.

Among the cuts was Rossini's lifetime annuity, won after hard negotiation with the previous regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди сокращений была пожизненная рента Россини, выигранная после тяжелых переговоров с предыдущим режимом.

It was capable of turning public opinion against the new military regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была способна настроить общественное мнение против нового военного режима.

Identification of Soviet power with the Antichrist also decreased peasant support for the Soviet regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отождествление советской власти с Антихристом также уменьшило поддержку крестьянами советской власти.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regime of sanctions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regime of sanctions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regime, of, sanctions , а также произношение и транскрипцию к «regime of sanctions». Также, к фразе «regime of sanctions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information