Regimental orders - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
president of the regimental institutes - председатель комитета по культурно-бытовым заведениям полка
regimental landing group - полковая десантная группа
regimental hospital officer - начальник полкового госпиталя
regimental medical post - полковой медицинской пункт
regimental police - полковая военная полиция
regimental order book - книга приказов и распоряжений полка
regimental training unit - полковое учебное подразделение
regimental supply control point - полковой ПУ снабжением
regimental supply and transport office - полковое отделение снабжения и транспорта
regimental stretcher-bearer - полковой санитар-носильщик
Синонимы к regimental: commanding, controlling, dictating, arrogant, assumptive, disdainful, fastuous, haughty, high and mighty, highfalutin
Антонимы к regimental: humble, meek, modest, unassuming, amenable, docile, obedient, tractable, indecisive, irresolute
Значение regimental: of or relating to a regiment.
orders journal - журнал заказов
decrees and orders of a president - указы и распоряжения президента
new orders placed - новые заказы
take orders from - принимать заказы от
orders are increasing - Заказы увеличиваются
i have orders from - У меня есть заказы от
to obey orders - подчиняться приказам
by orders of - по заказам
awarded with orders - награждены орденами
loss of orders - потеря заказов
Синонимы к orders: sequence, grouping, arrangement, codification, disposition, system, succession, systematization, series, categorization
Антонимы к orders: disorder, ban, prohibition
Значение orders: the arrangement or disposition of people or things in relation to each other according to a particular sequence, pattern, or method.
In British Malaya, men of the Parachute Regiment refused to obey orders from their officers. |
В британской Малайе солдаты парашютного полка отказывались подчиняться приказам своих офицеров. |
At all events, he besought George to go through with it before the orders came, which everybody expected, for the departure of the regiment from England on foreign service. |
Во всяком случае, он молил Джорджа покончить с этим до приказа о выступлении полка в заграничный поход, которого ждали со дня на день. |
So my orders to the whole regiment - with the exception of the officers and those who were on sentry-duty last night - are to dismiss and return immediately to your homes!' |
Итак: приказываю всему дивизиону, за исключением господ офицеров и тех юнкеров, которые сегодня ночью несли караулы, немедленно разойтись по домам! |
Suharto disbanded his regiment under orders from the Japanese command and returned to Yogyakarta. |
Сухарто расформировал свой полк по приказу японского командования и вернулся в Джокьякарту. |
I learned of her valiant deed and heroic death like everybody else. From newspapers and regimental orders. |
О ее доблестном деле и геройской смерти я узнал, как все, из газет и полковых приказов. |
In the 1800, after the regiment had been moved to Ireland, orders were issued to augment it to 1,050. |
В 1800 году, после переброски полка в Ирландию, был отдан приказ увеличить его численность до 1050 человек. |
A delay in the arrival of orders to the regiments on the flanks, led to the III Battalion advancing without support on that flank. |
Задержка с поступлением приказов полкам на флангах привела к тому, что III батальон наступал без поддержки на этом фланге. |
In late July 1920, the Regiment was sent to Tarnow, to recuperate and increase its refill its ranks with new recruits. |
В конце июля 1920 года полк был направлен в Тарнов, чтобы восстановить силы и пополнить свои ряды новыми рекрутами. |
Then why didn't you take holy orders, rather than world engineering? |
Тогда зачем же ты изучал технику создания миров, когда мог просто принять сан? |
Violations of human rights are not always committed on direct orders officially handed down. |
Нарушения прав человека не всегда совершаются по прямым указаниям, облеченным в официальную форму. |
She had only tried to make everything appear charming and chic and at the same time please the army officers of the town regiment. |
Она об том только старалась, чтоб все выходило у ней мило, с шиком и в то же время нравилось офицерам расквартированного в городе полка. |
Suddenly, however, the attack shifted, and the regiment found itself occupying an extremely important and critical position. |
Но внезапно направление вражеской атаки переменилось, и позиция пруссаков оказалась чрезвычайно опасной и ответственной. |
To the Prince of Wales's own West Yorkshire Regiment. |
За личный Заподно-Йорский полк принца Уэльского. |
We all got our marching orders. |
Мы все получили наш порядок в марше. |
Cadet Rostov, ever since he had overtaken the regiment in Poland, had lived with the squadron commander. |
Юнкер Ростов с тех самых пор, как он догнал полк в Польше, жил вместе с эскадронным командиром. |
Perhaps that's why you've been barking orders since your return, hoping to impress Hayley by assuming the role of family patriarch. |
Может быть поэтому раздаешь приказы с тех пор как ты вернулся, в надежде впечатлить Хэйли взяв на себя роль главы семьи. |
I'm here to take orders and to wait on customers. |
Я здесь для того, чтобы принимать заказы и обслуживать клиентов. |
It's written in the orders. |
Это записано в уставе. |
Now he had become a first lieutenant in a smart regiment, so he could mock at everything more becomingly in uniform. |
Теперь, облачившись в лейтенантскую форму, он с большим форсом осмеивал все на свете. |
I've already decided to go and enrol in that Mortar Regiment of yours tomorrow, and if your Malyshev won't have me as a doctor I shall enlist in the ranks. |
Завтра, я уже решил, я иду в этот самый дивизион, и если ваш Малышев не возьмет меня врачом, я пойду простым рядовым. |
В дело вступили адвокаты, судебные решения. |
|
Но ты распоряжался никогда их не останавливать? |
|
Потом выдвигает методику его лечения. |
|
We do not take orders from humans. |
Мы не исполняем приказов людей. |
Taking lunch orders. Anything? |
Будете что-нибудь заказывать на обед? |
The regiment remained on the Polish-Soviet demarcation line until February 12, 1921. |
Полк оставался на польско-советской демаркационной линии до 12 февраля 1921 года. |
The regiment dates back to February 1918, when a Polish squadron was formed in the town of Ungheni, Moldova. |
Полк был создан в феврале 1918 года, когда в молдавском городе Унгень была сформирована польская эскадрилья. |
He served as a colonel, commanding the Touraine Regiment under the comte de Rochambeau in the American Revolution. |
Он служил полковником, командовал Туренским полком под командованием графа де Рошамбо во время Американской революции. |
Нокс приносит Фреду кофе, но она приказывает ему идти домой. |
|
Their duty also is said to be to carry out the orders given to them by the upper sphere angels and bequeath blessings to the material world. |
Их долг также заключается в том, чтобы выполнять приказы, данные им ангелами высших сфер, и завещать благословения материальному миру. |
President Truman issued 907 executive orders, with 1,081 orders by Theodore Roosevelt, 1,203 orders by Calvin Coolidge, and 1,803 orders by Woodrow Wilson. |
Президент Трумэн издал 907 указов, в том числе 1 081 приказ Теодора Рузвельта, 1 203 приказа Кальвина Кулиджа и 1 803 приказа Вудро Вильсона. |
The military authorities posted Free Corps patrols in the affected area with orders to intercept her. |
Военные власти разместили патрули свободного корпуса в пострадавшем районе с приказом перехватить ее. |
A week later, Cosgrove released a statement stating that the tour was canceled by the doctor's orders. |
Неделю спустя Косгроув опубликовал заявление, в котором говорилось, что тур был отменен по распоряжению врача. |
Jim becomes a tramp, but decides to reform after a little girl orders her butler to give him food. |
Джим становится бродягой, но решает исправиться после того, как маленькая девочка приказывает своему дворецкому дать ему еду. |
The 4th Brigade was the first to leave Białopole, supported by the 2nd Light Cavalry Regiment. |
4-я бригада первой покинула Белополе при поддержке 2-го полка легкой кавалерии. |
He began his career at the age of fifteen in the Izmailovsky regiment of the Guards. |
Свою трудовую деятельность он начал в пятнадцать лет в Гвардейском Измайловском полку. |
While in Warsaw, the decimated regiment was merged with the 6th Regiment of Kaniow Uhlans, and fought until the capitulation on September 28. |
Находясь в Варшаве, уничтоженный полк был объединен с 6-м полком Каневских Улан и сражался до капитуляции 28 сентября. |
He used Tun Tavern as a gathering place to recruit a regiment of soldiers to go into battle against the Native American uprisings that beset the American colonies. |
Он использовал таверну Тун как место сбора, чтобы набрать полк солдат, чтобы идти в бой против восстаний коренных американцев, которые осаждали американские колонии. |
It was from here that orders were issued for mass executions and torture of alleged traitors to the crown. |
Именно отсюда были отданы приказы о массовых казнях и пытках предполагаемых предателей короны. |
On October 5, the regiment captured Ejszyszki, and on October 14, it was ordered to protect the rail line from Grodno to Wilno. |
5 октября полк захватил Эйшишки, а 14 октября ему было приказано охранять железнодорожную линию Гродно-Вильно. |
Until 1939, the regiment was stationed in Augustów. |
До 1939 года полк дислоцировался в Августове. |
The 9th Regiment was named after historic Polish province of Lesser Poland. |
9-й полк был назван в честь исторической польской провинции Малая Польша. |
Then he enlisted as a soldier in a Spanish Navy infantry regiment and continued his military life until 1575, when he was captured by Barbary pirates. |
Затем он записался солдатом в пехотный полк испанского флота и продолжал свою военную жизнь до 1575 года, когда был захвачен берберскими пиратами. |
Uniformed extras were provided from the Duke of Edinburgh's Royal Regiment based in Malta. |
Дополнительные наряды были предоставлены Королевским полком Герцога Эдинбургского, базировавшимся на Мальте. |
Schönhals entered the army in 1807, joining an Austrian Jäger regiment, and was badly wounded at the battle of Aspern and battle of Dresden. |
Шенхальс вступил в армию в 1807 году, присоединившись к австрийскому егерскому полку, и был тяжело ранен в битве при Асперне и битве при Дрездене. |
Each regiment was assigned two pieces, though he often decided to arrange his artillery into batteries, instead. |
Каждому полку было выделено по две части, хотя он часто решал вместо этого разбить свою артиллерию на батареи. |
The regiment had been deployed to Montevideo, the largest town in the Banda Oriental. |
Полк был переброшен в Монтевидео, крупнейший город Восточной банды. |
В 1790 году собрание отменило монашеские религиозные ордена. |
|
From 12 September to the end of military operations on 6 October, Anders served as the Commander of the 1st Krechowice Uhlan Regiment. |
С 12 сентября по окончание боевых действий 6 октября Андерс служил командиром 1-го Кречовицкого Уланского полка. |
However, in August 1793 the regiment took part in an assault on Pondicherry. |
Однако в августе 1793 года полк принял участие в штурме Пондишери. |
The regiment was sent to North America in 1775, arriving in Boston, then besieged by American rebels in the American Revolutionary War. |
Полк был отправлен в Северную Америку в 1775 году, прибыв в Бостон, затем осажденный американскими повстанцами в ходе американской войны за независимость. |
The regiment then served in County Cork, Ireland, where it operated against the Irish Republican Army during the War of Independence. |
Они обвиняют экологическую деградацию в склонности к краткосрочным, ориентированным на прибыль решениям, присущим рыночной системе. |
He transferred to the 87th Regiment which by 1862 was stationed at Curragh Camp in Ireland. |
Он перевелся в 87-й полк, который к 1862 году был расквартирован в лагере Карраг в Ирландии. |
On 15 September 1941, he enrolled in the 1st battalion of the Sikh Regiment. |
15 сентября 1941 года он поступил в 1-й батальон Сикхского полка. |
The regiment expanded rapidly and by 1757 had 24 companies divided into two battalions, as well as a Cadet Company formed in 1741. |
Полк быстро расширялся и к 1757 году имел 24 роты, разделенные на два батальона, а также кадетскую роту, сформированную в 1741 году. |
Dobbs took a commission in a fencible regiment. |
Доббс получил назначение в фехтовальный полк. |
He carried a letter with him addressed to the captain of the 4th squadron of the 6th cavalry regiment, Captain von Wessenig. |
Он нес с собой письмо, адресованное капитану 4-го эскадрона 6-го кавалерийского полка капитану фон Вессенигу. |
Another S-400 regiment was to be put on combat duty around Moscow by the end of 2013. |
Еще один полк С-400 должен был быть поставлен на боевое дежурство в районе Москвы к концу 2013 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regimental orders».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regimental orders» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regimental, orders , а также произношение и транскрипцию к «regimental orders». Также, к фразе «regimental orders» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.