Regimental hospital officer - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Regimental hospital officer - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
начальник полкового госпиталя
Translate

- regimental [adjective]

adjective: полковой

- hospital [noun]

noun: больница, госпиталь, богадельня, благотворительное заведение

- officer [noun]

noun: офицер, должностное лицо, чиновник, полицейский, служащий, офицерский состав, член правления, капитан торгового судна

verb: командовать

  • naval recruiting officer - офицер-вербовщик рекрутов для военно-морских сил

  • gunnery officer - командир артиллерийской боевой части

  • army officer - офицер

  • privacy officer - офицер конфиденциальности

  • vice president and chief financial officer - вице-президент и главный финансовый директор

  • be a police officer - быть полицейским

  • obstructing a police officer - воспрепятствование сотрудника полиции

  • information technology officer - Информация по технологиям

  • fire safety officer - Сотрудник пожарной безопасности

  • airdrome officer - офицер аэродромной службы

  • Синонимы к officer: commissioned officer, military officer, noncommissioned officer, CO, commanding officer, NCO, peace officer, flatfoot, copper, officer of the law

    Антонимы к officer: hyponym, employee, big chief, blind fools of fate, burglar, guilty party, hotel worker, myrmidon, offender, peer

    Значение officer: a person holding a position of command or authority in the armed services, in the merchant marine, or on a passenger ship.



The school ran until 1915, after which it was used in World War I as a field hospital and headquarters to a New York Guard regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Школа просуществовала до 1915 года, после чего была использована в Первую Мировую войну как полевой госпиталь и штаб-квартира Нью-Йоркского гвардейского полка.

He dwelt long on the fact that each of them who was leaving the hospital to join their regiments at the front must be conqueror and knight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он долго рассусоливал о том, что, дескать, каждый из тех, кто покидает лагерь и вернется в свой полк, должен быть победителем и рыцарем.

Percival took a regular commission as a captain with the Essex Regiment in October 1916, whilst recovering from his injuries in hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1916 года Персиваль получил регулярное назначение капитаном в Эссекский полк, пока восстанавливался после ранений в госпитале.

His father, Haji Mohammed Waziruddin, was a hospital assistant stationed with the Central India Horse, a British cavalry regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец, Хаджи Мохаммед Вазируддин, был фельдшером госпиталя, расквартированного в центральном индийском Конном полку британской кавалерии.

Over the succeeding decades, various regiments were hosted at the barracks, including military police and a war hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие десятилетия в казармах размещались различные полки, в том числе военная полиция и военный госпиталь.

In December 1916, he returned to his Posen regiment, this time as a battery commander.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В декабре 1916 года он вернулся в свой Позенский полк, на этот раз в качестве командира батареи.

Now he had become a first lieutenant in a smart regiment, so he could mock at everything more becomingly in uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, облачившись в лейтенантскую форму, он с большим форсом осмеивал все на свете.

The guerillas used cannon and rifles to drive the entire regiment into the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партизаны использовали пушки и винтовки, чтобы загнать весь полк в церковь.

The recruits were fresh from amnesia treatments and antenna installations at the Reception Center Hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новобранцы только что прошли чистку памяти, и им были вживлены антенны в госпитале Приемного Центра.

The Guards set standards against which every other regiment measure themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гвардейцы устанавливают стандарты, на которые равняется любой другой полк.

I'm gonna take those medical records documenting Tara's pregnancy and her miscarriage, and I'll present them to the hospital board.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я возьму все эти медицинские записи о беременности Тары и о её выкидыше и предоставлю больничному совету врачей.

In real life, he is a hospital administrator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В реальной жизни, он служащий больницы.

You are always at the Hospital, or seeing poor patients, or thinking about some doctor's quarrel; and then at home you always want to pore over your microscope and phials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То ты в больнице, то навещаешь пациентов-бедняков, то поглощен очередной ссорой с врачами, а дома тебя не оторвешь от микроскопа и всяких склянок.

You took her to a wing of the Reading Hospital that was closed for redecoration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы привели ее в крыло Госпиталя Ридинг, которое было закрыто на ремонт.

Does your hospital use a silver-colored bracelet?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вашей больнице не используют браслеты серебряного цвета?

Now everybody thinks Gary's in a hospital bed but in fact he's lying low.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь все думают, что Гари лежит в больнице, а он просто ушел на дно.

We were both in the hospital on V-J Day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы оба были в больнице в День Победы над Японией. We were both in the hospital on V-J Day.

You're not going back to the hospital, are you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты не собираешься возвращаться в больницу, да?

That he nicked it from the hospital pharmacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что он украл его из больничной аптеки.

We might possibly be glad to hand them to you out of the window of the hospital train in the morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра мы вместе с удовольствием передадим их вам из окна санитарного поезда.

It was in point of fact a subject which Philip, since coming to the hospital, had studied with anxious attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Филипа и в самом деле глубоко занимала эта болезнь, и он изучал ее с тех пор, как поступил в институт.

Fat and jolly as a rubber ball, Colonel Bolbotun pranced ahead of his regiment, his low, sweating forehead and his jubilant, puffed-out cheeks thrusting forward into the frosty air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толстый, веселый, как шар, Болботун катил впереди куреня, подставив морозу блестящий в сале низкий лоб и пухлые радостные щеки.

I've already decided to go and enrol in that Mortar Regiment of yours tomorrow, and if your Malyshev won't have me as a doctor I shall enlist in the ranks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра, я уже решил, я иду в этот самый дивизион, и если ваш Малышев не возьмет меня врачом, я пойду простым рядовым.

He remembered how, as if by chance, his mother had felt him there before she left the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вспомнил, что мама перед отъездом как бы невзначай там же прощупала его.

Your husband is in contact with the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш муж связался с больницей.

And I've told you, all hospital staff, present and correct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю тебе, весь больничный персонал, был опрошен и проверен.

A baby lies close to death in hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ребенок лежит при смерти в больнице.

No press has been allowed into the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прессу не допускают в больницу.

Nobody moves out of the hospital till the police comes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не покинет больницу, пока не приедет полиция.

She'll be playing with star of General Hospital Leslie Charleson.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она будет играть со звездой Центральной больницы, Лесли Чарльсон.

He got dressed in his best suit, even in the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он переоделся в свой лучший костюм, даже в госпитале.

Kicked the kid several times in the head, put him in the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надавал парню пинков по голове, уложил его в больницу.

Squad car just brought him home from the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патрульная машина отвезла его из больницы домой.

You really think the hospital is idiotic enough to issue toxic supplies?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всерьёз думаешь, что больницей управляют такие идиоты, что разрешают использование токсичных материалов?

That's a little more informal than the regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это немного более неформально, чем положено по уставу.

Dr. Adelman, they chair the obstetrics board at the hospital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Адельман, они председатели акушерского совета в больнице.

Lampas made of trousers, coat made of rags, this is the 2nd Uhlan Regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лампас из брюк, шинель из тряпья - это 2-й уланский полк.

In September 1922, 10th Uhlan Regiment was moved to Bialystok, where it remained until 1939.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1922 года 10-й уланский полк был переброшен в Белосток, где оставался до 1939 года.

Commander of the 15th Regiment makes his last goodbyes to his soldiers on 27 September 1939 after the ceremony during which Mackiewicz received a medal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Командир 15-го полка прощается со своими солдатами 27 сентября 1939 года после торжественной церемонии, во время которой Мацкевич получил медаль.

USCT regiment storming Fort Wagner representative of the 54th Massachusetts infantry-as it shows Colonel Shaw as a fatality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полк USCT штурмует Форт Вагнер представитель 54-й Массачусетской пехоты-как это показывает полковник шоу в качестве фатальности.

It was the center of a separate administrative unit, Kharkiv Sloboda Cossack regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был центр отдельной административной единицы-Харьковского Слободского казачьего полка.

At that time Gniezno was a large garrison of the Imperial German Army, with 49th Infantry Regiment and 12th Dragoon Regiment stationed here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время Гнезно был крупным гарнизоном императорской германской армии, здесь дислоцировались 49-й пехотный полк и 12-й драгунский полк.

In 1932, he joined a cavalry regiment of the army, and in 1934 was promoted to lieutenant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1932 году он вступил в кавалерийский полк армии, а в 1934 году был произведен в лейтенанты.

An example of such a society is the Volunteer Representative Squadron of City of Poznań which is a tribute to the 15th Poznań Uhlans Regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примером такого общества является добровольческий представительский Эскадрон города Познань, который является данью уважения 15-му познаньскому Уланскому полку.

In late July 1920, the Regiment was sent to Tarnow, to recuperate and increase its refill its ranks with new recruits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце июля 1920 года полк был направлен в Тарнов, чтобы восстановить силы и пополнить свои ряды новыми рекрутами.

In the modern age NGLOs are assigned to a Marine Artillery Battalion or Marine Artillery Regiment to assist in providing naval gunfire support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современную эпоху Нгло назначаются в морской артиллерийский батальон или морской артиллерийский полк для оказания помощи в обеспечении морской огневой поддержки.

In September 1968 its 401st Tank Self-Propelled Artillery Regiment was detached from the division and became 24th Tank Regiment of 6th Tank Division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сентябре 1968 года ее 401-й танковый самоходно-артиллерийский полк был выделен из состава дивизии и стал 24-м танковым полком 6-й танковой дивизии.

The 210th Air Defence Regiment consists of two battalions, each consisting of eight launch points, each with four missiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

210-й полк ПВО состоит из двух батальонов, каждый из которых состоит из восьми пусковых пунктов, каждый с четырьмя ракетами.

The regiment was first stationed in Guernsey, and in 1797 was moved to Ireland, being reduced to 500 the previous year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полк был впервые расквартирован на Гернси, а в 1797 году переброшен в Ирландию, сократившись до 500 человек в предыдущем году.

Lundström was commissioned as an officer in 1910 and was appointed lieutenant in the Life Regiment Dragoons in 1916.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лундстрем был произведен в офицеры в 1910 году и назначен лейтенантом в лейб-драгунский полк в 1916 году.

From 12 September to the end of military operations on 6 October, Anders served as the Commander of the 1st Krechowice Uhlan Regiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 12 сентября по окончание боевых действий 6 октября Андерс служил командиром 1-го Кречовицкого Уланского полка.

However, in August 1793 the regiment took part in an assault on Pondicherry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в августе 1793 года полк принял участие в штурме Пондишери.

Before disappearing, he worked as a Royal Air Force Regiment gunner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем исчезнуть, он работал артиллеристом полка Королевских ВВС.

He served with a Field Artillery Battery in the 10th Marine Regiment during the Persian Gulf War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он служил с батареей полевой артиллерии в 10-м полку морской пехоты во время войны в Персидском заливе.

In France the Gardes Françaises, the elite regiment which protected Louis XVI, wore dark blue uniforms with red trim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции элитный полк Гардес Франсез, защищавший Людовика XVI, носил темно-синие мундиры с красной отделкой.

The regiment took part in the Iraq War, notably carrying out operations in Iraq before the 2003 invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полк принимал участие в Иракской войне, в частности проводя операции в Ираке до вторжения 2003 года.

From the 18th century to the present day, the Royal Regiment of Artillery has formed the artillery of the British Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С XVIII века и до наших дней Королевский артиллерийский полк формировал артиллерию британской армии.

By 2 May, 20th Tank Regiment had lost all of their tanks to enemy fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 2 мая 20-й танковый полк потерял все свои танки под огнем противника.

He carried a letter with him addressed to the captain of the 4th squadron of the 6th cavalry regiment, Captain von Wessenig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он нес с собой письмо, адресованное капитану 4-го эскадрона 6-го кавалерийского полка капитану фон Вессенигу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «regimental hospital officer». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «regimental hospital officer» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: regimental, hospital, officer , а также произношение и транскрипцию к «regimental hospital officer». Также, к фразе «regimental hospital officer» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information