Relaxing on the couch - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
by relaxing - расслабляя
fully relaxing - полностью расслабиться
relaxing on the beach - отдых на пляже
not relaxing - не ослабляем
quite relaxing - достаточно отдыха
in relaxing - в городе
relaxing ambiance - расслабляющая атмосфера
relaxing services - расслабляющие услуги
ideal for a relaxing holiday - идеально подходит для спокойного отдыха
ideal for relaxing - идеально подходит для отдыха
Синонимы к relaxing: reposeful, restful, de-stress, put one’s feet up, unwind, loosen up, rest, hang loose, chillax, take a load off
Антонимы к relaxing: restless, tensing, growing, increasing, worrying, agitating, exciting, tightening
Значение relaxing: make or become less tense or anxious.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
concentrate on - сконцентрироваться на
be on to - быть в
dump on - сбрасывать
on that score - на этот счет
hammer on door - барабанить в дверь
salvage on cargo - вознаграждение за спасение груза
subcommittee on surface transportation and merchant marine infrastructure, safety , and security - подкомитет по вопросам инфраструктуры и безопасности наземного транспорта и торгового флота
be on the panel - быть в списке
on shore - на берег
defend on thin line - осуществлять оборону без глубокого эшелонирования боевых порядков
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
red in the face - красный в лицо
give someone the boot - дать кому-то ботинок
in the first instance - В первом случае
on the attack - на атаку
the idiot box - блок идиот
put in the mail - положить по почте
the wherewithal - средства
first day of the week - воскресенье
return the favor - вернуть должок
break off the fight - прекратить борьбу
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: диван, кушетка, тахта, ложе, грунт, пырей ползучий, логовище, берлога, нора
verb: ложиться, проращивать, выражать, лежать, излагать, формулировать, притаиться, брать наперевес, брать на руку, удалять катаракту
studio couch - студия
couch potato - лежебока
convertible couch - диван-кровать
suction couch shell - рубашка отсасывающего гауч-вала
thickener with couch roll - сгуститель с прессовым валиком
couch table - диван стол
my couch - мой диван
lie down on the couch - лежать на диване
on your couch - на диване
fold out couch - раскладной диван
Синонимы к couch: love seat, chesterfield, settee, divan, davenport, sofa, studio couch, daybed, lounge, style
Антонимы к couch: button up, bite back, conceal, hide, repress, stifle, suppress, bottle up, check, choke back
Значение couch: a long upholstered piece of furniture for several people to sit on.
An old couch stood in one corner of the kitchen, its springs flowering through the rotting cushions. |
Угол кухни отгораживал старый диван, который топорщился вылезшими сквозь истлевшую обивку пружинами. |
Мой кабинет нынче превратился в кушетку у психоаналитика. |
|
She gets the couch on the odd nights, and I get the bed on evens. |
Она спит на диване по нечетным ночам, а я сплю в кровати по чётным. |
He pushed the photographs back into the bag and put it on the couch next to him. |
Босх засунул снимки в конверт и положил рядом с собой на диван. |
It had been two days since she woke up to her ex-boyfriend, Mikhail, pinning her down on the couch, his face twisted in rage. |
Вот уже два дня прошло с того момента, когда она проснулась и поняла, что ее бывший бойфренд привязывает ее к дивану, а лицо его в этот момент было искажено гневом. |
She was sprawled on couch, asleep, mouth open and face softened into little girl. |
Она растянулась на кушетке - рот открыт, глаза закрыты, а лицо такое мягкое и совсем детское. |
If you are going to sleep on the couch, just fold the covers neatly when you get up. |
Если ты намерен и дальше спать на диване, просто поправляй покрывала, когда встаешь. |
She has thrown herself upon the floor and lies with her hair all wildly scattered and her face buried in the cushions of a couch. |
Она бросилась на пол и лежит, зарывшись лицом в диванные подушки, а волосы ее разметались в беспорядке. |
От Избранного остался лишь двухъярусный диван. |
|
Я знаю... где-то зовет кушетка психотерапевта. |
|
For example, we have a pullout couch in the main room, and I only have to move the kitchen table a few feet to open it up. All right, that is an exaggeration. |
Например, в гостиной у нас стоит диван, и мне надо подвинуть кухонный стол всего на несколько футов, чтобы разложить его. |
I can't imagine that lying on that couch and blathering on for hours about your past can, I don't know, heal wounds. |
Я не могу себе представить, что лежание на этой кушетке и многочасовая болтовня о прошлом может не знаю исцелить раны |
And it was me and Sheila, together, grey-haired and wrinkly, in Sheila's house on Sheila's couch, surrounded by all our children. |
Мы с Шейлой сидим вместе, седые, да в морщинах, у Шейлы в доме на диване, а вокруг дети наши. |
Right up until that awkward moment where Nick Johnston stabbed her in the neck with an ice pick and fed her to the couch. |
Вплоть до неудачного момента, когда Ник Джонстон раскроил ей шею ледорубом и скормил ее кушетке. |
Which she's gonna lose, unless her talent is leaving potato chip crumbs all over Terry's couch. |
Который она проиграет, если только её талант не в том, чтобы оставлять после себя крошки на диване Терри. |
From the couch, crouched, face almost to the floor, sandwich in my right hand, flicked the pickle into the trash can, swish, no plastic. |
Прям с дивана нагнулся, лицо почти у пола, в правой руке бутерброд, метнул огурчик в мусор, попал прям в ведро. |
Eve sat on the couch, her long legs curled up under her, watching him as he paced. |
Ив сидела на диване, поджав длинные ноги, наблюдая, как Джордж раздраженно вышагивает по комнате. |
For kids that light their parents on fire, or stab them in the face while they're napping on the couch. |
Для детей, которые сожгли своих родителей или закололи, пока те дремали на диване. |
Thinking about maybe going upstairs and taking a little nap on my couch. |
Думаю, может пойти наверх и немного поспать на моем диване. |
We'll still have three and a half hours of daylight at five o'clock. I started back toward his office. I'm going back to your office and grab a snooze on the couch. |
До пяти у нас еще три часа светлого времени, -сказал я и, направившись в контору, добавил: -Вздремну немного у тебя в кабинете на диване. |
I will splatter your gray guts against that couch and not think twice. |
Я размажу твои серые кишки по дивану, и глазом не моргну. |
I was loading all my gear onto the roof of Crazy Pete's Jeep and when I jumped off, I tore a ligament in my ankle, so I guess I'll be joining you on the old couch because there's no ski trip for Josh. |
Я привязывал свое оборудование на крышу джипа Сумасшедшего Пита, и когда я спрыгнул, я подвернул ногу. Так что, думаю, что я присоединись к тебе на диване, потому что лыжи мне не светят. |
If you want to have some stupid guitarist stay on your couch, then fine. |
Если хочешь, чтобы какой-то дурацкий гитарист оставался на твоем диване - ладно. |
And she is with Gabe, which is a good thing, because when I'm with her, bad things happen, which is why I'm gonna stay far away, right there on that couch. |
И сейчас она с Гейбом, что очень хорошо, потому что, когда с ней я, случаются плохие вещи, поэтому я собираюсь держаться подальше, прямо здесь, лёжа на диване. |
Sneaking into the house with a boy, feeling each other up on the couch |
Как она приводит мальчиков домой, обжимается с ними на диване... |
She got into the cooking sherry, did a moon salutation and passed out on the couch. |
Она напилась хереса, поприветствовала луну и завалилась на диван. |
She dresses like a professional, And yet you know there is a side of her That could just curl up on a couch. |
Она одета как профессионалка, и вместе с тем ты понимаешь, что с тем же успехом она может свернуться клубочком на кушетке. |
Спала на диване. |
|
Tobias, nice to see you off the couch. |
Тобиас. Рад видеть, что ты слез с дивана. |
You're living on my couch! |
Ты спишь на моем диване! |
And I guess I was supposed to be, um, greeting people or playing the flute with a peg leg, so he came looking for me and he burst into the pool house where I was on the couch with Teddy Wiedemier III, |
И я предполагаю, что я должна была... встречать людей или играть на флейте с деревянной ногой, так что он пришел за мной, ворвался в домик у бассейна, где я была на диване с Тедди Видемиром Третьим, |
The pile on the couch is clean. |
Там на кровати чистые. |
Я ему помог дотащить все это до дивана. |
|
All I want to do is... go lay down on your couch. |
Я хочу... лежать на твоем диване. |
But not before she took frowny-face selfies while she let my son drink a big glass of grape juice on the couch. |
Но сначала она наделала хмурых селфи, пока мой сын пил большой стакан виноградного сока на диване. |
With a couch, Foosball table, flat screen and everything. |
Кушетка, стол с игрой футбол и все такое. |
When I fall asleep on the couch... she covers me with a blanket. |
Когда я засыпаю в гостиной она укрывает меня одеялом. |
When I got in, you and your girlfriend were on the couch so I just crashed in your bed. |
Когда зашла, то вы с подружкой были на диване, и я рухнула на твою кроватку. |
Наверно я держала её слишком близко к софе. |
|
He crossed over to the couch and looked down at my father's body, his face assuming his best Irish-wake air. |
Подойдя к дивану, он посмотрел на тело. На лице его появилось выражение, какое обычно бывает у ирландцев на поминках. |
Ха, ты говоришь о том чтоб быть овощем на кушетке, именно так чувак. |
|
Easy, um... (STAMMERING) I just need some sort of a sleeper couch. |
Легко, эммм... Мне просто нужен диван поспать. |
Наверно софа сама это сделала. |
|
Ты рисовала на моей дорогостоящей софе и я очень расстроен. |
|
If I lie down on this couch, do you charge by the hour ? |
Если лягу на диван, ты начнешь брать с меня почасовую оплату? |
Right now, there's a bunch of people hiding out behind a couch somewhere, waiting for you to walk in? |
Прямо сейчас, кучка людей спряталась где-то за диваном, ждет когда ты войдешь? |
I mean, whenever we would watch Goodfellas together, I'd sit on the couch. |
Всякий раз, когда мы смотрели Славных парней вместе, я сидел на диване. |
You know, the couch opens up into a bed. |
А ты знаешь, диван раскладывается в кровать. |
I-I live on his fold-out couch. |
Я живу у него на раздвижном диване. |
They will couch the reporting of the problem in the most careful language. |
Они подготовят сообщение о проблеме самым тщательным образом. |
He has an attachment to the number three, stemming from seeing three staples in the back of a Vladimir Kagan couch he helped to upholster as an apprentice. |
У него есть привязанность к номеру три, вытекающая из того, что он видел три скобы на спинке дивана Владимира Кагана, который он помогал обивать в качестве ученика. |
On December 18, 2015, Couch and his mother were reported as missing, and as having not been reached after failing to make contact with Couch's probation officer. |
18 декабря 2015 года коуч и его мать были объявлены пропавшими без вести и не были найдены после того, как им не удалось связаться с офицером службы пробации коуча. |
Too tired to carry his children up to bed, he laid Riley on the couch and Riley's older brother Tyler on the living room chair. |
Слишком уставший, чтобы нести детей наверх, он положил Райли на диван, а старшего брата Райли Тайлера-на стул в гостиной. |
He found Riley on the couch, put her into his car, and drove her to the park where he assaulted her in a restroom. |
Он нашел Райли на диване, посадил ее в свою машину и отвез в парк, где напал на нее в туалете. |
Some weeks later, Belle visits Claire Potter in her studio in the garden and finds her dead, face down on the couch. |
Несколько недель спустя Белл навещает Клэр Поттер в ее студии в саду и находит ее мертвой, лицом вниз на диване. |
Bugs declares closing time and folds Taz and the couch into a suitcase and puts it in a mailbox, which gets picked up by a mail truck. |
Багз объявляет время закрытия, складывает таз и диван в чемодан и кладет его в почтовый ящик, который забирает почтовый грузовик. |
Also, psychoanalysts encourage their patients to recline on a couch. |
Кроме того, психоаналитики поощряют своих пациентов откидываться на кушетку. |
One day in the 1920s E.J. came home to find his son, Butch, sprawled on a couch reading books and eating banana layer cake and doughnuts. |
Однажды в 1920-е годы Э-Джей вернулся домой и обнаружил своего сына Бутча, который развалился на диване, читая книги и поедая банановый слоеный пирог и пончики. |
Several of his subordinate generals, including Couch and Maj. Gen. |
Несколько его подчиненных генералов, в том числе коуч и генерал-майор. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «relaxing on the couch».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «relaxing on the couch» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: relaxing, on, the, couch , а также произношение и транскрипцию к «relaxing on the couch». Также, к фразе «relaxing on the couch» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.