Reliable candidate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: надежный, достоверный, заслуживающий доверия, прочный, благонадежный
reliable system operation - надежная работа системы
reliable reference point - надежная точка отсчета
reliable and trustworthy information - надежная и достоверная информация
offer reliable solutions - предложить надежные решения
consider reliable - считают надежным
reliable products - надежные продукты
reliable technology - надежная технология
reliable starting - надежный запуск
reliable data on - достоверные данные о
i am reliable - я надежный
Синонимы к reliable: valid, well-founded, authentic, good, sound, dependable, genuine, true, truthful, steadfast
Антонимы к reliable: unreliable, fragile, dangerous, incredible, untrustworthy
Значение reliable: consistently good in quality or performance; able to be trusted.
promising candidate - перспективный кандидат
nominated candidate - выдвинутый кандидат
president candidate - кандидат президент
2005 candidate country - 2005 страна-кандидат
good candidate - хороший кандидат
candidate application - кандидат приложений
joint candidate - совместный кандидат
candidate of economic sciences - кандидат экономических наук
was the only candidate - был единственным кандидатом
candidate for whom they - кандидат, для которых они
Синонимы к candidate: applicant, job applicant, job seeker, interviewee, contender, contestant, nominee, prospect, campaigner
Антонимы к candidate: voter, elector, noncandidate, incumbent, defendant, inductee, victor, bruvva, buddy, chum
Значение candidate: a person who applies for a job or is nominated for election.
A public and private key pair being simply a pair of numbers, a reliable mechanism is necessary to link a particular person or entity with the key pair. |
Поскольку пара публичного и частного ключей представляет собой просто пару чисел, необходим надежный механизм привязки конкретного физического или юридического лица к этой паре ключей. |
So, on election day, out of 32 candidates vying for six seats, we came in tenth. |
Итак, в день выборов, из 32 кандидатво на 6 мест, мы были десятыми. |
It is a reliable way to hide the e-mail address from the spam-robots. |
Это надежный способ скрыть электронный адрес от спам-роботов. |
On behalf of the Security Council, I would like to express appreciation to all Member States that presented candidates as part of the selection process. |
От имени Совета Безопасности я хотел бы выразить признательность всем государствам-членам, выдвинувшим кандидатов в процессе их отбора. |
The decision was also based on the consideration that ordinary Afghans would be suspicious of voting systems based on party lists rather than individual candidates. |
Это решение принималось также с учетом того, что простые афганцы с недоверием относились бы к системам голосования, основанным не на индивидуальных кандидатах, а на партийных списках. |
The votes were counted in public, in the presence of the candidates and representatives of the political parties concerned. |
Подсчет голосов ведется публично, в присутствии кандидатов и представителей от всех заинтересованных политических партий. |
The selection criteria are reflected in the application form that all candidates must complete. |
Эти критерии указаны на бланках заявок, которые должны заполнять все кандидаты. |
Reliable information is guaranteed by the suspect's right to make spontaneous statements, right to silence and right to legal aid. |
Гарантией достоверности информации является соблюдение права подозреваемого выступать с добровольными заявлениями, права на отказ от дачи показаний и права на получение правовой помощи. |
And as a doctoral candidate, it was my job to sort and catalogue the vertebrae. |
И как аспирант это была моя обязанность сортировать и каталогизировать позвонки. |
I suppose our friend Mr. White will have told you that I have provided reliable banking services for many other freedom fighters over the years. |
Полагаю, ваш друг, мистер Уайт упомянул, что я долгое время предоставляю надежные банковские услуги многим другим борцам за свободу. |
Now I know it's premature, but I was thinking she could be a candidate for your trial. |
Я знаю, это может быть преждевременно, но я подумала, что она может быть кандидатом для вашего испытания. |
Gone, the reliable butler, discreet and serious, and in his place, the journalist... spilling the beans on everyone he knows. |
Нет больше солидного дворецкого, серьёзного и благоразумного, его место занял журналист, разносчик сплетен. |
I've narrowed it down to three prospective candidates. |
Я сузила круг вплоть до трех ожидаемых кандидаток. |
And if my connections are reliable, I'll make it the St. Johns just in time for the festivities. |
И если всё пройдёт, как задумано, я прибуду в Сент-Джонс как раз к празднествам. |
Гэбриэл, противозаконное финансирование кампании вашего кандидата - это факт. |
|
I am meeting publically with a number of high-value candidates I know to be unavailable, as well as with a number of less-qualified candidates with whom Richard compares favorably. |
Я публично встречаюсь со многими ценными кадрами, но недоступными, как я знаю, для найма, а также с массой менее ценных, на фоне которых Ричард блещет. |
The next task before our candidates is transmutation. |
Следующее испытание для наших кондидатов- превращение |
Is there another candidate for the presidency? |
Есть ли какие-то другие кандидатуры на пост председателя? |
If it's any consolation, some people know... and I've told them... no officer has been more reliable than you. |
Если слова могут помочь тебе, то знай, многие говорят, и я тоже, что в нашей армии еще не было более надежного офицера, чем ты,. |
It should be safe and reliable. |
И оно должно быть безопасным и надёжным. |
But I now call for a vote to remove Senator Healy as whip, and I put myself forward as a candidate to replace him. |
Но теперь я поднимаю вопрос о голосовании и смещении сенатора Хили с должности лидера, а выставляю собственную кандидатуру на его место. |
Maybe I'll run into some bright, young, qualified candidates for my new business opportunities. |
Может быть, я встречу красивых, молодых, компетентных кандидатов для моих новых перспектив в бизнесе. |
The most reliable way to lose weight. |
Самый надёжный способ похудеть. |
How would you like me to respond to the candidates who have not been so fortunate as to make the short list? |
Что, как вы считаете, мне ответить тем кандидатам, которым не повезло попасть в окончательный список? |
Let's look into some other propulsion systems And figure out which one's the most reliable. |
Давайте рассмотрим другие толкающие системы и выясним, какая из них - самая надежная. |
Like The Manchurian Candidate or that episode of either Family Ties or Hogan's Family. |
Как в Манчжурском кандидате или в Семье Хоган |
Candidates, either in wolf or human form, will track, capture, and kill the quarry animal. |
Соперникам, в обличии человека или волка, нужно выследить, поймать и убить дикое животное. |
But the psychologists needed more candidates in order to assess you two. |
Просто психологи для порядка собрали побольше народа, только чтобы отобрать вас двоих |
This boost provides higher rates of fire and/or more reliable operation. |
Это повышение обеспечивает более высокую скорострельность и / или более надежную работу. |
The shortlisted candidates are interviewed by an esteemed panel of sitting Supreme Court Justices in the first week of June. |
Кандидаты, включенные в короткий список, проходят собеседование с уважаемой коллегией заседающих судей Верховного суда в первую неделю июня. |
Where a manufacturing entity provides contract manufacturing for both related and unrelated parties, it may readily have reliable data on comparable transactions. |
Если предприятие-производитель обеспечивает контрактное производство как для связанных, так и для несвязанных сторон, оно может легко располагать надежными данными о сопоставимых сделках. |
In 1992, Governor Bill Clinton, as a candidate for President, issued a public statement of support for repeal of Arkansas's sodomy law. |
В 1992 году губернатор Билл Клинтон, будучи кандидатом в президенты, выступил с публичным заявлением в поддержку отмены закона Арканзаса о содомии. |
Wasserman Schultz ran unopposed in the Democratic primary and was challenged by Republican candidate Joe Kaufman and Independent candidates Tim Canova and Don Endriss. |
Вассерман Шульц баллотировался без сопротивления на праймериз Демократической партии и был оспорен кандидатом от республиканцев Джо Кауфманом и независимыми кандидатами Тимом Кановой и Доном Эндриссом. |
Blogging was established by politicians and political candidates to express opinions on war and other issues and cemented blogs' role as a news source. |
Блоги были созданы политиками и политическими кандидатами для выражения мнений по военным и другим вопросам и закрепили роль блогов как источника новостей. |
In the two weeks prior to the 1,500 district polls, elections to fill 750 reserved seats of public organizations, contested by 880 candidates, were held. |
За две недели, предшествовавшие 1500 избирательным округам, были проведены выборы для заполнения 750 зарезервированных мест общественных организаций, на которые претендовали 880 кандидатов. |
In the March 1989 elections to the Congress of Peoples Deputies, 36 of the 42 deputies from Lithuania were candidates from the independent national movement Sąjūdis. |
На выборах в Конгресс народных депутатов в марте 1989 года 36 из 42 депутатов от Литвы были кандидатами от независимого национального движения Саюдиса. |
Benzodiazepines themselves can trigger or worsen delirium, and there is no reliable evidence for use in non-alcohol-related delirium. |
Бензодиазепины сами по себе могут спровоцировать или усугубить делирий, и нет никаких надежных доказательств их применения при неалкогольном делирии. |
The review concluded that there is a need to develop valid and reliable tools of vision screening that can predict driving performance. |
В ходе обзора был сделан вывод о необходимости разработки действенных и надежных инструментов скрининга зрения, позволяющих прогнозировать эффективность вождения. |
On September 24, 2008, Hastings came under fire for comments he made about Republican vice-presidential candidate Sarah Palin. |
24 сентября 2008 года Гастингс попал под обстрел за комментарии, которые он сделал о кандидате в вице-президенты от Республиканской партии Саре Пэйлин. |
He and Woody Harrelson were among a pool of candidates Pizzolatto had in mind for star billing. |
Он и Вуди Харрельсон были в числе кандидатов, которых Пиццолатто имел в виду для звездного биллинга. |
In particular, a wikilink is not a reliable source. |
В частности, викилинк не является надежным источником. |
The college made the decision after conducting a study showing that the GRE is a valid and reliable predictor of students' first-term law school grades. |
Колледж принял решение после проведения исследования, показавшего, что GRE является достоверным и надежным предиктором оценок студентов первого курса юридического факультета. |
In addition, I've restored two subheadings, albeit with some snipping, from this version that were sourced with reliable citations. |
Кроме того, я восстановил два подзаголовка, хотя и с некоторыми сокращениями, из этой версии, которые были получены с надежными цитатами. |
Всего было выдвинуто 29 основных кандидатов от Демократической партии. |
|
As long as the claim is traceable to identified reliable sources, one will generally avoid any risk of being found to have been reckless with the truth. |
До тех пор, пока утверждение прослеживается до идентифицированных надежных источников, обычно можно избежать любого риска быть уличенным в неосторожном отношении к истине. |
Self-published material, whether on paper or online, is generally not regarded as reliable, but see self-published sources for exceptions. |
Самостоятельно опубликованные материалы, будь то на бумаге или в интернете, как правило, не считаются надежными, но смотрите самостоятельно опубликованные источники для исключений. |
More recent models of the Björk–Shiley valve did away with the convexo-concave design and are reliable valves that do not require replacement. |
Более поздние модели клапана Björk-Shiley покончили с выпукло-вогнутой конструкцией и являются надежными клапанами, которые не требуют замены. |
Silver mica capacitors are high precision, stable and reliable capacitors. |
Серебряные конденсаторы слюды-это высокоточные, стабильные и надежные конденсаторы. |
The requirements were that the new engine have good power at low altitude and that it be reliable and easy to service. |
Требования заключались в том, чтобы новый двигатель имел хорошую мощность на малой высоте и был надежным и простым в обслуживании. |
Khan left the firm in 2004, after he became the prospective Labour candidate for the Tooting parliamentary constituency. |
Хан покинул фирму в 2004 году, после того как стал потенциальным кандидатом от лейбористов в парламентском округе Тутинг. |
In the 2015 Labour Party leadership election, The Guardian supported Yvette Cooper and was critical of left-winger Jeremy Corbyn, the successful candidate. |
На выборах лидера Лейбористской партии в 2015 году Guardian поддержала Иветт Купер и критиковала левого вингера Джереми Корбина, успешного кандидата. |
The Pracheachon on their part fielded five candidates for the elections. |
Прачичон со своей стороны выставил на выборы пять кандидатов. |
I lost a very close friend, a reliable adviser and a great ally. |
Я потерял очень близкого друга, надежного советника и великого союзника. |
However, the 24-hour test is found to be more reliable. |
Однако 24-часовой тест оказался более надежным. |
You have extremely reliable sources supporting the Venetian theory. |
У вас есть чрезвычайно надежные источники, подтверждающие Венецианскую теорию. |
They create a reliable calendar based on the phases of the moon Orhan. |
Они создают надежный календарь, основанный на фазах Луны Орхан. |
They also argue that a set time frame for its destruction is not necessarily reliable. |
Они также утверждают, что установленные временные рамки для его уничтожения не обязательно надежны. |
Is it just by chance or is Keay not considered a reliable source? |
Это просто случайность или Кей не считается надежным источником? |
If you have reliable references to support content in this article that is not a conflict of interest, please add them. |
Если у вас есть надежные ссылки на содержание поддержки в этой статье, которое не является конфликтом интересов, пожалуйста, добавьте их. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reliable candidate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reliable candidate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reliable, candidate , а также произношение и транскрипцию к «reliable candidate». Также, к фразе «reliable candidate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.