Religious freak - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: религиозный, верующий, культовый, набожный, монашеский, добросовестный, скрупулезный, благоговейный
noun: монах
religious strives - рознь на религиозной почве
religious fervour - религиозный пыл
religious courts - религиозные суды
religious architecture - религиозная архитектура
religious environments - религиозные среды
religious autonomy - религиозная автономия
religious music - религиозная музыка
religious fanatic - религиозный фанатик
the maintenance of religious harmony act - поддержание религиозной гармонии акта
the religious and moral - религиозное и нравственное
Синонимы к religious: faithful, godly, devoted, pious, God-fearing, committed, reverent, devout, churchgoing, ecclesiastical
Антонимы к religious: secular, physical
Значение religious: relating to or believing in a religion.
noun: урод, наркоман, уродец, каприз, чудак, причуда, извращенец, чудачество, гомик, ненормальный ход
adjective: помешанный, странный, необычный, причудливый
verb: приходить в возбуждение, приводить в возбуждение, сердиться
freak of nature - ошибка природы
speed freak - помешанный на скорости
health freak - помешанный на здоровье
u freak me - у меня урод
you freak - урод
my freak - мой урод
freak weather - урод погода
you freak me out - ты урод меня
i freak out - я урод
to freak you - урод вас
Синонимы к freak: atypical, isolated, freakish, unexpected, unanticipated, anomalous, aberrant, unrepresentative, exceptional, fluky
Антонимы к freak: regularity, commonality, ordinary, normality, regular
Значение freak: a very unusual and unexpected event or situation.
Plus all the religious and traditional type became a serial killer freak type that kills people? |
Плюс ко всему религиозный и традиционный тип стал серийным убийцей уродливым типом, который убивает людей? |
Religious affiliation formerly largely determined which schools children attended. |
Религиозная принадлежность прежде во многом определяла, какие школы посещали дети. |
At certain religious festivals throughout April, prostitutes participated or were officially recognized. |
На некоторых религиозных празднествах в течение апреля проститутки участвовали или были официально признаны. |
What're you going to do, call up and invite a bunch of kids to a freak show? |
Что ты собираешься сделать, позвонить и пригласить кучу детей на шоу уродов? |
It's a feast of color, costumes and music, even if the stain remains the religious hero who knows his start on 1 May. |
Это праздник красок, костюмов и музыки, даже если религиозные укуса остается героем, который знает свое начало с 1 мая. |
With UNFICYP support, both sides took important steps to facilitate the practice of religious worship. |
При поддержке ВСООНК обе стороны предприняли важные шаги в целях содействия отправлению религиозных обрядов. |
The law sets no minimum age for choosing a religion or for attending a religious school;. |
минимальный возраст в вопросах выбора религии и посещения занятий в религиозных школах законодательством не установлен;. |
Religious fundamentalists claim that the law must be anchored in the belief in a supreme being, or even be based on revelation. |
Религиозные фундаменталисты утверждают, что закон должен брать начало в вере в высшее существо или даже быть основан на откровении. |
And absolutely no ice of any kind, or he will freak out. |
И точно никакого мороженого и тому подобного, а то он станет беситься. |
I don't know if I got a quadruple homicide or a freak of nature. |
Я не знаю, у меня тут четверное убийство или причуды природы. |
If that meant being lazy, religious and patriarchal, then so be it. |
Если это означает стать ленивыми, религиозными и патриархальными, то пусть так и будет. |
However, at least one freak-show performer vanished before... he could be questioned. |
Тем не менее, один циркач-уродец исчез, прежде чем его удалось допросить. |
Так кто фаворит на этом небольшом Шоу Придурков? |
|
Religious establishments of the Holy Land.....100 |
Духовным заведениям Святой Земли - сто ливров |
What can you expect from a simpering, devil-eared freak whose father was a computer and his mother an encyclopaedia? |
Чего еще можно ожидать от урода, чей папочка был компьютером, а мамочка - энциклопедией? |
But don't you know that church law... expressly forbids you to establish a new religious order? |
И вы знаете церковное правило которое прямо запрещает вам создавать новый религиозный орден. |
You know, I thought this whole religious thing would make you more sympathetic. |
Я думала, что религия сделает тебя более сострадательным. |
Volta's ideas were unfettered by Galvani's religious dogma. |
Идеи Вольты были не ограничены религиозными догмами Гальвани. |
I bet the freak is sharpening her razor blades right now. |
Бьюсь об заклад, уродина точит бритвенные лезвия прямо сейчас. |
Sir, if you go out there, you're gonna freak a lot of people out! |
Сэр, если вы выйдете, такое диво напугает кучу народу! |
Every time we poke fun at the religious right, we can blunt the reaction by pointing to you. |
Когда нас обвиняют в нарушении прав верующих, мы всегда можем показать на тебя. |
Look, you're a wee bit chess club for my usual beat but you kill that freak and you're getting a big reward. |
Слушай, ты больше подходишь для шахматного клуба, чем для меня... Но ты убил этого урода и ты получишь большую награду. |
Вообще держись в стороне от всяких религиозных групп. |
|
We'd come down to breakfast in the formal hall and this freak would know you'd been shagging the previous night. |
Мы спускаемся в столовую на завтрак, а этот псих уже знает, кто с кем переспал этой ночью. |
We're not giving in to this freak! |
Мы не уступим этому психу! |
И эта причуда природы - ключ к созданию нашей вакцины. |
|
There is no reason to freak out. |
Нет причин для беспокойства. |
Не в элитные части, а в религиозную роту. |
|
I am a scientist, and I believe there is a profound contradiction between science and religious belief. |
Я ученый, и я уверен, что между наукой и религиозным верованием есть серьезное противоречие. |
It's weird, because most guys freak out when women push 'em too far too fast, but not me. |
Это странно, ведь большинство парней боятся, когда женщины слишком спешат в отношениях, но не я. |
Now everyone at school is calling me a mental case, a freak, an outcast. |
Теперь в школе меня все дразнят чокнутым, уродом, изгоем. |
I've read all of your books about how to pray and even the one about how to pass your GCSE Religious Studies. |
Я прочитал все ваши книги о том, как молиться и даже одну о том, как получить неполное образование в области богословия. |
They always freak out when you leave the scene of an accident. |
Они всегда с ума сходят, когда покидаешь место происшествия. |
What if it turns out you're really messy, or worse, you're a neat-freak weirdo with labelled drawers and an alphabetised bookshelf? |
Что, если окажется, что ты действительно грязнуля или хуже. Или одержима опрятностью со странностями, с помеченными ящиками и расположенной в алфавитном порядке книжной полкой. |
Since April 2017, Chinese authorities have imprisoned more than 1 million of these ethnic minorities in camps designed to erase ethno-religious identities. |
С апреля 2017 года китайские власти сослали более миллиона представителей этнических меньшинств в лагеря, созданные для уничтожения этнической и религиозной идентичности заключенных. |
My husband had filled out an organ donor card before he passed away, and a woman just lost her face in a freak accident. |
Мой муж подписал бумаги , что будет донорам органов перед тем как покинул нас, и только что одна женщина потеряла лицо в результате несчастного случая. |
Every day, up in the playroom, we'll put on our very own freak show! |
Каждый день в детской у нас будет своё фрик-шоу. |
Там, где я могу себе позволить жить, сосед обязательно чудак. |
|
Once a year, she just lets that girly freak flag fly. |
Раз в год она просто выпускает наружу эту свою чудаковатость. |
Until the age of 18, he had a religious education, studying at yeshiva and beth midrash. |
До 18 лет он имел религиозное образование, учился в йешиве и Бет Мидраш. |
SCU maintains its Catholic and Jesuit affiliation and supports numerous initiatives intended to further its religious mission. |
СБУ сохраняет свою католическую и иезуитскую принадлежность и поддерживает многочисленные инициативы, направленные на дальнейшее осуществление его религиозной миссии. |
As with social attitudes in general, religious attitudes towards homosexuality vary between and among religions and their adherents. |
Как и в случае с социальными установками в целом, религиозное отношение к гомосексуализму различается между различными религиями и их приверженцами. |
One of the criminals was Film Freak, on whom Tetch uses a mind control device, sending him to find the person that broke them out of Arkham. |
Одним из преступников был Кинофрик, на котором Тэтч использует устройство управления разумом, посылая его найти человека, который вырвал их из Аркхема. |
Astrology and astronomy became an important area of knowledge, and the role of astronomer/astrologer developed with the support of political and religious patronage. |
Астрология и астрономия стали важной областью знаний, и роль астронома/астролога развивалась при поддержке политического и религиозного патронажа. |
В его стихах есть религиозное и политическое чувство. |
|
Those associated with this Awakening held that reason was insufficient and pointed out the importance of emotional religious experiences. |
Те, кто был связан с этим пробуждением, считали, что разум недостаточен, и указывали на важность эмоциональных религиозных переживаний. |
This move met opposition from the Mullahs from the religious establishment. |
Этот шаг встретил противодействие со стороны мулл из религиозного истеблишмента. |
Fustuarium may have originated as a religious rite of purification by means of which the unit purged itself through something like a scapegoat or pharmakos ritual. |
Фустуарий, возможно, возник как религиозный ритуал очищения, посредством которого единица очищала себя через что-то вроде ритуала козла отпущения или фармакоса. |
The ordinary meaning is murder by government of people due to their national, ethnic, racial, or religious group membership. |
Обычное значение-убийство правительством людей из-за их национальной, этнической, расовой или религиозной принадлежности. |
In addition, they have had a major role in the judicial and education systems and a monopoly of authority in the sphere of religious and social morals. |
Кроме того, они играли важную роль в судебной и образовательной системах и обладали монополией власти в сфере религиозной и общественной морали. |
The Christian revivalist movement of the 1730s and 1740s known as the Great Awakening fueled interest in both religion and religious liberty. |
Христианское возрожденческое движение 1730-1740-х годов, известное как великое пробуждение, питало интерес как к религии, так и к религиозной свободе. |
He proved effective anyway, promoting legislation to provide court witnesses the option of taking a non-religious oath, and in 1830 abolishing imprisonment for debt. |
Он доказал свою эффективность в любом случае, продвигая законодательство, предоставляющее судебным свидетелям возможность принятия нерелигиозной присяги, и в 1830 году отменив тюремное заключение за долги. |
Certain psychoactives, particularly hallucinogens, have been used for religious purposes since prehistoric times. |
Некоторые психоактивные вещества, особенно галлюциногены, использовались в религиозных целях с доисторических времен. |
Religious principles, nationalistic imperatives and righteous ideologies have long been used as means to justify reprehensible and destructive conducts. |
Религиозные принципы, националистические императивы и праведные идеологии уже давно используются как средства оправдания предосудительных и деструктивных действий. |
One critical requirement was that church-related schools had to sever their religious connections to get his money. |
Одним из важнейших требований было то, что церковные школы должны были разорвать свои религиозные связи, чтобы получить его деньги. |
Fraser has shown a continuing interest in freak shows. |
Фрейзер постоянно проявляет интерес к шоу уродов. |
My younger sister is a control freak who screams and yells when you move something on her desk one millimetre out of place. |
Моя младшая сестра-помешанная на контроле, которая кричит и вопит, когда вы двигаете что-то на ее столе на миллиметр не на своем месте. |
He was also working on a story about Putin personally selling arms to Iran freak, Ahmadinejad . |
Он также работал над историей о том, как Путин лично продавал оружие иранскому уроду Ахмадинежаду . |
It happens all the time, so I never freak out and start calling others “liars” before I ascertain their intent. |
Это происходит постоянно, поэтому я никогда не волнуюсь и не начинаю называть других “лжецами”, прежде чем выясню их намерения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «religious freak».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «religious freak» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: religious, freak , а также произношение и транскрипцию к «religious freak». Также, к фразе «religious freak» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.