Remained an important issue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: оставаться, продержаться, пребывать на прежнем месте, пребывать в прежнем состоянии
did not remained without effect - не остался без эффекта
remained unaffected - остался без изменений
remained consistently high - оставался стабильно высоким
market remained - рынок оставался
remained part - Оставшаяся часть
something remained - что-то осталось
remained a major challenge - остается серьезной проблемой
remained stable at around - оставалась стабильной на уровне около
has remained relatively - остается относительно
which have remained - которые остались
Синонимы к remained: stay, survive, last, prevail, continue to exist, carry on, endure, abide, stay around, persist
Антонимы к remained: abandon, depart
Значение remained: continue to exist, especially after other similar or related people or things have ceased to exist.
an already existing - уже существующий
flying an aircraft - летающий самолет
an ist - IST
an inspiration - вдохновение
an ultrasound - ультразвуковое исследование
record an album - записать альбом
through an arrangement - в рамках договоренности
what an odd - то, что нечетное
an incentive program - программа стимулирования
delete an order - удалить заказ
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
important architectural advance - важное повышение архитектуры
most important items - наиболее важные пункты
most important procedures - наиболее важные процедуры
greatly important - очень важно
the most important ports - наиболее важные порты
is still very important - по-прежнему очень важно
was very important - очень важно
important implications for - важные последствия для
another important area - Другая важная область
address important issues - решать важные вопросы
Синонимы к important: historic, momentous, significant, crucial, critical, weighty, major, serious, grave, impactful
Антонимы к important: unimportant, insignificant, trivial, negligible, easy, inconsequential, tiny, small, minor, secondary
Значение important: Having relevant and crucial value.
noun: выпуск, проблема, эмиссия, издание, номер журнала, спорный вопрос, исход, выход, результат, предмет спора
verb: выдавать, издавать, выпускать, исходить, кончаться, пускать в обращение, родиться, происходить, отпускать, вытекать
refer to the issue - относятся к вопросу
solve an issue - решить вопрос
issue advice - совет вопрос
if the issue persists - Если проблема не устранена
raise an important issue - поднять важный вопрос
this issue can - этот вопрос может
resolves the issue - решает проблему
specific issue areas - конкретные области выпуска
issue and delivery - выпуск и доставка
issue of consistency - Вопрос о согласованности
Синонимы к issue: matter in question, subject, problem, matter, question, topic, point, point at issue, bone of contention, case
Антонимы к issue: decision, answer
Значение issue: an important topic or problem for debate or discussion.
Although Londinium remained important for the rest of the Roman period, no further expansion occurred. |
Хотя Лондиниум оставался важным городом до конца римского периода, дальнейшего расширения не произошло. |
Equally important, we have seen unemployment rates fall while inflation has remained in check. |
Не менее важно и то, что снижение масштабов безработицы происходит в условиях контролируемой инфляции. |
Nonetheless, jade remained part of traditional Chinese medicine and an important artistic medium. |
Тем не менее нефрит оставался частью традиционной китайской медицины и важным художественным средством. |
Because of his leg the question 'What do men live by?' remained one of the most important things in his life. |
А из-за ноги и вопрос чем люди живы? оставался для него из главных. |
Although its commercial significance has waned, the Richelieu has remained an important recreational waterway. |
Хотя его коммерческое значение уменьшилось, Ришелье по-прежнему остается важным рекреационным водным путем. |
The Goddess of the Minoans still remained present in certain areas, but she was not seen as important as she was to the former Minoan civilization. |
Богиня минойцев все еще присутствовала в некоторых областях, но она не считалась столь важной, как в прежней минойской цивилизации. |
Kotor remained the most important trading port of subsequent Serb states – Kingdom of Serbia and Serbian Empire, up to its downfall in 1371. |
Котор оставался важнейшим торговым портом последующих сербских государств-Сербского королевства и сербской империи, вплоть до своего падения в 1371 году. |
Хан, однако, оставался важным среди генералов . |
|
He remained at Alianza for five years being an important player for the club. |
Он оставался в Альянсе в течение пяти лет, будучи важным игроком для клуба. |
An ear for such things remained an important part of daily life, but global television was changing that slowly. |
Различие в звучании оставалось важной частью каждодневной жизни, но глобальное телевидение постепенно меняло это. |
The old man was very inquisitive and an easy prey to flattery. Most important, unlike all other Genies, he never remained angry long. |
Старик был очень любопытен, падок на лесть, а главное, не в пример другим джиннам, очень отходчив. |
The United States initially remained neutral, though even while neutral it became an important supplier of war materiel to the Allies. |
Соединенные Штаты поначалу оставались нейтральными, хотя даже будучи нейтральными, они стали важным поставщиком военной техники для союзников. |
The Byzantines had armies based here, and then Ulukışla remained an important town in the time of the Ottoman Empire. |
Здесь базировались армии византийцев, и тогда Улукишла оставался важным городом во времена Османской империи. |
Arakan/Bengal, Malabar, and Coromandel remained the most important source of forced labour until the 1660s. |
Аракан / Бенгалия, Малабар и Коромандель оставались наиболее важным источником принудительного труда вплоть до 1660-х годов. |
'All the events of that night have a great importance, since they brought about a situation which remained unchanged till Jim's return. |
Все события этой ночи имеют огромное значение, ибо создавшееся благодаря им положение оставалось неизменным до возвращения Джима. |
The transmission of learning from master to disciple remained of tremendous importance, but there was no formal rabbinic qualification as such. |
Передача знаний от учителя к ученику по-прежнему имела огромное значение, но формальной квалификации раввина как таковой не существовало. |
Although Londinium remained important for the rest of the Roman period, no further expansion resulted. |
Хотя Лондиниум оставался важным местом до конца римского периода, его дальнейшее расширение не привело ни к чему. |
During the Byzantine period, the city continued to flourish and also remained an important centre for Christianity. |
В византийский период город продолжал процветать и также оставался важным центром христианства. |
The character debuted as Sonic's tag-along partner in the franchise's second game and has remained an important player since. |
Персонаж дебютировал в качестве партнера Соника по тегу во второй игре франшизы и с тех пор остается важным игроком. |
Although the Germans had captured vast areas of land and important industrial centers, the Soviet Union remained in the war. |
Хотя немцы захватили обширные территории и важные промышленные центры, Советский Союз остался в состоянии войны. |
Nevertheless, Mecca and Medina remained the spiritually most important places in the Muslim world. |
Тем не менее Мекка и Медина оставались духовно самыми важными местами в мусульманском мире. |
On 26 January, French Special Forces took over the airport and an important bridge in the city of Gao which remained largely Islamist-held. |
26 января французские спецназовцы захватили аэропорт и важный мост в городе Гао, который в основном удерживался исламистами. |
Despite this, Bursa remained to be the most important administrative and commercial centre in the empire until Mehmed II conquered Constantinople in 1453. |
Несмотря на это, Бурса оставалась важнейшим административным и торговым центром империи вплоть до завоевания Мехмедом II Константинополя в 1453 году. |
Next came shop keepers and artisans, showing that Penkridge remained a small but important commercial centre, although the market had gone. |
Затем появились лавочники и ремесленники, показавшие, что Пенкридж остается небольшим, но важным торговым центром, хотя рынок и исчез. |
The Yucatan experience remained an important part of the Process Church's own mythology. |
Опыт Юкатана оставался важной частью собственной мифологии Церкви процесса. |
Other important ports on the North Sea coast, such as Dunkirk, remained in German hands until May 1945. |
Другие важные порты на побережье Северного моря, такие как Дюнкерк, оставались в руках немцев до мая 1945 года. |
After the building of the Second Temple in the time of Ezra the Scribe, the houses of study and worship remained important secondary institutions in Jewish life. |
После постройки Второго Храма во времена писца Ездры учебные и богослужебные дома оставались важными второстепенными учреждениями в еврейской жизни. |
An important variable was the length of time he remained in free fall before pulling his ripcord—if indeed he succeeded in opening a parachute at all. |
Важной переменной было время, в течение которого он оставался в свободном падении, прежде чем потянуть за шнур—если ему вообще удалось открыть парашют. |
She replaced her old acting coach, Natasha Lytess, with Paula; the Strasbergs remained an important influence for the rest of her career. |
Она заменила своего старого актерского тренера, Наташу Литесс, на Паулу; Страсберги оставались важным влиянием на протяжении всей ее карьеры. |
Despite the growing prominence of these deities, Hathor remained important, particularly in relation to fertility, sexuality, and queenship, throughout the New Kingdom. |
Несмотря на растущее влияние этих божеств, Хатхор оставалась важной фигурой, особенно в отношении плодородия, сексуальности и королевской власти, во всем новом Королевстве. |
After the Della Rovere era, the basilica lost its prominent role as a papal church but it remained one of the most important pilgrimage churches in the city. |
После эпохи Делла Ровере базилика утратила свою выдающуюся роль папской церкви, но осталась одной из самых важных паломнических церквей в городе. |
His fame grew to international proportions during World War II and after his death he remained an important mascot for the city of Bristol. |
Его слава выросла до международных масштабов во время Второй Мировой Войны, и после его смерти он оставался важным талисманом для города Бристоль. |
Most important, the British national output remained strong and the well-organized business sector channeled products into what the military needed. |
Самое главное, Британская национальная продукция оставалась сильной, а хорошо организованный бизнес-сектор направлял продукцию на нужды армии. |
The group diversified during the Triassic and have remained important plant-eaters from that time to now. |
Эта группа диверсифицировалась в течение триаса и с тех пор остается важным растениеводом. |
These fishermen became the nucleus of the fishing industry that has remained an important part of the town's economy. |
Она отметила, что вопрос о приведении в исполнение брачных соглашений является более уместным для парламента, чем для судов. |
No important domain in the civilization of Islam remained unaffected by Sufism in this period. |
Ни одна важная область в цивилизации ислама не осталась незатронутой суфизмом в этот период. |
An important 16th-century writer was François Rabelais, whose novel Gargantua and Pantagruel has remained famous and appreciated until now. |
Важным писателем XVI века был Франсуа Рабле, чей роман Гаргантюа и Пантагрюэль до сих пор известен и высоко ценится. |
The Burma Road's importance diminished after World War II, but it has remained a link in a 3,400-km road system from Yangon, Burma, to Chongqing. |
Значение Бирманской дороги уменьшилось после Второй мировой войны, но она осталась связующим звеном в системе дорог протяженностью 3400 км от Янгона, Бирма, до Чунцина. |
Also the trend in the number of citations per article (an important indicator of research quality) is rising: +3% in Europe in the 1990's, while it remained flat in the US. |
Также увеличивается число ссылок в расчете на одну статью (важный показатель качества исследований): +3% в Европе в 1990-х годах и отсутствие прироста в США. |
It is important to note that though Sidqi was instrumental in the formation of the coup, he did not want a cabinet position and remained Chief of the General Staff. |
Важно отметить, что хотя Сиджи сыграл важную роль в формировании переворота, он не хотел занимать должность в кабинете министров и оставался начальником Генерального штаба. |
Built in 1880, it has remained an important center of town activities. |
Построенный в 1880 году, он до сих пор остается важным центром городской деятельности. |
It has remained, however, an important brake on the growth of Japan's military capabilities. |
Однако она остается важным тормозом для роста военного потенциала Японии. |
The egalitarianism and liberalism of the revolutionaries remained an important force and the autocracy and hierarchy of the earlier era could not be fully restored. |
Эгалитаризм и либерализм революционеров оставались важной силой, и самодержавие и иерархия прежней эпохи не могли быть полностью восстановлены. |
During the period of former Yugoslavia, Zagreb remained an important economic centre of the country, and was the second largest city. |
В период бывшей Югославии Загреб оставался важным экономическим центром страны и был вторым по величине городом. |
It was replaced in 1967 and remained in service doing less important duties until 1978, when it was retired to the Henry Ford Museum. |
Он был заменен в 1967 году и оставался на службе, выполняя менее важные обязанности до 1978 года, когда он был отправлен в музей Генри Форда. |
Successful development and good financial results has always been and remained an important, though not the single objective of the company. |
Успешное развитие, хорошие финансовые показатели были и остаются важной, однако далеко не единственной целью компании. |
Kinghorn Castle remained an important possession of the Scottish Crown, and this was recognised by the creation of the Earldom of Kinghorne in 1606. |
Замок кингорн оставался важным владением шотландской короны, и это было признано при создании графства Кингорн в 1606 году. |
Religion remained an important part of his personal life and beliefs. |
Религия оставалась важной частью его личной жизни и убеждений. |
Its member States attach great value and importance to the continued existence of the Committee. |
Его государства-члены придают большое значение тому, чтобы Комитет продолжал существовать. |
You see the importance of the Eucharist in the Mass from what St Paul says here. |
Вот и апостол Павел подтверждает важное значение причастия во время мессы. |
Gerard said slowly: I do not think that Miss King paid much attention to that point. She did not, I presume, think it of any importance. |
Не думаю, чтобы мисс Кинг уделяла много внимания этому вопросу, - медленно произнес Жерар. - Очевидно, не считала его важным. |
There is no equivalence between the constitutional importance of a statute, or any other document, and its length or complexity. |
Нет никакой эквивалентности между конституционной важностью статута или любого другого документа и его длиной или сложностью. |
Brazil remained a Portuguese colony until 1808, when the capital of the empire was transferred from Lisbon to Rio de Janeiro. |
Бразилия оставалась португальской колонией до 1808 года, когда столица империи была перенесена из Лиссабона в Рио-де-Жанейро. |
What's more, the genetics of the mummies remained remarkably consistent even as different powers—including Nubians, Greeks, and Romans—conquered the empire. |
Более того, генетика мумий оставалась удивительно последовательной даже тогда, когда различные державы—включая нубийцев, греков и римлян—завоевали империю. |
The patent's importance lay in its claim of a new and useful method of controlling an airplane. |
Важность патента заключалась в его требовании нового и полезного метода управления самолетом. |
She had suffered a severe burn on her right hand from a match exploding while she lit a cigarette, and it was aggravated by the importance of jewelry props in the play. |
Она получила сильный ожог на правой руке от спички, взорвавшейся, когда она закуривала сигарету, и это усугублялось важностью ювелирного реквизита в пьесе. |
The Abbé Sieyès, a theorist and Catholic clergyman, argued the paramount importance of the Third Estate in the pamphlet Qu'est-ce que le tiers état? |
Аббат Сиес, теоретик и католический священник, доказывал первостепенное значение третьего сословия в брошюре Qu'est-ce que le tiers état? |
The sects of Judaism that had their base in the Temple dwindled in importance, including the priesthood and the Sadducees. |
Секты Иудаизма, имевшие свою основу в храме, утратили свое значение, включая жречество и саддукеев. |
Facebook's importance and scale has led to criticisms in many domains. |
Важность и масштаб Facebook привели к критике во многих областях. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remained an important issue».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remained an important issue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remained, an, important, issue , а также произношение и транскрипцию к «remained an important issue». Также, к фразе «remained an important issue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.