Remember the golden rule - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Remember the golden rule - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
помните золотое правило
Translate

- remember [verb]

verb: запомнить, помнить, вспоминать, припоминать, запоминаться, помниться, завещать, попомнить, дарить, давать на чай

noun: воспоминание

- the [article]

тот

- golden [adjective]

adjective: золотой, золотистый, златой

  • golden handshake - большое выходное пособие

  • golden bough - золотая ветвь

  • keep the golden mean - держать золотую середину

  • golden accessories - золотые аксессуары

  • golden honey tones - золотистые медовые тона

  • golden oriole - иволга

  • golden axe - золотой топор

  • the golden ratio - золотое сечение

  • seven golden rules - Семь золотых правил

  • crispy and golden - хрустящие и золотой

  • Синонимы к golden: fair, yellow, flaxen, blond/blonde, tow-colored, lucky, prosperous, joyful, flourishing, favorable

    Антонимы к golden: unsuccessful, ugly, inauspicious, unfavorable, disadvantaged

    Значение golden: colored or shining like gold.

- rule [noun]

noun: правило, норма, власть, правление, господство, принцип, линейка, владычество, устав, постановление суда

verb: управлять, править, властвовать, господствовать, руководить, постановлять, устанавливать правило, линовать, расчертить, расчерчивать

  • date line rule - линейка для подчеркивания строки с указанием даты выхода данного номера

  • to break the rule - нарушать правила

  • establishing the rule of law - установление законности

  • make it a rule to - сделать это правило

  • rule 26 - правила 26

  • consolidating the rule of law - укрепление законности

  • but as a rule - но, как правило,

  • not rule it out - не исключаю

  • rule that applies - правило, которое применяется

  • under soviet rule - при советской власти

  • Синонимы к rule: commandment, statute, ordinance, law, guideline, ruling, fiat, regulation, act, directive

    Антонимы к rule: obey, abide

    Значение rule: one of a set of explicit or understood regulations or principles governing conduct within a particular activity or sphere.



I remember him as an athletic golden boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню его мускулистым золотым мальчиком.

In the meantime, gentlemen, remember That for the next three days, silence is very, very golden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока, джентльмены, не забывайте, что в ближайшие 3 дня молчание - поистине золото.

It's that time in the twisty tree, remember?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот раз на узловатом дереве, помнишь?

He had to hold himself in his chair, to relax, to remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заставил себя поглубже усесться в кресле, расслабиться, тщательно обдумать услышанное.

I remember standing in front of my classroom, and I remember a statistic that half of black girls will get diabetes unless diet and levels of activity change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как я стояла перед своим классом, и помню статистику, что половина чёрных девочек заболеет диабетом, если они не изменят своё питание и физическую активность.

I was amazed at how willing those people were to spend sometimes an hour or more talking me through the nuances of this strain versus that strain, smoking versus vaporizing, edibles versus tinctures - all, remember, without me making any purchase whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был поражён, как охотно они проводили иногда час, а то и больше, объясняя мне все нюансы: этот сорт или тот, курение или выпаривание, потребление в виде еды или настоек, а я, как помните, даже ничего не купил.

As long as I can remember myself I was always keen on tennis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сколько я себя помню, мне всегда ужасно нравился теннис.

Maybe you remember him and his Rough Riders at the battle of San Juan Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно вы помните его и его Тяжелых Всадников по битве при Сан Хуан Хилл.

Your basic arguments are logical, but try to remember that they're based on a very shaky foundation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваши основные аргументы логичны, но не забывайте, что они покоятся на очень шатком основании.

Both children and adults of the whole world love and remember the poetical creations of the great Danish storyteller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

и взрослые всей земли любят и помнят поэтические творения великого датского сказочника.

Remember, Michael. If, God forbid...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помни, Михал, если бы не дай, Боже...

But we all need to remember, this program was a response to a bona fide issue - jihadis finding safe harbor in Europe while your hands are tied by German law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но всем нам стоить помнить, что эта программа была ответом на подлинную проблему... связанную с убежищами исламистов в Европе, пока ваши руки связаны немецким законом.

I remember exactly how the man looked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень хорошо запомнил его фигуру.

Do you remember when we were at the Val party and the clog knocking me out and Elton got a towel of ice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, на той вечеринке мне в лоб залетела туфля, и Элтон приложил к моей голове полотенце со льдом?

I remember slurping up spaghetti, trying really hard not to let the noodles drip down my chin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню хлюпанье спагетти, и как напрягалась чтобы не позволить лапше сползти мне на подбородок.

Do you remember the story of Odysseus and the Sirens from high school or junior high school?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните ли вы историю про Одиссея и Сирен, которую проходили в старшей или средней школе?

The United States Should Remember Raphael Lemkin's Words and Formally Recognize the Armenian Genocide

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

США должны вспомнить слова Рафаэля Лемкина и официально признать геноцид армян

I remember terrible silence right after the siege, there were just no children to shout and run around, and that silence lasted for many months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню жуткую тишину сразу после захвата, просто не было детей, которые бы кричали и бегали вокруг, и эта тишина продолжалась много месяцев.

Even when men have amnesia, they still remember to keep their options open, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда у мужчин амнезия, они не забывают не торопиться с выбором, верно?

I haven't seen you for ages. Do you remember when I saw you last?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давно тебя не видел. Ты помнишь когда я последний раз тебя видел?

Remember Big Dog, the creepy Boston Dynamics quadruped robot which the Pentagon briefly considered to haul cargo for U.S. troops?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните «Большого пса» (Big Dog), жутковатого четырехного робота, созданного Boston Dynamics, которого Пентагон подумывал использовать как носильщика для солдат?

Remember that the United States lost the Vietnam War, but it was the Soviet Union, not America, that collapsed some fourteen years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните, что Соединенные Штаты проиграли войну во Вьетнаме, но 14 лет спустя распалась не Америка, а Советский Союз.

You remember that old Pac-Man machine in Cal's back in Syracuse?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь Пакман в игровом автомате в Сиракузах?

I remember him giving me piggyback rides and calling me silly nicknames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как он катал меня на спине и давал глупые прозвища.

Oh, um, do you remember anything about your mugger, something that would help the investigation?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, хм, вы помните что-нибудь о нападавшем? Что-то, что помогло бы расследованию?

I remember watching the women who mistook me with all the insight of contemned love.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не признанный женщинами, я, помню, наблюдал их с проницательностью отвергнутой любви.

I REMEMBER THEM FIX- ING UP THE NURSERY, BUYING LITTLE STUFFED ANIMALS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как они устраивали детскую, покупали плюшевых зверушек...

It brought the tears into my eyes to remember that it was he who had so cruelly beaten me, but I could not forget it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне до слез трудно было вспоминать, что это он так жестоко избил меня, но и забыть об этом я не мог.

I remember walking down to the corner drugstore and getting malted milkshakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как ходила в магазин на углу... и покупала молочные коктейли.

Well, you won't remember this, but one night, two years ago, you drove me to the hospital after I had an attack of angina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты конечно не помнишь, но как-то вечером два года назад, ты подвез меня в больницу а у меня была жуткая ангина.

Yourself (I am glad to remember it) chose your brother for this perilous service, and you are bound in duty to have a guard upon his conduct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сами (я рад это подчеркнуть) избрали своего родного брата для выполнения столь опасного задания, и ваш долг - руководить его поступками.

I remember when I was surrounded by pirates in the Hurricane Straits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, когда меня окружили пираты в ураганном проливе.

Remember that guy Will Culvert from high school?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь Уилла Калверта из школы?

But I couldn't even remember the line because of last night's date debacle!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я забыл слова из-за вчерашнего провала.

THAT'S OUR CODE, REMEMBER?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наше правило, помнишь?

'And remember, comrades, your resolution must never falter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И помните, товарищи, - ваша решимость должна оставаться непоколебимой.

Remember how it rained just after we landed?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, как лило, когда мы высадились?

Even a nine days' wonder does not last longer than nine days, remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, даже девятидневное чудо длится не дольше девяти дней.

OK, remember, elation, excitement, vengeful fury and fear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, запомни, восторг, волнение, мстительный гнев и страх.

But remember, that I rely upon your protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но помните, что я полагаюсь на ваше покровительство.

And Sally's baby remember, like Jenny's Paul, will have no bitter memories of the old world to mar the excitement of the new one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ребенок Салли, как и Пол Дженни, уже не будут иметь тех горьких воспоминаний об ушедшем мире, которые омрачают радость мира нового.

But remember this, no matter how bitter things get, they're still our friends and this is still our home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но помни, как бы жестоко ни приходилось воевать, всё равно это наши друзья и наш родной край.

I can't remember, right up to the dinner, when Leonora read out that telegram-not the tremor of an eyelash, not the shaking of a hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вплоть до памятного обеда, за которым Леонора огласила телеграмму, - ни намека, ни взмаха ресниц, ни дрожащих рук.

I remember that carpet and this paneling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню ковёр этот, стены,..

Remember the Sabbath day to keep it holy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помни день субботний, чтобы освятить его.

Don't act like you don't remember that Bar Mitzvah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не делай вид, что не помнишь то празднование Бар-мицвы.

Remember when we got back from Oaxaca and they rechecked me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, когда мы вернулись из Оксаки и они взяли у меня анализы?

Okay, look, I've been misquoted, misunderstood, lied about more times than I care to remember.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, слушай, я не правильно процитировал, я лгал больше раз, чем хочу помнить.

It is. I remember when this came out, that square stance it had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, когда она вышла,у нее был квадратный вид.

Worf, I hung that painting there... at your birthday party, remember?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ворф, я сама ее туда повесила... во время празднования дня рождения, помните?

We seem perfectly coherent, it's just we can't remember who we are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё кажется вполне последовательным, только мы не знаем кто мы сами.

Remember when we did the brick car race and we had that splitter on the front?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните,когда мы участвовали в гонке на универсалах мы ставили спереди сплиттер.

Anything else you remember about the bomber?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Припоминаете что-нибудь ещё?

She was supremely happy, happier than she could remember ever being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А она несказанно счастлива, за всю жизнь ей не припомнить такого полного счастья.

And yet, I think I remember that you questioned my academic credentials.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, кажется, я припоминаю, вы подвергли сомнению мои академические качества.

I can't remember the last time I smelled your sukuma wiki and ugali.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не помню, когда в последний раз чувствовал запах сукума вики и угали.

No, I'm sure I would remember such a memorable event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я бы однозначно запомнил столь выдающееся событие.

I remember once a woman was sentenced for strangling her newly-born twins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, как-то одну женщину осудили за то, что она удавила своих новорожденных близнецов.

But it's also a time to remember the sad suffering of the less fortunate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это также время вспомнить тяжкие страдания менее удачливых.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remember the golden rule». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remember the golden rule» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remember, the, golden, rule , а также произношение и транскрипцию к «remember the golden rule». Также, к фразе «remember the golden rule» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information