Remember to follow - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Remember to follow - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
не забывайте следить
Translate

- remember [verb]

verb: запомнить, помнить, вспоминать, припоминать, запоминаться, помниться, завещать, попомнить, дарить, давать на чай

noun: воспоминание

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- follow [verb]

verb: следовать, следить, придерживаться, идти, сопровождать, преследовать, идти за, провожать, слушать, поддерживать

noun: удар накатом, накат

  • seems to follow - кажется, следует

  • follow a policy - следовать политике

  • implementation follow up - осуществление последующих мер

  • have a follow-up - имеют последующую деятельность

  • who follow - которые следуют за

  • meeting of the follow-up committee - заседание последующей комиссии

  • you agree to follow - Вы согласны следовать

  • you must follow - Вы должны следовать

  • as you follow - как вы будете следовать

  • follow a principle - следовать принципу

  • Синонимы к follow: walk behind, come behind, go after, come after, go behind, take the place of, step into someone’s shoes, replace, fill someone’s shoes/boots, succeed

    Антонимы к follow: antedate, precede, predate

    Значение follow: go or come after (a person or thing proceeding ahead); move or travel behind.



If you can’t remember your password, on the sign-in page, choose Can’t access your account? and follow the instructions to reset it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы забыли пароль, на странице входа щелкните ссылку Не можете получить доступ к своей учетной записи? и следуйте инструкциям по его сбросу.

Please remember to follow visitor procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните о правилах посещения.

Remember... keep your elbow up, your eye on the target, and just follow through, like you're throwing a baseball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помни... держи локоть поднятым, смотри на цель и просто бросай, как будто это бросок в бейсболе.

Remember to always follow the law when offering to sell or buy other regulated goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагая совершить куплю или продажу других контролируемых товаров, всегда помните о соблюдении закона.

I don't remember mentioning anything about follow-up questions or interrogating the suspect - before the arrest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не помню, чтобы упоминал об уточняющих вопросах или допросе подозреваемого перед арестом.

Sometimes I become too preoccupied with other problems to remember to follow correct procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда я слишком увлекаюсь и забываю о принятом порядке вещей.

Do you remember the exact date on which you hired a private detective to follow your sister-in-law?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните, в какой именно день вы наняли частного детектива, чтобы следить за ваше невесткой?

You said you wanted money, to follow the beaten track, importance in the world - do you remember?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали: мне нужны деньги, торные дороги, значение в свете, - помните?

I remember too how I 'd follow her at a distance and spy on her unnoticed, because I loved her to such a jealous extreme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я шла на расстоянии и, оставаясь незамеченной, следила за ней. Так как любовь моя к ней была ревнива и безгранична.

Here. Remember, Christ is hard to follow too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь.помните ,Христос Трудно следовать также.

Just remember that if anyone can make the times safe-if not for ourselves, then for those who follow after us-it is you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И помни - если и есть на свете человек, который может обезопасить жизнь, пусть не для себя - для последующих поколений,- так это ты!

I mean, you follow that, maybe you find the guy behind the curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, если ты ухватишься за эту нить, то может выйдешь на человека, который за всем этим стоит.

I remember standing in front of my classroom, and I remember a statistic that half of black girls will get diabetes unless diet and levels of activity change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, как я стояла перед своим классом, и помню статистику, что половина чёрных девочек заболеет диабетом, если они не изменят своё питание и физическую активность.

Do you remember skiing with the Danners and their Dobermans?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь катание на лыжах с семьей Дэннеров и их доберманами?

Remember to have a black or blue pen with you because the immigration form has to be filled in block letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забудьте взять с собой синюю или черную ручку, потому что иммиграционные формы должны быть заполнены печатными буквами.

Remember to brush in the crevices, and in between the teeth, because that's where the majority of cavities arrive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не забывай хорошо прочищать места между зубов, потому что именно там чаще всего образуется кариес.

I follow the ogre tracks, checking for secret doors along the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду по следам великанов, и по пути буду искать тайные ходы.

I remember the day my life fell apart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню тот день, когда все развалилось на части.

Okay, you go in and have a quick snoop around, and I will follow it up with an impassioned pitch to get you extubated today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, ты зайдешь и по-быстрому осмотришься, а я с радостью отплачу тебе тем, что попрошу сделать тебе экстубацию.

Any time there's mass delusion, bad things do follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И каждый раз, когда столько людей сходят с ума, жди неприятностей.

Remember the time when we lived out all of our favorite song lyrics?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помнишь, как мы пытались воплотить в жизнь тексты наших любимых песен?

Speaking of dumb things that we did, remember that time that you emailed me that you had cancer and I never heard from you again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз мы начали говорить о глупостях, помнишь, как ты написал мне по электронке, что у тебя рак, и мы больше никогда не увидимся?

Develop product standards and follow the development in relation to new chemical substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка экологических требований к продукции и дальнейшее осуществление этой деятельности в связи с появлением новых химических веществ.

As other societies grapple with their own increasing diversity, they may follow the US into crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку общества других стран уже еле справляются со своим постоянно усиливающимся разнообразием, в них, вслед за США, также может наступить подобный кризис.

A fire hydrant could follow this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожарный гидрант тут не помешает.

Remember: You're not buying ads or the ability to show ads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запомните! Вы не покупаете рекламу или возможность ее показывать.

Do you remember the story of Odysseus and the Sirens from high school or junior high school?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните ли вы историю про Одиссея и Сирен, которую проходили в старшей или средней школе?

The only thing you've done... Except giving a few people an experience to remember is that you... you relieved s from his load in some... some youthful hubris.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, что ты сделала, не считая того, что подарила нескольким людям воспоминания... ты облегчила ношу С.

I remember eating sloes and crabs with a relish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помню, с каким удовольствием я ел терновые ягоды и дикие яблоки.

'And remember, comrades, your resolution must never falter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И помните, товарищи, - ваша решимость должна оставаться непоколебимой.

She had grown up since the Revolution and was too young to remember the ideological battles of the fifties and sixties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она выросла после революции и по молодости лет не помнила идеологические баталии пятидесятых и шестидесятых годов.

I remember it distinctly because I had just composed my annual poem commemorating the anniversary of Dr. Seuss's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отчетливо это помню потому что я только что сочинил ежегодный стих посвященный годовщине смерти доктора Сьюза.

You may remember the time they shot that king of theirs in Portugal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, может, помните, как в Португалии подстрелили ихнего короля?

The charge is murder and you must remember it is a universally accepted legal doctrine that you cannot murder a dead man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его обвиняют в убийстве, а вы должны помнить, что согласно общепринятой юридической доктрине, нельзя убить мертвого человека.

I don't remember the name, came pretty regularly when we was in Eunice, but I can't be sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ее имени я не помню, она довольно часто приходила, когда мы были в Юнисе, но наверняка не помню.

Remember when we did the brick car race and we had that splitter on the front?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помните,когда мы участвовали в гонке на универсалах мы ставили спереди сплиттер.

I remember once a woman was sentenced for strangling her newly-born twins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помню, как-то одну женщину осудили за то, что она удавила своих новорожденных близнецов.

It took him some seconds to remember his position; and when he hastened to prevent anyone from entering it was already too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впрочем, он не сразу очнулся, и, когда наконец сообразил, что следует во что бы то ни стало преградить вход в комнату, было уже поздно.

The truth is that primitive tribes tend not to follow the latest fashions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что дикари не пробуют угнаться за модой.

It's like a blood droppings from a deer you've shot and all they gotta do is follow those droppings and pretty soon they're going to find that deer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как след из крови, капающей из пристреленного тобой оленя и им всего лишь нужно идти по следу и скоро они найдут этого оленя.

I had no one to guide me, no one to follow, no one to learn from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь некому было меня учить, а мне некому подчиняться... и не у кого учиться.

This was the first time I ever saw him follow Ada with his eyes with something of a shadow on their benevolent expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тут я впервые заметила, что благожелательный взгляд, которым он всегда провожал Аду, теперь омрачен какой-то тенью.

She rose to her feet and signed to Maxime to follow her, mirth and mischief in her whole attitude, and the two went in the direction of the boudoir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Графиня встала, с лукавой усмешкой подала знак Максиму, и оба направились к будуару.

I have a few follow-up questions from our meeting the other day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня появилось еще несколько вопросов после нашей прошлой встречи.

At times, I want to follow them out of curiosity

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порой, я хочу последовать за ними, из любопытства

So you don't follow the lead of your friend Mark Anthony and ignore Rome's laws?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, вьi не следуете примеру своего друга Марка Антония и не игнорируете римские законьi?

These notes are hard to follow, but it looks like Rockwell - was able to modify the mutagen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти записи тяжело расшифровать, но похоже что Роквелл смог модифицировать мутаген.

Thank you for always encouraging me to follow my heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо за то, что всегда советуешь следовать зову своего сердца.

I want to follow the way of the Lord.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу следователь Божьим путем.

The ascended beings I know, don't pose as Gods I mean that's the one explicit rule that they do follow, is that they don't meddle in the affairs of the lower planes of existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вознесшиеся существа, который я знаю, не выдают себя за Богов, это главное правило, которому они следуют, они не вмешиваются в дела находящихся на низшем уровне развития.

I will follow humbly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я буду послушно следовать за тобой.

To follow any idea you get all by yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовать тому, что ты задумал.

If you'll follow me, I'll take you up to the Bridge and we can begin downloading the data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы пройдете за мной, мы попадем на мостик, и мы сможем начать загружать информацию.

You still follow that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты все ещё подписана?

'No,' said Beatrice, 'go down now, I'll follow in a minute.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, - ответила Беатрис. - Иди вниз, я буду через минуту.

He's gonna follow our lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прислушается к нам.

Ma'am, we wanted to follow up on our previous visit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, мы бы хотели поговорить о нашем предыдущем визите.

No, so don't follow me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, и не иди за мной.

For example, people tend to follow social norms when eating or watching television, even when alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, люди склонны следовать социальным нормам, когда едят или смотрят телевизор, даже когда они одни.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «remember to follow». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «remember to follow» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: remember, to, follow , а также произношение и транскрипцию к «remember to follow». Также, к фразе «remember to follow» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information