Replicate samples - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Replicate samples - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
повторностей образцы
Translate

- replicate [verb]

verb: копировать, повторять, делать реплику

- samples [noun]

noun: образец, пример, выборка, проба, образчик, модель, шаблон, замер

verb: пробовать, отбирать образцы, производить выборку, испытывать, замерять, брать пробу, брать образчик

  • coating samples - образцы покрытий

  • medicinal product samples - лекарственные образцы продукции

  • training samples - образцы обучения

  • clinical samples - клинические образцы

  • send samples - образцы посыла

  • mineral samples - образцы минералов

  • requested samples - запрошенные образцы

  • wallpaper samples - образцы обоев

  • trigger samples - образцы триггерные

  • further testing of samples - дальнейшее тестирование образцов

  • Синонимы к samples: exemplification, taster, dummy, test piece, bit, taste, snippet, prototype, pilot, specimen

    Антонимы к samples: wholes, clutter, conclusion, contradiction, disarray, disorder, explanation, fake, idea, interpretation

    Значение samples: a small part or quantity intended to show what the whole is like.



Cellulose acetate film is also used to make replicates of materials and biological samples for microscopy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ацетатцеллюлозная пленка также используется для изготовления копий материалов и биологических образцов для микроскопии.

Only one group has published a direct replication of one God Helmet experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одна группа опубликовала прямую копию эксперимента шлем одного Бога.

Just imagine replicating this using other means such as baby milk distribution, or female hygiene kits, or even food baskets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте распространение через другие продукты, такие как молоко для детей, средства гигиены для женщин или даже продуктовые корзины.

But the viral DNA may sit hidden and inactive within human cells for years, until some trigger stimulates it to replicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но инфицированный вирусом ДНК может сидеть скрытно и бездействовать в человеческих клетках в течение многих лет, пока некий пусковой механизм не активизирует его на размножение.

We ran tests against the DNA samples that you provided us with and they're a match.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы провели тесты на совпадение образцов ДНК, что вы нам дали, и они совпали.

I want you to replicate the serum Muirfield used to make...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы Вы скопировали сыворотку Мьюрифилда, используемую для создания...

The adaptability of one-, two- and three-day-old quail chicks to two weeks' continuous hypodynamy was studied in three replicates using this method.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приспособляемость одно -, двух - и трехдневных птенцов перепела к условиям непрерывной двухнедельной гиподинамии изучалась трижды с применением этого метода.

Despite a wide range in retail prices, there was no correlation between price and lead content among the 58 paint samples collected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на широкий диапазон розничных цен, какой-либо связи между ценой и содержанием свинца в 58 образцах собранной краски не просматривается.

Now, if I make a string of these, a bit string, they will be able to replicate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А теперь, если собрать их в цепь, в двоичную последовательность, они смогут воспроизводиться.

Despite its low volatility and very high adsorption potential, HBCDD has been found in air samples at concentrations above detection limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на его низкую летучесть и очень высокий адсорбционный потенциал, ГБЦДД был обнаружен в пробах воздуха в концентрациях выше пределов обнаружения.

Our prices are marked on the samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши цены указаны на образцах.

The country is trying to privatize and reform its energy sector, but has not had many bites from big energy firms that could every replicate Gazprom's importance there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее правительство в настоящий момент проводит приватизацию и реформы энергетического сектора, однако пока оно не может похвастаться большим количеством выгодных предложений от крупных энергетических фирм, которые смогли бы заменить собой «Газпром».

If the virus can’t manipulate the host’s genetic material and replicate itself, then that’s the end of the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вирус не в состоянии манипулировать генетическим материалом хозяина и воспроизводиться, то это тупик, конец ветви.

Nuvasoul replicates the effects of having a soul, such as consciousness and a basic moral center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новодуш в организме заменяет различные процессы, как у имеющего душу, такие как сознание и основные моральные и нравственные центры.

If we pull samples from different genres and layer them together, we could make some...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы возьмем фрагменты разных жанров и соединим их, у нас может получиться...

In the artifice of replicating life can we become the creator?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При ненатуральном копировании жизни можем ли мы превзойти создателя?

Just out of curiosity, could, say... oh, I don't know... two of the individual blocks replicate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто интересно,... .. к примеру, два отдельных блока могут воспроизводиться?

By which she means the subject of the experiment, not the target replication molecule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она имеет ввиду объект эксперимента, не целевую молекулу репликации.

The replication of a DNA sequence... produced from a single identical ancestor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О репликации ДНК, полученной от единого донора.

But when I tested Garth Fogel's samples against the DNA samples, I got a big surprise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но когда сопоставил ДНК Гарта Фогеля с имеющимися образцами ДНК, я был очень удивлён.

This information is replicated as and when the two strands separate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта информация реплицируется как и когда две нити разделяются.

This led to one of the earliest implementations of Electronic Commerce in 1996 with replication of partner stores around the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к одной из самых ранних реализаций электронной коммерции в 1996 году с тиражированием магазинов-партнеров по всему миру.

DNA samples are often taken from the toe pads of bird skins in museums, as this can be done without causing significant damage to valuable specimens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образцы ДНК часто берут с подушечек пальцев ног из шкур птиц в музеях, так как это можно сделать, не нанося значительного ущерба ценным образцам.

The Croatian delegation stated that there were no human voices, but only digitally synthesised sounds which replicated vocals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорватская делегация заявила, что не существует никаких человеческих голосов, а есть только цифровые синтезированные звуки, которые воспроизводят вокал.

The catalogue will also state whether samples of sperm are available for ICI, IUI, or IVF use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каталоге также будет указано, имеются ли образцы спермы для использования в ИКИ, ВУИ или ЭКО.

In meiosis, DNA replication is followed by two rounds of cell division to produce four haploid daughter cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При мейозе репликация ДНК сопровождается двумя раундами деления клеток с образованием четырех гаплоидных дочерних клеток.

I'm suggesting to include statements explaining that failed replications do not matter, as the Nature story illustrates and as the DOE said in 1989.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я предлагаю включить утверждения, объясняющие, что неудачные репликации не имеют значения, как это иллюстрирует история природы и как сказала лань в 1989 году.

Researchers generally think that current life descends from an RNA world, although other self-replicating molecules may have preceded RNA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователи обычно думают, что современная жизнь происходит из мира РНК, хотя другие самовоспроизводящиеся молекулы могли предшествовать РНК.

Please take the time to go to the page and review the three samples and vote on the Talk Page which of the three would be best.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, найдите время, чтобы перейти на страницу и просмотреть три образца и проголосовать на странице обсуждения, какой из трех будет лучшим.

More generally, the steps abstract from decisions that may be made simultaneously, and it would be desirable to better replicate that in the analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более общем плане шаги абстрагируются от решений, которые могут быть приняты одновременно, и было бы желательно лучше воспроизвести это в анализе.

Therefore, dreaming evolved to replicate these threats and continually practice dealing with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому сновидение эволюционировало, чтобы воспроизводить эти угрозы и постоянно практиковаться в борьбе с ними.

A longstanding standard at the Walkerton PUC, however, was to comply with an earlier governmental requirement of nine samples per month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако давний стандарт в Walkerton PUC должен был соответствовать более раннему правительственному требованию о девяти образцах в месяц.

However, if the plaintiff was desirous of refuting the defence, he could file a replicatio, explaining why the defence was not valid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, если истец желает опровергнуть доводы защиты, он может подать реплику с объяснением того, почему доводы защиты недействительны.

These studies tend to have a variety of problems, such as small samples, various biases, poor research design, lack of controls, negative results, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти исследования, как правило, имеют целый ряд проблем, таких как небольшие выборки, различные предубеждения, плохой дизайн исследования, отсутствие контроля, отрицательные результаты и т.д.

Samples for screening tests may be collected during the pelvic exam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образцы для скрининговых тестов могут быть собраны во время обследования органов малого таза.

Efforts to replicate solidarity lending in developed countries have generally not succeeded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия по тиражированию кредитования солидарности в развитых странах, как правило, не увенчались успехом.

A replication study in an independent sample confirmed these results, reporting a heritability estimate of 47%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследование репликации в независимой выборке подтвердило эти результаты, сообщив оценку наследуемости в 47%.

Then, the natural bacterial replication pathways use them to accurately replicate the plasmid containing d5SICS–dNaM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем естественные бактериальные пути репликации используют их для точной репликации плазмиды, содержащей d5SICS-dNaM.

For example, one can use stereo samples or add VST Plugins to XM and IT modules, which were not supported in the original trackers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, можно использовать стерео сэмплы или добавить VST-плагины к XM и IT-модулям, которые не поддерживались в оригинальных трекерах.

Hamas developed its social welfare programme by replicating the model established by Egypt's Muslim Brotherhood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ХАМАС разработал свою программу социального обеспечения, копируя модель, созданную египетскими Братьями-мусульманами.

Samples are re-examined post-surgery to locate and then purify sperm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образцы повторно исследуются после операции, чтобы найти и затем очистить сперму.

Whatever hydrocarbon was chosen, though, would have to replicate alcohol's coolant ability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако какой бы углеводород ни был выбран, он должен был воспроизводить охлаждающую способность спирта.

Since this single instance, no acetalaced cannabinoid samples have been reported by a DEA laboratory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с этого единственного случая, ни один образец ацеталированного каннабиноида не был зарегистрирован лабораторией DEA.

Aonuma described it as the first Amiibo figurine to faithfully replicate Link's in-game appearance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аонума описал его как первую статуэтку амиибо, которая точно повторяет внешний вид Линка в игре.

Furthermore, the Honesty-Humility dimension is not always consistently replicated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, измерение честности и смирения не всегда последовательно воспроизводится.

Individual studies give similar results for adult offenders, forensic psychiatric samples, community samples, and youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индивидуальные исследования дают аналогичные результаты для взрослых правонарушителей, судебно-психиатрических образцов, общественных образцов и молодежи.

Limiting results are not statements about finite samples, and indeed are irrelevant to finite samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предельные результаты не являются утверждениями о конечных выборках и действительно не имеют отношения к конечным выборкам.

This sort of DNA replication is continuous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид репликации ДНК является непрерывным.

This build-up forms a torsional resistance that would eventually halt the progress of the replication fork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это накопление образует сопротивление кручению, которое в конечном итоге остановит продвижение вилки репликации.

Within eukaryotes, DNA replication is controlled within the context of the cell cycle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутри эукариот репликация ДНК контролируется в контексте клеточного цикла.

The new round of replication will form the chromosome of the cell that is born two generations after the dividing cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый виток репликации образует хромосому клетки, которая рождается через два поколения после делящейся клетки.

For telephone speech the sampling rate is 8000 samples per second; .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для телефонной речи частота дискретизации составляет 8000 выборок в секунду; .

Refinements in the technique would later give ages for Boltwood's 26 samples of 410 million to 2.2 billion years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более поздние уточнения в этой методике дали бы возраст для 26 образцов Болтвуда от 410 миллионов до 2,2 миллиарда лет.

Anyone have an idea on why the replication lag is running up to 12 hours right now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У кого-нибудь есть идея о том, почему задержка репликации сейчас составляет до 12 часов?

While they do appear similar to the larvae, no specimens or samples of the adults have been taken, leaving their exact identity unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они действительно кажутся похожими на личинок, никаких образцов или образцов взрослых особей не было взято, оставляя их точную идентичность неизвестной.

The device replicates much of the functionality of the Fire TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Устройство повторяет большую часть функциональности пожарного телевизора.

At New Stockbridge they replicated their former town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Нью-Стокбридже они повторили свой прежний город.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «replicate samples». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «replicate samples» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: replicate, samples , а также произношение и транскрипцию к «replicate samples». Также, к фразе «replicate samples» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information