Further testing of samples - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: далее, дальше, кроме того, затем, далеко, более того, намного, гораздо, на большом расстоянии
verb: способствовать, содействовать, продвигать
adjective: дальнейший, дополнительный, дальний, добавочный, далекий, отдаленный, более отдаленный
state further - государства далее
further plans - дальнейшие планы
further surge - далее всплеск
further boosting - дальнейшее повышение
further working - дальнейшая работа
further defects - дальнейшие дефекты
further impairment - дальнейшее ухудшение
for further detail - для дальнейших деталей
requires further action - требует дальнейших действий
no further evaluation - нет дальнейшей оценки
Синонимы к further: distant, far off, out of the way, remote, far-flung, outlying, faraway, more distant, further, opposite
Антонимы к further: above, nearer, hereinabove, closer, hinder, nearby, nearest, close to, closely, intimately
Значение further: more distant in space than something else of the same kind.
back-and-forth bending testing - испытание на многократный изгиб
smear testing - испытание на смазывание
testing has revealed - Тестирование показало,
concentrate testing - тестирование концентрата
testing of changes - тестирование изменений
english testing - английский тестирование
testing in accordance - тестирование в соответствии
testing innovative approaches - тестирование инновационных подходов
more extensive testing - более обширное тестирование
drilling and testing - бурение и испытание
Синонимы к testing: examination, put through its paces, appraise, investigate, put to the test, sample, scrutinize, check, analyze, screen
Антонимы к testing: cheap, easy, effortless, facile, light, mindless, simple, soft, undemanding
Значение testing: take measures to check the quality, performance, or reliability of (something), especially before putting it into widespread use or practice.
benefits of economies of scale - выгоды от экономии масштаба
if you become aware of any unauthorized use of your password - если вам стало известно о любом несанкционированном использовании вашего пароля
elimination of the worst forms of child - искоренение наихудших форм детского
report of the international commission of inquiry - доклад международной комиссии по расследованию
charter of the commonwealth of independent states - Устав Содружества независимых государств
victims of contemporary forms of slavery - жертвами современных форм рабства
president of the republic of malawi - президент Республики Малави
president of the chamber of representatives - президент палаты представителей
hundreds of thousands of civilians - сотни тысяч мирных жителей
because of the risk of - из-за риска
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: образец, пример, выборка, проба, образчик, модель, шаблон, замер
verb: пробовать, отбирать образцы, производить выборку, испытывать, замерять, брать пробу, брать образчик
samples are be changed - Образцы быть изменены
the samples are divided - образцы разделены
soft samples - мягкие образцы
samples for testing - Образцы для испытаний
perfume samples - образцы духов
takes samples - берет пробы
card samples - образцы карт
samples for analysis - Образцы для анализа
paired serum samples - Парные образцы сыворотки
provision of samples - предоставление образцов
Синонимы к samples: exemplification, taster, dummy, test piece, bit, taste, snippet, prototype, pilot, specimen
Антонимы к samples: wholes, clutter, conclusion, contradiction, disarray, disorder, explanation, fake, idea, interpretation
Значение samples: a small part or quantity intended to show what the whole is like.
Further testing showed that the bacteria found were Clostridium sporogenes, which do not produce botulism toxins. |
Дальнейшее тестирование показало, что обнаруженные бактерии были Clostridium sporogenes, которые не продуцируют токсины ботулизма. |
It's a finite amount of time which cannot be further subdivided. |
Это конечная величина времени, которую уже нельзя поделить. |
Without bin Laden to serve as their shepherd, it's possible al-Qaida will further fragment. |
Без общего руководства бин Ладена «Аль-Каида» может продолжить распадаться. |
Now, madame, one further question: Your stage name before you were married was Cicely Bland. |
До замужества вы носили сценическое имя Сайсли Блэнд. |
So from then on, we were inspired to take our project further, performing more tests to make it more effective and testing it in real world situations. |
И с тех пор мы вдохновились сделать наш проект более эффективным, мы проводили новые испытания, чтобы сделать его более эффективным, и тестировали в реальных ситуациях. |
We have not used our latest scientific thinking on radiological health to think how we communicate with the public and govern the testing of new nuclear reactors. |
Мы не используем последние разработки в радиационной безопасности, думая, как взаимодействовать с общественностью и управлять испытаниями новых ядерных реакторов. |
Вы отстраняетесь от ведения любой медицинской практики до дальнейших распоряжений. |
|
Requests for delays and further negotiations consequently fell on deaf ears. |
Просьбы об отсрочке и дальнейших переговорах наталкивались на глухую стену. |
For a handful of extremely subtle people in that garden further elements of the death of King Almalik were now explained. |
Горстка чрезвычайно проницательных людей в этом саду получила объяснение гибели правителя Альмалика. |
She further testified that many of the women suffer from lack of sleep, nightmares, high blood pressure and nervousness. |
Она также отметила, что многие из этих женщин страдают от бессонницы, кошмаров, повышенного кровяного давления и нервозности. |
Further, one has to check whether the selected outlet is in operation and the assortment of the selected outlet. |
Кроме того, производится проверка фактического функционирования отобранной торговой точки и ее ассортимента. |
That is further aggravated by the high cost of medical supplies, especially vaccines. |
Это усугубляется высокими расходами на медикаменты, особенно вакцины. |
Look... if you intend to unravel strings further on this matter, I would prefer that you leave them un-pulled. |
Послушай... если ты и дальше намерен распутывать этот клубок, я бы предпочел, что ты перестал дергать за ниточки. |
If the speed falls still further, only the pneumatic braking system remains operational. |
Если скорость продолжает снижаться, то после этого функционирует лишь система пневматического торможения. |
Further clarification and simplification of the distinction between the three obligations would be appreciated. |
Приветствовалось бы дальнейшее уточнение и упрощение различия между всеми тремя обязательствами. |
A further benefit is that the axial seals can run the full length of the rotor, which improves the overall sealing. |
Еще одно преимущество состоит в том, что осевые уплотнители могут проходить по всей длине ротора, что улучшает общую герметизацию. |
Only serious efforts by the International community can stop the bloodshed and destruction and the further destabilization of this dangerous situation. |
Только серьезные усилия международного сообщества способны остановить кровопролитие и разрушения и дальнейшую дестабилизацию этой опасной ситуации. |
The Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty requires further efforts to realize its entry into force. |
Необходимо предпринимать дальнейшие усилия для обеспечения вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний. |
A low level of liquidity circulation could depress the level of asset prices and force commercial banks into a further series of balance-sheet adjustments. |
Малые объемы ликвидности, находящейся в обороте, могут негативно сказаться на цене активов и вынудить коммерческие банки провести дополнительные серии корректировок балансовых ведомостей. |
Were Iran to refuse the offer or fail to honor its obligations, it would totally isolate itself internationally and provide emphatic legitimization to further measures. |
Если же Иран откажется от этого предложения или не выполнит взятые на себя обязательства, он полностью изолирует себя от международного сообщества и легитимизирует дальнейшие меры. |
Citizens could send in suggestions for the further improvement of Moscow’s city portal or even community projects. |
Они имеют возможность направлять свои предложения по улучшению функционирования московского городского портала и даже по работе коммунальных служб. |
Allowing the past to cloud our critical faculties undermines Israeli democracy, and will have further dangerous consequences in the future. |
То, что мы позволяем прошлому затуманивать наши способности к критике, подрывает израильскую демократию, и это будет иметь в будущем опасные последствия. |
As soon as we are able to give you further information, we will write you again. |
Как только мы сможем сообщить другие подробности, мы Вам снова напишем. |
The ECB has thought about this problem, but all that has been agreed (in the Nice Treaty) is some modest rotation of voting membership as the federation grows further. |
ЕЦБ размышлял об этой проблеме, но все, чего сумели достигнуть (в Ниццком договоре) - это некая умеренная ротация голосующих членов, так как федерация расширяется. |
Further Russian arms shipments to Syria as long as the violence escalates is like pouring fuel on an escalating fire. |
Дальнейшие поставки российского оружия в Сирию в условиях эскалации насилия подобны подливанию масла в разгорающийся огонь. |
There's little will for further upheavals so soon after the revolution and the war in the east. |
Сейчас у народа нет желания поднимать новое восстание, потому что прошло слишком мало времени после революции и войны на востоке. |
Further efforts to facilitate ongoing dialogue between national authorities, multinational organizations and the private sector are welcome. |
Необходимы также дальнейшие усилия по поощрению диалога между национальными органами, многонациональными организациями и частным сектором. |
Pragmatic reformists who hope that Medvedev will push things further and faster than Putin are still likely to seek reform within the system, not outside it. |
Прагматичные реформисты, надеющиеся, что Медведев будет проводить реформы быстрее и глубже, чем Путин, скорее всего, будут пытаться провести реформы, будучи внутри системы, а не за ее пределами. |
This would only invite further Russian aggression and increase the risk of conflict in the future. |
Это лишь подвигнет Россию на новые агрессивные кампании и повысит риск конфликта в будущем. |
On the contrary, it should finalize further enlargement: the economic crisis has clearly demonstrated that the EU cannot afford black holes on the map of Europe. |
Наоборот, он должен завершить дальнейшее расширение: экономический кризис ясно показал, что ЕС не может себе позволить черные дыры на карте Европы. |
Let's ride further, I said. I'd like to see more of the Park. |
Поедем дальше, - сказал я. - Мне хотелось бы получше познакомиться с парком. |
Дошли до огорода, дальше нам некуда идти. |
|
Further excavation revealed more pronounced bite marks, human teeth marks. |
Дальнейшие исследования выявили еще более ясные следы зубов - человеческих зубов. |
I won't know until further analysis, and Sebastian can do a DNA cross-check, see if we can identify him. |
Я узнаю больше после дальнейшего изучения, и Себастьян проверит ДНК, может, получится опознать его. |
Даже тестировала на них ядерное оружие. |
|
Anybody want to make further bids? |
Кто-нибудь желает поднять ставку? |
Shall further inquiries be made? |
Может быть, вы желаете нового расследования? |
The United States and England are currently testing pesticides - and highly toxic experimental drugs on 10s of 1,000s of healthy - foster children, many of which die as a result of the experiments. |
США и Англия в настоящее время тестируют пестициды и высоко токсичные экспериментальные медикаменты на десятках тысяч здоровых бездомных детях, многие из которых умирают в результате экспериментов. |
The higher I go, the further away from Flatland I go, the more I can see, though of course I see it on a smaller scale. |
Я поднимаюсь высоко над Плоским миром, и вижу далеко, однако все мне кажется маленьким. |
And there was a further complication. |
И возникло еще одно затруднение. |
We're testing her luminescence. |
Мы проверяем её свечение. |
You're supposed to lead out not, not further in. |
Ты должен был вывести нас наружу, а не увести глубже внутрь. |
It wasn't even a strategic location, it was a testing ground, because he was curious. |
Это даже не был стратегический пункт, просто площадка для эксперимента, удовлетворить его любопытство. |
Now he is testing me with the difficult decision I have to make! |
Сейчас он поставил меня перед сложным выбором. И я должна его сделать! |
We are testing this in Antarctica to make sure all works totally under ice. |
Он проходит проверку под антарктическими льдами. |
Then I ran out of cash and had to take a job testing jets. |
Потом у меня кончились деньги, и мне пришлось устроиться испытателем реактивных самолётов. |
They're testing to see if she's a bad nut. |
Проверяют, не испорченный ли она орех. |
For greater accuracy but lower generality component testing is used. |
Для большей точности, но меньшей общности используется компонентное тестирование. |
Smoke testing refers to various classes of tests of systems, usually intended to determine whether they are ready for more robust testing. |
Испытание дымом относится к различным классам испытаний систем, обычно предназначенных для определения того, готовы ли они к более надежному испытанию. |
The concern is with production, testing, transportation, storage and supply. |
Речь идет о производстве, испытаниях, транспортировке, хранении и поставках. |
There have been allegations that Industrial Bio-Test Laboratories engaged in data falsification in testing relating to PCBs. |
Поступали сообщения о том, что промышленные Биотестовые лаборатории занимались фальсификацией данных при проведении испытаний, связанных с ПХД. |
Testing between 15 and 17 May 1944 showed progress with Highball. |
Испытания между 15 и 17 мая 1944 года показали прогресс с Хайболом. |
Some critics thought the PBS series did not sufficiently explain the limitations of DNA testing for assessment of heritage. |
Некоторые критики считали, что серия PBS недостаточно объясняет ограничения тестирования ДНК для оценки наследия. |
Many DCE devices have a loopback capability used for testing. |
Многие устройства DCE имеют возможность обратной связи, используемую для тестирования. |
Acceptance testing for the design began in June 1970, continuing for 18 months. |
Приемо-сдаточные испытания конструкции начались в июне 1970 года и продолжались в течение 18 месяцев. |
Service testing of the XF2A-1 prototype began in January 1938 and in June, production started on the F2A-1. |
Сервисные испытания прототипа XF2A-1 начались в январе 1938 года, а в июне началось производство F2A-1. |
France began testing nuclear weapons in 1966 on Mururoa Atoll in the Tuamotu Archipelago of French Polynesia. |
Франция начала испытывать ядерное оружие в 1966 году на атолле Муруроа в архипелаге Туамоту во Французской Полинезии. |
Following the testing, several questions were raised about the validity of some of the tests, and a second round of testing began. |
После проведения тестирования было задано несколько вопросов о валидности некоторых тестов, и начался второй раунд тестирования. |
This may not be the most important wikiproject, but I think that active Flow testing is over. |
Возможно, это не самый важный проект wikiproject, но я думаю, что активное тестирование потока закончилось. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «further testing of samples».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «further testing of samples» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: further, testing, of, samples , а также произношение и транскрипцию к «further testing of samples». Также, к фразе «further testing of samples» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.