Reported briefly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
accepted and reported to you - принятый и сообщаемый вам
are ever reported - когда-либо сообщалось
reported cases - сообщенные случаи
reported in the first - сообщила в первом
reported at least one - сообщили, по крайней мере, один
light of the reported - свет сообщенное
have been reported stolen - было сообщено о краже
has been reported for - Сообщалось, для
was reported that - Было сообщено, что
some states reported - некоторые государства сообщили
Синонимы к reported: reveal, outline, divulge, detail, describe, proclaim, publicize, give an account of, broadcast, communicate
Антонимы к reported: concealed, covered up, hid, hidden, unreported, abetted, abolished, accepted, acknowledged, adopted
Значение reported: give a spoken or written account of something that one has observed, heard, done, or investigated.
explain briefly - изложить вкратце
briefly relate - кратко касаются
as briefly mentioned - Как кратко упоминалось
let us know briefly - сообщите нам об этом кратко
talked briefly - говорил кратко
but briefly - но ненадолго
flashes briefly - мигает кратко
turn briefly - поворот на короткое время
could you briefly explain - не могли бы вы кратко объяснить
touch briefly on - коснуться кратко на
Синонимы к briefly: temporarily, momentarily, fleetingly, for a moment, in sum, in short, in a word, in brief, to make/cut a long story short, in a nutshell
Антонимы к briefly: for long, permanently
Значение briefly: for a short time; fleetingly.
Riley was briefly a member of Bull but was incapacitated by a stroke in 1995, which was initially erroneously reported as a suicide attempt. |
Райли недолго был членом Bull, но был выведен из строя инсультом в 1995 году, который первоначально ошибочно был признан попыткой самоубийства. |
337, though the case is so briefly reported, that the reasons, on which it rests, are not very obvious. |
337, хотя этот случай изложен так кратко, что причины, на которых он основывается, не очень очевидны. |
Tucson News TV channel briefly reported on a 2008 remembrance meeting at a local Jewish congregation. |
Телеканал Tucson News кратко сообщил о встрече памяти в 2008 году в местной еврейской общине. |
The newspaper was also briefly banned from Malaysia after coming under reported pressure by the Chinese Communist Party. |
Газета также была временно запрещена в Малайзии после того, как подверглась давлению со стороны Коммунистической партии Китая. |
Leicester leaned back in his seat and closed his eyes briefly. |
Лейстер откинулся на спинку складного стула и на мгновение прикрыл глаза. |
Cupped in my hand, the foliage of the tiny offspring of our love thrived briefly, then, horrifyingly, yellowed and shriveled. |
Цветы нашей любви, что расцвели у меня на ладони, вдруг пожелтели и увяли. |
The police reported that the guards had hit a member of the Palestinian family when he had tried to enter the building. |
Полиция сообщила, что охранники ударили одного из членов палестинской семьи, когда он попытался войти в здание. |
Some mission staff reported having minimal routine communications with their counterparts at Headquarters. |
Некоторые сотрудники миссии сообщили, что они поддерживают минимальную повседневную связь со своими коллегами в Центральных учреждениях. |
Incidents in which families were not informed of the whereabouts of the detainees were reported to the Special Rapporteur. |
Специальному докладчику было сообщено об инцидентах, когда семьи не информировались о местопребывании задержанных. |
Costa Rica also reported more poverty among female-headed households in urban areas. |
Коста-Рика также сообщила о том, что в городских районах нищета распространена в большей степени среди домашних хозяйств, возглавляемых женщинами. |
В этой связи я хотел бы весьма кратко сделать два замечания. |
|
It was reported that more than 300 Taliban troops had been killed and that several hundred were wounded. |
Согласно сообщениям, более 300 талибов были убиты и несколько сотен получили ранения. |
An improvement potential in the introduction of more efficient policies was also reported by some countries with an advanced level of implementation. |
Некоторые страны, достигшие высокого уровня осуществления, также сообщили о наличии у них возможностей для улучшения работы за счет введения более эффективной политики. |
Remember Big Dog, the creepy Boston Dynamics quadruped robot which the Pentagon briefly considered to haul cargo for U.S. troops? |
Помните «Большого пса» (Big Dog), жутковатого четырехного робота, созданного Boston Dynamics, которого Пентагон подумывал использовать как носильщика для солдат? |
So there we are, sir, said Inspector Neele as he reported to the Assistant Commissioner. There's a whole crazy set up and it fits together. |
Вот так, сэр, - подытожил инспектор Нил, доложив о проделанной работе помощнику комиссара. - Все составные части этой безумной считалки на месте. |
The South also reported that... the river flooding destroyed houses and farmlands. |
С юга также сообщают, что... Потопом разрушило дома и угодья |
18 minutes out, the pilot reported an unspecified emergency, turned the plane around, - and after that, radio silence. |
18 минут спустя пилот доложил о неожиданной аварии, повернул самолет назад и потом - пропал из эфира. |
He broke his phone, but insurance wouldn't reimburse him unless he reported it as stolen. |
Он сломал телефон, но страховая не возместит ему, если он не заявит, что его украли. |
The Santa Barbara campus reported a small-scale riot as well. |
Кампус в Санта Барбаре также сообщает о небольших волнениях |
Те, которые умеют хорошо говорить, те коротко говорят. |
|
Last but not least, there was a house fire in a flat above a shop in Ripponden reported just after midnight this morning. |
Новость последняя, но не менее важная... пожар в квартире над магазином в Риппондене, о котором сообщили только сегодня утром. |
I imagine that it was because Susan was reported to have made a marriage not wholly pleasing to the family. |
Полагаю, потому что брак Сьюзен не вполне удовлетворял ее родственников. |
Look, Major Bergen, I was flying a final calibration flight. I spotted a UFO, I reported it. |
Послушайте, майор Берген, я участвовал в последнем проверочном полёте, заметил НЛО и доложил об этом. |
He returned to New York where he worked briefly at the Evening Mirror before becoming editor of the Broadway Journal, and later its owner. |
Он вернулся в Нью-Йорк, где некоторое время работал в Ивнинг Миррор, а затем стал редактором Бродвей Джорнал, а затем и ее владельцем. |
The game was briefly stopped while Williams received the game ball and was honored by a group of dignitaries including Dorsett. |
Игра была ненадолго остановлена, в то время как Уильямс получил мяч и был удостоен чести группой высокопоставленных лиц, включая Дорсетта. |
Briefly, they plot to restore Caliban to his former position as head of the island. |
Короче говоря, они замышляют восстановить Калибана на его прежнем посту главы острова. |
Geoffrey Lawrence was the youngest son of Lord Trevethin, briefly Lord Chief Justice of England in 1921-22. |
Джеффри Лоуренс был младшим сыном лорда Треветина, который в 1921-22 годах был лордом-главным судьей Англии. |
While Méndez was briefly reinstalled as president of the Central Bank by Stroessner, he was shortly thereafter again forced to resign. |
Хотя Мендес был ненадолго восстановлен в должности президента Центрального банка Штресснером, вскоре после этого он снова был вынужден уйти в отставку. |
From their Iberian peninsula range presumably, vagrants have been reported in the Canary islands. |
Предположительно, с Пиренейского полуострова на Канарских островах появились сообщения о бродягах. |
These improvements continued into the 1960s when statistics indicated that the life expectancy briefly surpassed that of the United States. |
Эти улучшения продолжались и в 1960-е годы, когда статистика показала, что средняя продолжительность жизни на короткое время превысила ожидаемую в Соединенных Штатах. |
On average there are fewer than 40 days of thunderstorm activity during the year, although these storms can be briefly intense when they do occur. |
В среднем в течение года наблюдается менее 40 дней грозовой активности, хотя эти бури могут быть кратковременными и интенсивными, когда они происходят. |
The high profits reported by the company after landing in India initially prompted James I to grant subsidiary licences to other trading companies in England. |
Высокая прибыль, о которой сообщила компания после высадки в Индии, первоначально побудила Якова I предоставить дочерние лицензии другим торговым компаниям в Англии. |
Byzantine conquest was briefly reversed in 1255 by the regents of the young Michael Asen I of Bulgaria. |
Византийское завоевание было на короткое время отменено в 1255 году регентами молодого Михаила Асена I болгарского. |
The contamination of the Denver area by plutonium from the fires and other sources was not publicly reported until the 1970s. |
О загрязнении района Денвера плутонием от пожаров и других источников публично не сообщалось вплоть до 1970-х годов. |
These ideas were briefly replaced in 1279, when King Ramkhamhaeng came to the throne. |
Эти идеи были ненадолго заменены в 1279 году, когда на трон взошел король Рамхамхаенг. |
He, Stella and De Smet toured the art colonies in Amsterdam, Blaricum and Laren, where he briefly taught. |
Он, Стелла и Де Смет посетили художественные колонии в Амстердаме, Бларикуме и Ларене, где он недолго преподавал. |
She has not been seen since and only briefly mentioned twice. |
С тех пор ее никто не видел и лишь дважды мельком упоминал о ней. |
In Switzerland, Trotsky briefly worked within the Swiss Socialist Party, prompting it to adopt an internationalist resolution. |
В Швейцарии Троцкий недолго работал в составе швейцарской Социалистической партии, побуждая ее принять интернационалистскую резолюцию. |
The early days of rock n' roll were briefly played out in dance halls until they were superseded by nightclubs. |
Первые дни рок-н-ролла недолго играли в танцевальных залах, пока их не вытеснили ночные клубы. |
It closed briefly in 2007, which the owners blamed on an appearance on Ramsay's Kitchen Nightmares three years earlier. |
Он ненадолго закрылся в 2007 году, и владельцы обвинили его в появлении на кухне Рэмси кошмаров тремя годами ранее. |
When Philadelphia became the capital, the Court met briefly in Independence Hall before settling in Old City Hall from 1791 until 1800. |
Когда Филадельфия стала столицей, суд ненадолго собрался в Индепенденс-холле, прежде чем поселиться в Старой Ратуше с 1791 по 1800 год. |
During season four, the girls start their cupcake T-shirt business, which succeeds briefly before going into the red. |
Во время четвертого сезона девушки начинают свой бизнес по производству футболок с кексами, который ненадолго преуспевает, прежде чем перейти в красный цвет. |
Шайман играет на пианино и ненадолго появляется в видео. |
|
He left the army in 1945 with the substantive rank of major, having briefly held the acting rank of lieutenant-colonel. |
Он ушел из армии в 1945 году с основным званием майора, недолго занимая исполняющее обязанности звание подполковника. |
Jason is briefly mentioned in Dante's Divine Comedy in the poem Inferno. |
Ясон кратко упоминается в Божественной комедии Данте в поэме Инферно. |
Thus the poem merely implies that there may have been a divine visit, when there was briefly heaven in England. |
Таким образом, поэма просто подразумевает, что, возможно, было божественное посещение, когда в Англии ненадолго был рай. |
After her release, Carangi briefly signed with a new agency, Legends, and worked sporadically, mainly in Europe. |
После своего освобождения Каранги ненадолго подписала контракт с новым агентством Legends и работала эпизодически, в основном в Европе. |
He did not particularly care for any of Beethoven's music, and they only ever met once, briefly. |
Он не особенно любил музыку Бетховена, и они встречались лишь однажды, на короткое время. |
The battalion started in Mariupol where it was involved in combat, and was briefly relocated to Berdiansk. |
Батальон стартовал в Мариуполе, где участвовал в боевых действиях, и был ненадолго перебазирован в Бердянск. |
In 2019, the complete series was briefly available on Netflix. |
В 2019 году полная серия была кратко доступна на Netflix. |
Thomas Edison briefly pursued fluorescent lighting for its commercial potential. |
Томас Эдисон недолго преследовал флуоресцентное освещение за его коммерческий потенциал. |
Hale briefly contemplates committing suicide with his last grenade, but ultimately surrenders himself to their custody. |
Хейл ненадолго задумывается о самоубийстве с помощью своей последней гранаты, но в конечном итоге сдается на их попечение. |
The match was briefly interrupted in the 18th minute by a pitch invader. |
Матч был ненадолго прерван на 18-й минуте нападающим с поля. |
He was married briefly to an American, Marilyn Mayfield, now dead, whom he met while diving in Florida in the 50s. |
Он был недолго женат на американке Мэрилин Мэйфилд, ныне покойной, с которой познакомился во время дайвинга во Флориде в 50-е годы. |
The prototype conducted a high-speed taxiing test and briefly became airborne. |
Прототип провел скоростные рулежные испытания и ненадолго поднялся в воздух. |
Smith briefly investigated Methodism, but he was generally disillusioned with the churches of his day. |
Смит кратко исследовал Методизм, но в целом он разочаровался в церквях своего времени. |
He returned to Merthyr Tydfil in 1937 and briefly worked in the coal mines but had to resign because of continuing problems with his foot. |
Он вернулся в Мертир-Тидфил в 1937 году и некоторое время работал в угольных шахтах, но был вынужден уйти в отставку из-за продолжающихся проблем с ногой. |
It was itself named Albion, while all the islands about which we shall soon briefly speak were called the Britanniae. |
Сам он был назван Альбионом, а все острова, о которых мы вскоре кратко поговорим, назывались британскими. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reported briefly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reported briefly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reported, briefly , а также произношение и транскрипцию к «reported briefly». Также, к фразе «reported briefly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.