Reporting in the context - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Reporting in the context - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отчетности в контексте
Translate

- reporting [verb]

adjective: явочный

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • stock in - в

  • in curbing - в обуздании

  • mean in - имею в виду

  • in toulouse - в Тулузе

  • in usual - в обычном

  • diplomat in - дипломат

  • in hair - в волосах

  • in assuming - в предположении,

  • jewel in - драгоценный камень в

  • in many countries in africa - во многих странах Африки

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- the [article]

тот

- context [noun]

noun: контекст, ситуация, обстановка, фон, связь

  • bind context - контекст связывания

  • context it appears - контекст оказывается

  • cast in the context - отлиты в контексте

  • put in a historical context - положить в историческом контексте

  • in the context of streamlining - в контексте оптимизации

  • in this context it will - В этом контексте он будет

  • activities in the context - деятельность в контексте

  • disarmament in the context - разоружения в контексте

  • agreed in the context - согласованных в контексте

  • context of the system - Контекст системы

  • Синонимы к context: setting, factors, scene, conditions, circumstances, state of affairs, situation, background, text, frame of reference

    Антонимы к context: foreground, disconnection, front, complete non issue, matter of no concern, non issue, non issue topic, nonissue, nonnews, not important topic

    Значение context: the circumstances that form the setting for an event, statement, or idea, and in terms of which it can be fully understood and assessed.



Business models are also referred to in some instances within the context of accounting for purposes of public reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес-модели также упоминаются в некоторых случаях в контексте бухгалтерского учета для целей публичной отчетности.

House officials are reporting that an ambulance was called by someone in the White House for a member of the staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сообщают, что скорая помощь была вызвана в Белый дом для кого-то из персонала.

Situational code-switching relies on adapting to the speakers within a conversation in order to accentuate, explain or change the context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ситуационное переключение кода зависит от адаптации к говорящим в разговоре, чтобы подчеркнуть, объяснить или изменить контекст.

In the context of soil sanitation and site remediation, some consignments may include solid waste contaminated with PCBs with concentrations higher than 1000 ppm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые грузы, перевозимые в процессе работ по очистке почв и восстановлению территорий, могут включать твердые отходы, загрязненные ПХД в концентрациях, превышающих 1000 млн.-1.

As a result, UNOPS must maintain its legacy systems to support ongoing statutory and client reporting in 2004.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате ЮНОПС вынуждено продолжать пользоваться прежними системами для подготовки в 2004 году установленной отчетности и отчетности перед клиентами.

The report from OIOS acknowledged good performance on IMDIS reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе УСВН признаются хорошие результаты, касающиеся отчетности по ИМДИС.

While reporting partial adoption of anti-corruption policies, the Russian Federation cited no implementing measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Российская Федерация сообщила о частичном принятии политики предупреждения и противодействия коррупции, она не указала на меры по ее осуществлению.

During the reporting period, the Commission has conducted three missions as part of its investigations of concealment activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За отчетный период Комиссия провела три выездных миссии в рамках своих расследований деятельности по утаиванию.

During the reporting period, UNMEE has noted an increase in demand for such activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение отчетного периода МООНЭЭ отмечала повышение интереса к такого рода мероприятиям.

Currently, recognizing inflationary effects on financial statements is prohibited under corporate reporting law and tax regulation. Subsequent costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время показ в финансовой отчетности сумм, завышенных из-за инфляции, запрещается в соответствии с законодательством об отчетности компаний и налоговыми регламентациями.

It is the context in which we find our liberties safeguarded or destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это та среда, в которой наши свободы либо гарантированны, либо ущемлены.

Navalny’s scandal reportings are often ignored, but this story went viral on Russian mainstream media sites, including RBC, Pravda.ru and others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно скандальные репортажи Навального игнорируются, однако на этот раз история с яхтой обошла сайты всех ведущих российских СМИ, в том числе РБК и Правда.Ру.

The context field, be default only returns 5 results for each context edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По умолчанию поле context возвращает только 5 результатов для каждой границы контекста.

You took me totally out of context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты совсем исключила меня из этой истории.

Not exactly objective reporting, is it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не совсем объективная журналистика, не так ли?

I'm applying the ancient law to the modern-day context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я применяю древний закон к современному контексту.

Did you research economic and demographic indicators to provide some context for human-alien race relations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты проводила исследования по экономическим и демографическим показателям, чтобы обеспечить некоторый контекст об отношениях пришельцев и людей?

The local government dare not agitate the Highlanders by reporting this to the Imperial Court for fear of chastisement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боясь мести, местные власти не посмеют донести на горцев Императорскому Двору.

Dr. Ward bears no culpability for the crime he's reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктора Уард не виновен в данном преступлении.

That's a court reporting company hired to transcribe depositions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это компания судебных стенографистов, нанятая для транскрибирования свидетельских показаний.

They're reporting exclusively to you, as per contract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подчиняются непосредственно вам, как полагается по контракту.

Reporting in on the Adams Family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Докладываю по делам семьи Адамс.

The husband is conscious but reporting no pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж в сознании, но утверждает, что не чувствует никакой боли.

On one side the manufacture of atom bombs, on the other our newspapers delight in reporting brutal murders!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, делаем атомные бомбы, с другой - газеты с восторгом расписывают мерзейшие убийства!

This party is my first chance for Penny to see me in the context of her social group, and I need you not to embarrass me tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта вечеринка - мой первый раз когда Пенни увидит меня в контексте её социальной группы, и тебе не обязательно ставить меня в неловкое положение сегодня вечером.

In the context of committing a crime to help you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она совершила преступление, чтобы помочь тебе.

Reporting restrictions exist to protect your daughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют ограничения для прессы, направленные на защиту вашей дочери.

Don't take this out of context but Despard led a trip into the South American interior, accompanying a Professor Luxmore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не совсем в тему. Но Десперд побывал в дебрях Южной Америки, сопровождая профессора Лаксмора.

Lance Corporal Taoka reporting for duty!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ефрейтор Таока, разрешите доложить!

Instead he recommends using either rejection-based or table-based methods, depending on context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого он рекомендует использовать методы, основанные на отказе или на таблице, в зависимости от контекста.

Because KHOU was non-union, she participated in many aspects of production as well as reporting on camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку Хоу не была членом профсоюза, она участвовала во многих аспектах производства, а также в репортажах на камеру.

Context-free grammars are a special form of Semi-Thue systems that in their general form date back to the work of Axel Thue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контекстно-свободные грамматики представляют собой особую форму полу-Туэ систем, которые в своем общем виде восходят к работе Акселя Туэ.

The fact is that it has been misunderstood in context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дело в том, что он был неправильно понят в контексте.

Research studies demonstrate how the context of isolated explanations can have an effect on student-learning outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, как контекст изолированных объяснений может влиять на результаты обучения студентов.

Mindful of criticism of sensationalist reporting after the first trial and during the riots, media outlets opted for more sober coverage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Памятуя о критике сенсационных репортажей после первого судебного процесса и во время беспорядков, средства массовой информации предпочли более трезвое освещение событий.

And I am concerned with the argument that because he devotes a chapter to Tanon that means anything he then says must be placed into the context of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И меня беспокоит аргумент,что поскольку он посвящает главу Танон, это означает, что все, что он затем говорит, должно быть помещено в контекст этого.

Official reporting of the search effort was influenced by individuals wary about how their roles in looking for an American hero might be reported by the press.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальная информация о ходе поисковых работ была составлена под влиянием лиц, настороженно относившихся к тому, как их роль в поисках американского героя может быть освещена в прессе.

Since the term perfect means, in this context, perfectly consonant, the impure perfect fourth and perfect fifth are sometimes simply called imperfect fourth and fifth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку термин совершенный в данном контексте означает совершенно согласный, нечистое совершенное четвертое и совершенное пятое иногда просто называют несовершенным четвертым и пятым.

Allegory has an ability to freeze the temporality of a story, while infusing it with a spiritual context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аллегория обладает способностью замораживать темпоральность истории, одновременно наполняя ее духовным контекстом.

Candidates will need access to management data from a relevant language teaching context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидатам потребуется доступ к управленческим данным из соответствующего контекста преподавания языка.

Again, the point is to have the article indicate which is likely to be correct in other articles, which do have a context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, смысл в том, чтобы в статье было указано, что, скорее всего, будет правильно в других статьях, которые действительно имеют контекст.

The lack of context around his usage suggests that the term was already widespread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсутствие контекста вокруг его употребления говорит о том, что этот термин был уже широко распространен.

Much of the content used as examples in debates on this topic are not fake, they are genuine but used out of context or manipulated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть материалов, используемых в качестве примеров в дебатах на эту тему, не поддельные, они подлинные, но используются вне контекста или манипулируются.

The use of a sword is known as swordsmanship or, in a modern context, as fencing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование меча известно как фехтование или, в современном контексте, как фехтование.

It was in this cultural context that Hals began his career in portraiture, since the market had disappeared for religious themes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно в этом культурном контексте Халс начал свою карьеру в портретной живописи, поскольку рынок религиозных тем исчез.

The male photo currently is great at showing context orientation, but the base of the penis could be less obscured, and the anus is not visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужская фотография в настоящее время отлично показывает контекстную ориентацию, но основание пениса может быть менее скрыто, и анус не виден.

The word also occurs twice in a medical context in a 5th-6th century Latin translation of Soranus of Ephesus's book on gynaecology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это слово также дважды встречается в медицинском контексте в латинском переводе 5-6 века книги Сорана Эфесского по гинекологии.

But there are some things that hopefully don't detract and fit into the context of the story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть некоторые вещи, которые, надеюсь, не отвлекают и не вписываются в контекст истории.

It just shows a floating couple of tabs, out of context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он просто показывает плавающую пару вкладок, вне контекста.

His Introduction places the Gita within the context of the Mahabharata and of Hindu philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его введение помещает Гиту в контекст Махабхараты и индуистской философии.

A second phase of extensive fort construction occurred in the 980s, in the context of the great uprising of 983.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вторая фаза масштабного строительства крепости произошла в 980-х годах, в контексте Великого восстания 983 года.

Does anyone know who Koehler, Franzhorn, Oeklers, Klineman and Heller are in this context?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь знает, кто такие Келер, Францхорн, Оклерс, Клинеман и Хеллер в этом контексте?

The first is related to the permanent revision of Chilean history and identity, especially in its republican and modern context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая связана с постоянным пересмотром чилийской истории и самобытности, особенно в ее республиканском и современном контексте.

In this context, multiplexing is provided by the physical layer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом контексте мультиплексирование обеспечивается физическим уровнем.

One major evidence of this is that mainstream, reliable sources are reporting his views.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним из главных доказательств этого является то, что основные, надежные источники сообщают о его взглядах.

There is a fundamental problem with reporting on the case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует фундаментальная проблема с отчетностью по этому делу.

Mutatis mutandis, I suggest the same applies here, in a religious context.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mutatis mutandis, я полагаю, то же самое применимо и здесь, в религиозном контексте.

To mine the opinion in context and get the feature about which the speaker has opined, the grammatical relationships of words are used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сформулировать свое мнение в контексте и получить характеристику, о которой высказался говорящий, используются грамматические отношения слов.

Reporting both negatives and positives with equal weight is what is expected for neutrality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представление как негатива, так и позитива с равным весом-это то, что ожидается для нейтралитета.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reporting in the context». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reporting in the context» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reporting, in, the, context , а также произношение и транскрипцию к «reporting in the context». Также, к фразе «reporting in the context» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information