Represent the opinion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: представлять, изображать, отражать, означать, олицетворять, символизировать, быть представителем, исполнять, формулировать, излагать
noun: представление
represent to the world - представлять общественности
didn't represent - не представляют
has the authority to represent - имеет право представлять
is considered to represent - Считается, представляют
represent the backbone - представляют собой основу
represent other - представляют другие
you represent and warrant - Вы заявляете и гарантируете
who shall represent - кто должен представлять
represent an evaluation - представляет собой оценку
represent by far - представляют на сегодняшний день
Синонимы к represent: stand for, typify, embody, illustrate, personify, symbolize, epitomize, betoken, designate, denote
Антонимы к represent: misinterpret, distort, falsify, prosecute
Значение represent: be entitled or appointed to act or speak for (someone), especially in an official capacity.
in the offing - в ближайшем будущем
for the love of - за любовь к
in the grip of poverty - в условиях нищеты
(the) lowdown - (the) низкая
take the role of - взять на себя роль
in the know - в курсе дела
in the first place - в первую очередь
on the slant - на уклоне
through the agency of - через агентство
dodge the column - уклоняться от колонны
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: мнение, взгляд, убеждение, воззрение, заключение специалиста, судебное решение
agree in opinion - сойтись во мнениях
express an opinion - высказать мнение
general public opinion - Вообще общественное мнение
opinion delivered - мнение доставлено
commission is of the opinion - Комиссия считает,
which in his opinion - который, по его мнению,
remains of the opinion - остается, по мнению
for its opinion - по его мнению,
shades of opinion - оттенки мнений
fact and opinion - факт и мнение
Синонимы к opinion: conception, conviction, stance, position, mind, (way of) thinking, attitude, standpoint, thought(s), (point of) view
Антонимы к opinion: truth, reality
Значение opinion: a view or judgment formed about something, not necessarily based on fact or knowledge.
If his opinion represents an Iranian one - a relevant quote should be put forward. |
Если его мнение представляет иранское-следует привести соответствующую цитату. |
Howevr, Gibraltar was never represented by MPs in London-Ireland was-that’s not opinion, that’s fact. |
Однако Гибралтар никогда не был представлен депутатами парламента в Лондоне-Ирландия была-это не мнение, это факт. |
At best it is synthesis of several sources, but in my opinion it doesn't even represent those sources very well. |
В лучшем случае это синтез нескольких источников, но, на мой взгляд, он даже не очень хорошо представляет эти источники. |
If his opinion does represent an Iranian one - a relevant quote should be put forward. |
Если его мнение действительно представляет иранское-следует привести соответствующую цитату. |
Thus, this represents a true change of opinion to match the majority. |
Таким образом, это представляет собой истинное изменение мнения, чтобы соответствовать большинству. |
- where an opinion is expressed yet this opinion is not actually held by the representor,. |
- когда мнение выражено, но это мнение фактически не принадлежит представителю,. |
They both professed to interpret Adam Smith as the true prophet, and represented different shades of opinion rather than diverging sects. |
Они оба исповедовали истолкование Адама Смита как истинного пророка и представляли различные оттенки мнений, а не расходящиеся секты. |
The sheer volume of Buddhist scholarship is prohibitive to that end; we cannot possibly represent every opinion. |
Сам объем буддийской науки непомерно велик для этой цели; мы не можем представлять каждое мнение. |
In the opinion of OIOS, these categories most accurately represent the various types of risk present in the Organization's work environment. |
По мнению УСВН, эти категории наиболее точно представляют различные виды риска, возникающего в связи с деятельностью Организации. |
The opinion that Hitler had narcissistic personality disorder was not new; Alfred Sleigh had already represented it in 1966. |
Мнение, что у Гитлера было нарциссическое расстройство личности, не было новым; Альфред слей уже представлял его в 1966 году. |
And my opinion of him and what he represents hasn't changed a particle. |
И мое мнение о нем и о том, что он из себя представляет, не изменилось ни на йоту. |
When you represent an opinion as fact, as you did, it is not only wrong but also dishonest. |
Когда вы представляете мнение как факт, как вы это сделали, это не только неправильно, но и нечестно. |
And, at an even more basic level, is that opinion correctly represented here? |
Специфический эпитет placens-это латинское слово, означающее очаровательный или приятный. |
It appears to largely represent one editor's opinion, the creator of the image. |
По-видимому, он в значительной степени отражает мнение одного редактора, создателя изображения. |
I don't have a personal opinion on whether the abombings were terrorism, but I'd like to see all the relevant arguments represented here. |
У меня нет личного мнения о том, были ли эти взрывы террористическими, но я хотел бы видеть все соответствующие аргументы, представленные здесь. |
Organizations representing Jews and other groups victimized during the Holocaust have generally been split, in opinion, about such laws. |
Организации, представляющие евреев и другие группы, пострадавшие во время Холокоста, в целом разделились во мнениях относительно таких законов. |
The representative of the United States of America was of the opinion that the informal group should address the cost effectiveness aspect. |
Представитель Соединенных Штатов Америки полагал, что вышеупомянутой неофициальной группе следует рассмотреть вопрос об эффективности затрат. |
Some stories are intended to represent the author's own opinion; others are more neutral or feature balanced points-of-view. |
Некоторые рассказы предназначены для представления собственного мнения автора; другие являются более нейтральными или содержат сбалансированные точки зрения. |
Census counts are necessary to adjust samples to be representative of a population by weighting them as is common in opinion polling. |
Данные переписи необходимы для корректировки выборок, чтобы они были репрезентативными для населения, путем взвешивания их, как это обычно делается при опросе общественного мнения. |
The actions of the legislature, supposedly representing public opinion went against it in this case. |
Действия законодательного органа, якобы представляющего общественное мнение, в данном случае пошли против него. |
Until we get a range of opinion representative of the history of this issue the new article stays. |
Он получил положительные отзывы, причем большинство из них хвалили технические усовершенствования и визуальные усовершенствования. |
- where it is implied that the representor has facts on which to base the opinion,. |
- когда подразумевается, что представитель имеет факты, на которых можно основать свое мнение,. |
Beyond mere entertainment, satire's humor appealed to and exercised public opinion, drawing audiences into new practices of representative government. |
Помимо простого развлечения, юмор сатиры привлекал и действовал на общественное мнение, вовлекая аудиторию в новую практику представительного правления. |
This was ex post facto, in the opinion of Representative Bob Barr. |
Это было ex post facto, по мнению представителя Боба Барра. |
Serbia holds the opinion that the thalweg of the Danube valley and the centerline of the river represents the international border between the two countries. |
Сербия придерживается мнения, что Тальвег долины Дуная и центральная линия реки представляют собой международную границу между двумя странами. |
If one point of view dominates informed opinion, that should be represented first. |
Если одна точка зрения доминирует над обоснованным мнением, то она должна быть представлена в первую очередь. |
Around this time, nationalist opinion within the realm was leading to a representation through religious tradition. |
Примерно в это же время националистическое мнение внутри королевства привело к репрезентации через религиозную традицию. |
The prime minister must be a member of the House of Representatives, who in the opinion of the King, commands the support of a majority of members. |
Премьер-министр должен быть членом Палаты представителей, который, по мнению короля, пользуется поддержкой большинства членов. |
He represented everything that was wrong in the fashion world, in Wyck's opinion. |
По мнению Вика, он являл собою все, что было неправильным в мире моды. |
This writing represents the final opinion of Prosper on the problem of necessity of grace. |
Это письмо представляет собой окончательное мнение Проспера по вопросу о необходимости благодати. |
Irenaeus and Justin represent two of the most outspoken premillennialists of the pre-Nicean church. |
Ириней и Юстин представляют собой двух самых откровенных премилленаристов доникейской церкви. |
They might not represent the complete picture of what has been happening. |
Возможно, они не раскрывают всю картину того, что происходит. |
No specimen is provided as the content of such an opinion will depend on the specific situation in which it is issued. |
Образец не приводится, так как содержание такого мнения будет зависеть от конкретной ситуации. |
В Грузии активно формируется общественное мнение в отношении фактов применения пыток. |
|
Those recommendations represent the basis for related rules established by the Codex Alimentarius Commission. |
Эти рекомендации стали основой для соответствующих правил, установленных Комиссией по пищевым стандартам. |
I opened it in Makerbot’s printing application, centered it on the app’s digital representation of the machine’s print bed, and clicked print. |
Я открыл его в приложении Makerbot для печати, разместил в центре печатного стола на экране и нажал кнопку «Печать». |
That is my opinion, Fernando said. |
Таково мое мнение, - сказал Фернандо. |
I thought the first order of an academic community... was embracing diversity of opinion. |
А я думал, что главная идея в академических кругах – представлять мнение всех сторон. |
Now, the white dots represent our witnesses and their respective locations, at the time of the explosion. |
Итак, белые точки обозначают наших свидетелей и их относительное положение в момент взрыва. |
He can afford it, said Rebecca and agreed in her husband's farther opinion that the mother-in-law was a tremendous old Guy-and that the sisters were rather well-looking young women. |
Тем более, что это ему недорого стоит, -заметила Ребекка и согласилась с замечанием мужа, что теща - старое пугало, а сестры -довольно миловидные девушки. |
Suddenly everyone needed my opinion on their life and to weigh in on mine. |
Внезапно, всем понадобилось мое мнение об их жизни. и сравнивали с моей. |
Мне кажется, что ты никогда не был так близок к вере, как сегодня утром. |
|
You represent over 20 American companies, doing business in Europe. |
Вы представляете порядка 20 американских компаний ведущих бизнес в Европе |
Тогда что вы думаете о написанном Моисеем? |
|
И они часто ошибаются, по мнению зрителей. |
|
Я думаю, это зависит от точки зрения. |
|
I've been hearing a lot of people talk today about, um, family values, and in my opinion, the most important family value is, um, accepting your family for who they are. |
Сегодня много говорили о... семейных ценностях, и, на мой взгляд, самая важная семейная ценность - это принимать родных такими, какие они есть. |
It is a matter of opinion whether this author has a superior in giving an unexpected twist to concluding chapters, but it is arguable that she has none. |
Вопрос в том, есть ли у этой писательницы преимущество в том, чтобы придать неожиданный поворот заключительным главам, но можно утверждать, что у нее его нет. |
It's a shame Joopercoopers that you feel I have a negative opinion as concerns Raul's job at FAC. |
Очень жаль, Джуперкуперс, что вы считаете, что у меня есть негативное мнение относительно работы Рауля в КВС. |
There is one scientific opinion which states that in South Asia such climatic events are likely to change in unpredictability, frequency, and severity. |
Существует одно научное мнение, которое гласит, что в Южной Азии такие климатические события, вероятно, изменятся непредсказуемо, часто и серьезно. |
To hear a counter argument one must approach experts in related fields and ask their opinion about matters that they have not studied. |
Чтобы услышать контраргумент, нужно обратиться к экспертам в смежных областях и спросить их мнение по вопросам, которые они не изучали. |
A 2015 survey found no change, with just 1 of 20 major texts reporting that most participant-responses defied majority opinion. |
Опрос 2015 года не выявил никаких изменений, и только в одном из 20 основных текстов сообщалось, что большинство ответов участников не соответствовали мнению большинства. |
Not counting my opinion, it looks like the consensus is split. |
Не считая моего мнения, похоже, что консенсус разделился. |
Others use specified bands of random vibration to better represent complex vibrations measured in field studies of distribution environments. |
Другие используют определенные полосы случайных колебаний, чтобы лучше представлять сложные колебания, измеренные в полевых исследованиях распределительных сред. |
Any editor seeking to add a link to the vBulletin article MUST make their request via the article's talk page and get a concensus opinion of editors before adding it. |
Любой редактор, желающий добавить ссылку на статью vBulletin, должен сделать свой запрос через страницу обсуждения статьи и получить общее мнение редакторов перед ее добавлением. |
I won't edit it out since it is merely Robinson's opinion and stated as such. |
Я не буду его редактировать, так как это просто мнение Робинсона и изложено как таковое. |
These clinical findings suggest that some refractory depressives represent cryptic bipolar disorders. |
Эти клинические данные позволяют предположить, что некоторые рефрактерные депрессивные расстройства представляют собой загадочные биполярные расстройства. |
The Civil Rights Cases and Justice Rehnquist's opinion for the majority in United States v. Morrison referred to the Cruikshank state action doctrine. |
Дела о гражданских правах и мнение судьи Ренквиста для большинства в деле Соединенные Штаты против Моррисона ссылались на доктрину действий штата Крукшенк. |
When the dust settled it was agreed that for NPOV we must represent those POVs. |
Он говорит, что не видит разницы между куклой из латекса и куклой, созданной компьютером. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «represent the opinion».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «represent the opinion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: represent, the, opinion , а также произношение и транскрипцию к «represent the opinion». Также, к фразе «represent the opinion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.