Representative of the population - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: представитель, уполномоченный, делегат, типичный представитель, образец, член палаты представителей, торговый агент
adjective: представительный, представляющий, характерный, показательный, изображающий, символизирующий
be representative of - быть представителем
legal representative - законный представитель
representative piece - представительская часть
representative government - представительное правительство
sales representative - торговый представитель
representative of - представитель
representative basin - репрезентативный бассейн
representative sample - репрезентативный образец
representative assembly - представительное собрание
diplomatic representative - дипломатический представитель
Синонимы к representative: mouthpiece, agent, official, spokesman, spokeswoman, spokesperson, rep, saleswoman, salesman, salesperson
Антонимы к representative: atypical, uncharacteristic, unrepresentative, different, nonrepresentative
Значение representative: a person chosen or appointed to act or speak for another or others, in particular.
act of marriage - заключение брака
bustup of a marriage - развод
dissolution of a marriage - расторжение брака
make proposal of marriage - делать предложение о вступлении в брак
spitting of stock - перебрасывание массы
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
statement of receipts and disbursements - отчет о поступлениях и расходах
cumulation culvert of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
cumulation of pollutants - кумуляция загрязняющих веществ
announce candidacy for Mayor of Moscow - выставлять кандидатуру на должность московского городского головы
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
gorillas in the mist: the story of dian fossey - Гориллы в тумане
cult of the individual - культ личности
put candidacy to the vote - выставлять кандидатуру на голосование
judge according to the own lights - судить в меру своей испорченности
an outcome of the experiment on a particulal trial - исход опыта в результате некоторого испытания
be sure of the aim - бить наверняка
children and fools speak the truth - устами младенца глаголет истина
progress in the talks - прогресс в переговорах
put on the wrong side - надевать наизнанку
be in the future - стоять в будущем времени
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
the population - население
able bodied population - трудоспособное население
ablebodied population - трудоспособное население
active population - активное население
ageing population - стареющее население
aging population - стареющее население
average population density - средняя плотность населения
breeding population - гнездовая популяция
cattle population - поголовье крупного рогатого скота
combined population - общая численность населения
Синонимы к population: people, populace, public, citizens, natives, citizenry, inhabitants, residents, denizens, community
Антонимы к population: foreigners, migrants, noncitizen, foreigner, alien, aliens, beasts, animals, appendage, creatures
Значение population: all the inhabitants of a particular town, area, or country.
The water buffalo population in India numbered over 97.9 million head in 2003, representing 56.5% of the world population. |
Численность буйволов в Индии в 2003 году превысила 97,9 миллиона голов, что составляет 56,5% мирового населения. |
That's about twice as high as African-Americans are represented in the population. |
Это почти в два раза больше количества афро-американцев, представленных в народонаселении. |
In the departments of Artigas and Rivera, the population of African descent represents between 15 and 25 per cent of the population. |
В департаментах Артигас и Ривера доля населения африканского происхождения составляет от 15 до 25%. |
The OPCW administers the terms of the CWC to 192 signatories, which represents 98% of the global population. |
ОЗХО управляет условиями КХО для 192 подписантов, что составляет 98% мирового населения. |
Associate members: cities whose population represents significant historical or cultural affinity with full member cities. |
Ассоциированные члены: города, население которых характеризуется значительной исторической или культурной близостью к городам - полноправным членам. |
As representative of a large body of the world population im proposing this be added to the list of summits for ITNR. |
Как представитель значительной части населения мира, я предлагаю включить этот вопрос в список встреч на высшем уровне для МТСР. |
It is possible to represent the distribution of genotype frequencies for a bi-allelic locus within a population graphically using a de Finetti diagram. |
Распределение частот генотипов для Би-аллельного локуса в пределах популяции можно представить графически, используя диаграмму де Финетти. |
According to the 2009 American Community Survey, there were 38,093,725 Black and African Americans in the United States, representing 12.4% of the population. |
По данным опроса американского сообщества 2009 года, в Соединенных Штатах насчитывалось 38 093 725 чернокожих и афроамериканцев, что составляет 12,4% населения. |
The leaders of the Petrograd Soviet believed that they represented particular classes of the population, not the whole nation. |
Руководители Петроградского Совета считали, что они представляют отдельные классы населения, а не всю нацию. |
In 2014, three-quarters of the US population on the public water supply received fluoridated water, which represented two-thirds of the total US population. |
В 2014 году три четверти населения США на общественном водоснабжении получали фторированную воду, что составляло две трети всего населения США. |
In 2011, there were over 104,000 Native American or indigenous inhabitants, representing 2.4% of the population. |
В 2011 году здесь проживало более 104 000 коренных американцев или коренных жителей, что составляло 2,4% населения. |
Most of the population began to participate in the schemes finding that they represented their only alternative to military repression. |
Большинство населения начало участвовать в этих схемах, обнаружив, что они представляют собой единственную альтернативу военным репрессиям. |
The objective is achieved by assuming that debris can be modelled by employing sample particles to represent the real debris population. |
Эту задачу можно решить, предположив, что для целей моделирования отдельные частицы могут представлять реальное сообщество космического мусора. |
The MFS boasts 800 fighters — a small player in the war — yet it remains the only fighting group solely representing the Assyrian population on the battlefield. |
Всего у МФС 800 бойцов. По масштабам войны это немного, однако Сирийский военный совет остается единственной боевой организацией, представляющей исключительно ассирийцев. |
Target group members are under-represented in the Yukon government compared to their representation in the population. |
В адресную группу входят лица, недопредставленные, в сравнении с их долей в общей численности населения, в органах управлениях Юкона. |
Aspects such as geographical balance and population representation also played a major part. |
Такие аспекты, как географическая сбалансированность и представленность населения, также играли важную роль. |
They represent 10.9% of the insured population. |
Эти лица составляют 10,9% застрахованного населения. |
This represents a population growth rate of 0.0%. |
Это соответствует темпу прироста населения в 0,0%. |
The absolute value of z represents the distance between the raw score and the population mean in units of the standard deviation. |
Абсолютное значение z представляет собой расстояние между исходной оценкой и средним значением популяции в единицах стандартного отклонения. |
Although many of those Israelis are already counted in Israel’s total population, large portions of them aren’t, and none of them are represented in the Knesset. |
Хотя многие из этих израильтян уже включены в общую численность населения, немало и таких, кого не посчитали, и никто из них в Кнессете не представлен. |
It is represented by the Radnorshire area of Powys, which according to the 2011 census, had a population of 25,821. |
Он представлен районом Рэдноршир в Повисе, население которого, согласно переписи 2011 года, составляло 25 821 человек. |
The separated population represents a population inversion which can exhibit stimulated emissions. |
Разделенная популяция представляет собой инверсию популяции, которая может демонстрировать стимулированные выбросы. |
To ensure a wider representation among our rapidly expanding population, the town council has seen fit to expand our ranks for the coming term. |
Чтобы обеспечить широкое представительство среди нашего быстро растущего населения, городской совет счёл нужным расширить наши ряды на предстоящий срок. |
At the time of the 2006 census, 52,000 Indigenous Australians, representing 12% of the Indigenous population, reported that they spoke an Indigenous language at home. |
Во время переписи 2006 года 52 000 коренных австралийцев, представляющих 12% коренного населения, сообщили, что они говорят на родном языке коренных народов. |
The under-15 age group represented 44.1 percent of the population. |
Возрастная группа до 15 лет составляла 44,1 процента населения. |
One other party entered parliament: the Movement for Rights and Freedoms that represents Bulgaria’s ethnic Turks, who comprise 8 percent of the population. |
Две другие партии также преодолели 4-процентный барьер входа в парламент: «Движение за права и свободы», представляющее этнических турок Болгарии, которые составляют 8% населения, и «Воля», партия бизнесмена Весселина Марешки. |
In my own country, for instance, young people represent no less than one sixth of the total population. |
В моей собственной стране, например, молодежь представляет не менее одной шестой части всего населения. |
Our societies have become really diverse, which makes it difficult for pollsters to get a really nice representative sample of the population for their polls. |
Наше общество стало очень разнообразным, поэтому социологам трудно получить действительно репрезентативную выборку населения для участия в опросах. |
This coalition came to represent almost all of the educated sector and the vast majority of the population. |
Эта коалиция стала представлять почти весь образованный сектор и подавляющее большинство населения. |
They may represent a portion of the Ukrainian population, but no one knows for sure what portion — elections should decide that. |
Они могут представлять часть украинского населения, но никто не знает наверняка, какую именно часть. Это должны решить выборы. |
It shows that there are many women in the world's population but only a few represent world's wealth. |
Это показывает, что в мире много женщин, но лишь немногие из них представляют мировое богатство. |
On orders from Serbia's government, Kosovo Serbs, who represent some 5% of the population, refuse to cooperate with Kosovo's government and the EU mission. |
По указаниям сербского правительства косовские сербы, которые составляют около 5% населения, отказываются сотрудничать с косовским правительством и миссией ЕС. |
In 2011, just under 21.5 million Canadians, representing 65% of the population, spoke English most of the time at home, while 58% declared it their mother language. |
В 2011 году чуть менее 21,5 миллиона канадцев, что составляет 65% населения, говорили на английском языке большую часть времени дома, в то время как 58% объявили его своим родным языком. |
New leaders represented the various ethnic groups of the population in the Ceylon Legislative Council on a communal basis. |
Новые лидеры представляли различные этнические группы населения в Законодательном Совете Цейлона на общинной основе. |
Saraj is mostly populated by Albanians and, since then, Albanians represent more than 20% of the city population. |
Сарай в основном населен албанцами, и с тех пор албанцы составляют более 20% населения города. |
Other regional councils are elected by municipal councils, each municipality sending representatives in proportion to its population. |
Другие региональные советы избираются муниципальными советами, причем каждый муниципалитет направляет своих представителей пропорционально численности своего населения. |
About 45% of Munich's residents are not affiliated with any religious group; this ratio represents the fastest growing segment of the population. |
Около 45% жителей Мюнхена не связаны с какой-либо религиозной группой; это соотношение представляет собой наиболее быстро растущий сегмент населения. |
Once a sample that is representative of the population is determined, data is collected for the sample members in an observational or experimental setting. |
После определения выборки, репрезентативной для популяции, производится сбор данных для членов выборки в условиях наблюдения или эксперимента. |
It is common for indigenous women to be over-represented in prostitution when compared with their total population. |
Женщины из числа коренного населения, как правило, чрезмерно представлены в проституции по сравнению с общей численностью населения. |
Those unaffiliated with any religion represented 27 percent of the population. |
Те, кто не связан с какой-либо религией, составляли 27 процентов населения. |
It is estimated that the population of older persons reached 50.5 million in 2007, representing over 5 per cent of the population. |
По оценкам, в 2007 году численность лиц пожилого возраста достигла 50,5 миллиона человек, что составляет свыше 5 процентов общей численности населения. |
Relative to simple random sampling, this design results in more representative samples and so leads to more precise estimates of the population parameters. |
По сравнению с простой случайной выборкой такая конструкция дает более репрезентативные выборки и, таким образом, приводит к более точным оценкам параметров популяции. |
People aged 60 or more represent almost 20% of the population in rich countries today, whereas in the world as a whole this ratio is not expected to be reached before 2050. |
Люди старше 60 составляют почти 20% населения развитых стран, в то время как в мире в целом доля данной группы населения не достигнет этого уровня и к 2050 году. |
The increased population in the Piedmont and western parts of the state were not proportionately represented by delegates in the legislature. |
Возросшее население Пьемонта и западной части штата не было пропорционально представлено делегатами в законодательном органе. |
Currently blacks represent a relative majority in the Venezuelan population, although many are actually mixed people. |
В настоящее время чернокожие составляют относительное большинство в венесуэльском населении, хотя многие из них на самом деле являются смешанными людьми. |
It uses patterns in the sample data to draw inferences about the population represented, accounting for randomness. |
Он использует паттерны в данных выборки, чтобы сделать выводы о представленном населении, учитывая случайность. |
By 1930, Large Blacks represented only 1 percent of Australia pig population, and were raised mainly by breeders in Victoria, South Australia and Tasmania. |
К 1930 году крупные чернокожие составляли лишь 1% австралийской популяции свиней и выращивались в основном заводчиками в Виктории, Южной Австралии и Тасмании. |
That portion is considered to be a good representation of the larger population and provides similar results. |
Считается, что эта часть хорошо отражает характеристики общей массы данных и при анализе дает такие же результаты. |
That Office employs professionals representing all groups in the population in various languages. |
Это Управление принимает на работу профессионалов, представляющих все группы населения, говорящие на различных языках. |
Aboriginal people currently represent 3.8 percent of the total population of the country, compared to 3.3 percent five years earlier. |
В настоящее время аборигены составляют 3,8% населения страны по сравнению с 3,3% пятью годами ранее. |
Paper suits were the basic native garb of the planet's derelict population. |
Бумажные комбинезоны являлись основным туземным нарядом отверженного населения этой планеты. |
The entire population enjoys equal rights arising from compulsory health insurance and voluntary health insurance. |
Все население пользуется равными правами, что обусловлено наличием обязательного и добровольного медицинского страхования. |
95% населения проголосовало за. |
|
But the others will have to stay in general population until we can arrange their trial. |
Но остальные останутся в заключении пока мы не проведём судебное разбирательство. |
Because the population keeps growing, and no one here ever graduates. |
Потому что население растет, а отсюда никто никогда не выпускался. |
As a result, the unemployed were deported to the Chinese mainland, and the population of Hong Kong dwindled from 1.6 million in 1941 to 600,000 in 1945. |
В результате безработные были депортированы на материковую часть Китая, а население Гонконга сократилось с 1,6 миллиона в 1941 году до 600 тысяч в 1945 году. |
The population of Bogotá alone has increased from just over 300,000 in 1938 to approximately 8 million today. |
Население одной только Боготы увеличилось с чуть более 300 000 человек в 1938 году до приблизительно 8 миллионов сегодня. |
This trend has begun to slow due to ongoing population growth in Tokyo and the high cost of living there. |
Эта тенденция начала замедляться из-за продолжающегося роста населения в Токио и высокой стоимости жизни там. |
Further, the numbers make no sense-Madeira has the eleventh-highest population of Anglicans and Methodists? |
Далее, цифры не имеют смысла-Мадейра имеет одиннадцатую по численности популяцию англиканцев и методистов? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «representative of the population».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «representative of the population» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: representative, of, the, population , а также произношение и транскрипцию к «representative of the population». Также, к фразе «representative of the population» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.