Representatives per country - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Representatives per country - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Представители каждой страны
Translate

- representatives [noun]

noun: представитель, уполномоченный, делегат, типичный представитель, образец, член палаты представителей, торговый агент

- per [preposition]

preposition: в, за, на, по, согласно, с, через, посредством

  • cycles per minute - тактов в минуту

  • per share data - на акцию

  • one per year - один раз в год

  • electricity price per - цена электроэнергии на

  • 6 per case - 6 в случае

  • per capita a year. - на душу населения в год.

  • a gradient of 5 per cent - градиент 5 процентов

  • per activity - в деятельности

  • as per the agreement - в соответствии с договором

  • as per the following - в соответствии со следующим

  • Синонимы к per: each, by, in accordance with, through, via, by means of, for each, with, on, for every

    Антонимы к per: even though, as opposed to, contrary to, counter to, despite, despite of, heedless of, in contempt of, in opposition to, in the contrary case

    Значение per: for each (used with units to express a rate).

- country [noun]

noun: страна, местность, родина, деревня, отечество, территория, область, сельская местность, население, провинция

adjective: загородный, сельский, деревенский



The representative of Sri Lanka said that his country had not been in a position to be represented at a high level at the Symposium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Шри-Ланки заявил, что на Симпозиуме его страна не могла быть представлена на высоком уровне.

The first speaker, a representative from Brazil, explained that his country has undertaken a pilot test for the second year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый оратор, представлявший Бразилию, сообщил, что его страна на экспериментальной основе применяет руководство второй год подряд.

It would not be reasonable to enter into a dialogue with a commission that represented only part of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы, действительно, неразумно вступать в диалог с комиссией, представляющей лишь какую-то часть страны.

In my own country, for instance, young people represent no less than one sixth of the total population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей собственной стране, например, молодежь представляет не менее одной шестой части всего населения.

Singer believed that desirable investment programs always exist within a country that represent unbalanced investment to complement the existing imbalance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингер считал, что желательные инвестиционные программы всегда существуют внутри страны, которые представляют собой несбалансированные инвестиции, дополняющие существующий дисбаланс.

What Bryza is essentially saying is that “Iranian reformers should look for inspiration to a country with a political system that is even less representative than Russia’s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть Брайза, фактически, призывает иранских сторонников реформ вдохновляться примером страны, политическая система которой еще менее представительна, чем российская.

A senator's duty, a president's duty, an elected representative's duty, is not only to his country but also to his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор президент, выбранный представитель народа отвечает не только перед своей страной но и перед семьей.

Representation of a big Belarusian producer interests in the foreign country during the special investigation over negligent competition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представление интересов крупного белорусского производителя в иностранном государстве в специальном расследовании на предмет недобросовестной конкуренции.

Representing Kenya Police, he gained his first national selection in 2011 with a fourth-place finish at the Kenyan National Cross Country Championships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представляя кенийскую полицию, он выиграл свой первый национальный отбор в 2011 году, заняв четвертое место на национальном чемпионате Кении по кроссу.

The representative of Canada indicated that his country, according to current practice, did not authorize another State to board a vessel of Canadian nationality or registry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Канады указал, что его страна в соответствии с нынешней практикой не разрешает другому государству производить высадку на судно, имеющее национальность Канады или зарегистрированное в ней.

They represent a large part of Egypt’s population, perhaps half or more, and are certainly the country’s best-organized political force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они представляют собой большую часть населения Египта, возможно половину или больше, и, безусловно, являются наиболее организованной политической силой страны.

It is standard practice at United Nations conferences hosted by a Member State to elect a representative of that country President of the Conference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно сложившейся практике проведения конференций Организации Объединенных Наций, принимаемых каким-либо государством - членом, Председателем Конференции избирается представитель принимающей страны.

Instead, 12 eurozone countries are represented on the board of the International Monetary Fund via six different constituencies, or country groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого 12 стран еврозоны представлены в правлении Международного валютного фонда шестью различными избирательными округами или группами стран.

The representative replied that the Government had not given up its goal to maintain full employment in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответ представитель отметила, что правительство по-прежнему добивается достижения цели, направленной на обеспечение полной занятости в стране.

Date of completion of questionnaire: Name: Entity represented: Official address: Postal code: Country: Telephone: Fax: E-mail:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дата заполнения вопросника: Имя, фамилия: Представляемый орган: Официальный адрес: Почтовый индекс: Страна: Телефон: Факс: Электронная почта:.

I am a bona fide representative of both my country's State Department and the United Nations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я являюсь официальным представителем государственного департамента моей страны и Организации Объединенных Наций.

During the second mission, the issue of child recruitment was raised by representatives of the country team, including the Humanitarian Coordinator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время второй поездки представители страновой группы, в том числе Координатор по гуманитарным вопросам, обратили внимание на проблему вербовки детей.

He represented club and country in youth age groups before his academia took him away from a possible future as a professional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представлял клуб и страну в молодежных возрастных группах, прежде чем его академическая деятельность увела его от возможного будущего профессионала.

In addition, every person of foreign nationality who is arrested also has the right to inform the consular representatives of his or her country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, каждый арестованный иностранец имеет также право информировать консульское представительство своей страны.

The destructive ideology represented by Boko Haram is not part of the country’s traditions; it has been imported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрушительная идеология, представленная Боко Харамом не является частью традиций страны; она была импортирована.

Each country should establish a monitoring unit composed of representatives of Government, donors and civil society to monitor compliance by Governments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая страна должна создавать контролирующую группу в составе представителей правительств-доноров и гражданского общества для контроля за соблюдением этих условий правительствами.

Frits Mulder was a sailor from Belgium, who represented his country at the 1928 Summer Olympics in Amsterdam, Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фриц Малдер был моряком из Бельгии, который представлял свою страну на летних Олимпийских играх 1928 года в Амстердаме, Нидерланды.

The country is a constitutional monarchy with a legislature consisting of a House of Representatives and a Senate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ямайка является конституционной монархией, законодательная власть в которой состоит из Палаты представителей и Сената.

Representatives of the country's white minority—who then controlled Southern Rhodesia's government—were opposed to this, promoting continued white minority rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представители белого меньшинства страны-которые тогда контролировали правительство Южной Родезии-были против этого, поощряя дальнейшее правление белого меньшинства.

We are the party that represents security, the power that this country is known for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что мы - партия, символизирующая безопасность, силу.

The clandestine entry of 4,500 troops of one country into another sovereign country represents an invasion, be it under the guise of volunteers or regular troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайное проникновение 4500 вооруженных людей из одной страны в другую суверенную страну является вторжением, будь это регулярные войска или псевдоволонтеры.

The men around this table represent the finest families in our country as well as controlling interest in the Transcontinental Railway Corporation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь собрались представители лучших семей нашей страны, обладающие контрольным пакетом акций нашей корпорации.

In a lot of ways, this valley represents... what your great grandfather, Nat, saw in our country...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во многом эта долина представляет то, что в нашей стране видел твой великий отец, Нэт...

Each delegation is under the responsibility of a Head of delegation who is the official representative of the ICRC in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждую делегацию отвечает глава делегации, являющийся официальным представителем МККК в стране.

Moreover, I am especially pleased to salute in your person a representative of the Ukraine, a country with which Greece maintains long-standing friendly relations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, я особенно рад приветствовать в Вашем лице представителя Украины, страны, с которой Греция давно поддерживает дружественные отношения.

Indeed, there were forces representing a minority within the country which sought to deny freedom to the people by resorting to brute force.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фактически существуют силы, представляющие меньшинство в стране, которые, применяя грубую силу, пытаются закрыть народу путь к свободе.

The Sullivan firm had eight or nine lawyers who represented the banks and insurance companies, and they earned just enough to hang out with the doctors at the country club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В фирме Салливэна всего восемь или девять профессионалов, занятых обслуживанием банков и страховых компаний.

It's significant that african americans have 31% of the total abortions in the US when they only represent 13% of the total population of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что на долю афроамериканцев приходится 31% от общего числа абортов в США, тогда как они составляют лишь 13% от общей численности населения страны.

Refugees represented 10 per cent of the entire population, a fact that had a significant political and economic impact on the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беженцы представляют собой 10 процентов всего населения - факт, имеющий значительное политическое и экономическое воздействие на страну.

Such was the reputation of the wines of Ay that they were known as the vins de France, their quality representing the whole of the country rather than just a region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова была репутация вин Ая, что они были известны как вина де Франс, их качество представляло всю страну, а не только регион.

I am doing this not only as the representative of an African country, but also as that of an Arab country represented here in the Conference on Disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я делаю это в качестве представителя не только африканской, но и арабской страны, представленной тут, на Конференции по разоружению.

We would like to thank you for your offer to represent our company in your country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодарим за высказанное пожелание представлять нашу продукцию в Вашей стране.

As explained by Mr. Stephens, Executive Directors have a dual role, that of guiding the Bank and that of representing a country or group of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как пояснил г-н Стивенс, директора-исполнители играют двойную роль: консультируют Банк и представляют в нем страну или группу стран.

Let's just represent our country, get through the race, get back to the village.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто выступите за свою страну, пройдите состязание и возвращайтесь в деревню.

The representative of Georgia stated that the Government of Georgia highly values the work done by UNICEF in the country, including activities in Abkhazia, Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Грузии заявил, что правительство Грузии высоко ценит работу, проводимую ЮНИСЕФ в стране, включая деятельность в Абхазии, Грузия.

Which maybe they should have, since that country's space agency, Roscosmos, hasn't sent significant representation to the symposium in over 20 years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А надо бы, потому что Роскосмос более 20 лет не направлял на этот симпозиум столь представительные делегации.

He's a man who represents everything this country should be... honorable, passionate, and conservative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человек - воплощение всего, что необходимо этой стране... чести, увлеченности и консерватизма.

The representative of Kenya said enormous changes and reforms taking place in the country would result in transformative change for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель Кении заявил, что масштабные преобразования и реформы в его стране приведут к качественному изменению жизни детей.

Mr. Hodge has been able to establish contact with the consular representative of his country, and has access to legal counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-ну Ходжу была дана возможность связаться с представителем консульства его страны, и г-н Ходж имеет доступ к адвокатам.

The guests that Faisal Qassem brought to the Doha studios (or via satellite) included people from the same Arab country or region but representing completely opposing points of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди гостей, которых Фейсал аль-Касим приводил в студии Дохи (или связывал друг с другом посредством спутника), были и жители одной и той же арабской страны или региона, но имеющие диаметрально противоположные взгляды.

If you want to represent your country, if you want to be an Olympian, then you need us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты хочешь представлять свою страну, если ты хочешь быть олимпийцем, то тебе нужны мы.

Whoever they are, whichever country they represent, they bought a person in an auction to control a president, to control a nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кем бы они не были, какую бы страну не представляли, они купили человека на аукционе, чтобы контролировать президента, контролировать нацию.

You represent a country with which France maintains long-standing and very close relations of friendship and cooperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы представляете страну, с которой Франция имеет давние и очень тесные узы дружбы и сотрудничества.

Three thousand tons of seeds for distribution are already in stock, representing 50 per cent of the country's requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время уже имеется 3000 тонн семян, готовых для распределения, что позволит покрыть 50 процентов потребностей страны.

Do you want to represent MasterForex Ltd. in you region or your country getting all the advantages of the well-known brand?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите представлять компанию MasterForex в Вашем регионе или стране, получая все преимущества известного бренда?

Blake paired country artist Grace Askew against pop singer Trevor Davis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэйк поставил в пару кантри-артистку Грэйс Эскью и поп-певца Тревора Дэвиса.

Those recommendations represent the basis for related rules established by the Codex Alimentarius Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти рекомендации стали основой для соответствующих правил, установленных Комиссией по пищевым стандартам.

And they were probably the most infected country in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на тот момент это была, пожалуй, страна с наибольшим количеством зараженных в мире.

As I said before, Neele went on, you and I represent opposite points of view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже сказал, - повторил Нил, - мы с вами представляем разные точки зрения.

You represent over 20 American companies, doing business in Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы представляете порядка 20 американских компаний ведущих бизнес в Европе

The binary numbers may represent data, memory addresses, or other values, depending on their position in the line and the type and length of the line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двоичные числа могут представлять данные, адреса памяти или другие значения, в зависимости от их положения в строке и типа и длины строки.

Others use specified bands of random vibration to better represent complex vibrations measured in field studies of distribution environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие используют определенные полосы случайных колебаний, чтобы лучше представлять сложные колебания, измеренные в полевых исследованиях распределительных сред.

Irenaeus and Justin represent two of the most outspoken premillennialists of the pre-Nicean church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ириней и Юстин представляют собой двух самых откровенных премилленаристов доникейской церкви.

When the dust settled it was agreed that for NPOV we must represent those POVs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он говорит, что не видит разницы между куклой из латекса и куклой, созданной компьютером.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «representatives per country». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «representatives per country» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: representatives, per, country , а также произношение и транскрипцию к «representatives per country». Также, к фразе «representatives per country» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information