Request for domain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Request for domain - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Запрос по домену
Translate

- request [noun]

noun: запрос, просьба, требование, заявка, спрос

verb: запрашивать, затребовать, предлагать, предписывать

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- domain [noun]

noun: область, сфера, владения, владение, территория, имение

  • geographic domain partitioning user - пользователь разбиения на географические области

  • time domain signal - Сигнал временной области

  • domain of work - Область работы

  • domain filter - домен фильтр

  • domain related - домен, связанные с

  • domain creation - создание домена

  • domain transfer - передача домена

  • policy domain - домен политики

  • for this domain - для этого домена

  • ancestral domain claim - наследственные претензии домена

  • Синонимы к domain: dominion, territory, land, realm, province, empire, kingdom, area, field, sphere

    Антонимы к domain: field, authoritarianism, latitude, median, aquatic, array, autarchy, constriction, daydream, deface

    Значение domain: an area of territory owned or controlled by a ruler or government.



Although no longer actively promoted on the CoCCA web site, they will still register third-level domain names on request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя они больше не активно продвигаются на веб-сайте CoCCA, они все равно будут регистрировать доменные имена третьего уровня по запросу.

The Jargon File is public domain, but ESR does request that quoters cite source and version/date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Файл жаргона является общественным достоянием, но ESR требует, чтобы цитирующие ссылались на источник и версию/дату.

Since Lord lyi is at present away in his domain, Senior Counselor Saito conveyed your request to His Lordship's son, Bennosuke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отсутствие Его Светлости господин Старейшина доложил о вашей просьбе наследнику Бенносуке.

There is no request for advice here and feverfew's properties are not the exclusive domain of licensed veterinarians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь нет запроса на консультацию, и свойства feverfew не являются исключительной собственностью лицензированных ветеринаров.

Following this request, three domains suspended by Public Domain Registry were ordered to be transferred to easyDNS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого запроса три домена, приостановленные реестром общественного достояния, было приказано передать easyDNS.

This will make the SDK for JavaScript set a cookie on your domain containing information about the user in the form of a signed request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом случае SDK для JavaScript настроит файл «cookie» в вашем домене с информацией о пользователе в форме подписанного запроса.

Celebrities have also frequently pursued their domain names, from singers to star athletes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаменитости также часто преследовали свои доменные имена, от певцов до звездных спортсменов.

Does anyone have any suggestions where public domain images can be found?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть ли у кого-нибудь предложения, где можно найти изображения в общественном достоянии?

This includes the United States, where works of the federal government are placed under public domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это относится и к Соединенным Штатам, где произведения федерального правительства находятся в общественном достоянии.

I request them in writing with the statutory ten days to respond.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задайте их в письменном виде и мы ответим в течение десяти дней, предусмотренных уставом.

I don't think it's necessary to set off on a crusade to defend language in so much as, you know, there are specific areas which are just the domain of another language.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не думаю, что необходимо отправляться в крестовый поход, чтобы защитить язык, поскольку, знаете, есть конкретные области, в которых главенствует другой язык.

The old man didn't have the courage to refuse Richard's request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дед не осмелился отказать в этой просьбе могущественному волшебнику.

So your request for additional task force funds is hereby denied.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока, ваш запрос на финансирование оперативной группы отклонен.

In the first place your request makes no sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, Ваша просьба не имеет смысла.

You agreed, Mr. Mayor, to sit on this until Argentina considered your request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин мэр, вы так и будете настаивать на вашем запросе, пока Аргентина не удовлетворит его?

On the questions of accreditation send your request to Tatyana Kargova.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 мая пройдет пресс-конференция, посвященная VII Кубку Стеллы Захаровой.

The request also indicates that the full extent of contamination will be known after the completion of surveys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В запросе также указано, что полные масштабы загрязнения будут известны после завершения обследований.

Upon the arrival of the domestic helper the organization must request a carte de légitimation from the relevant authorities on behalf of the employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По въезде помощника по хозяйству, организация должна запросить у соответствующих властей от имени работодателя легитимизационную карточку 19.

View the admin list and contact an admin with a personal message, InMail, or offline to request to be added as an admin of the Showcase Page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просмотрите список администраторов и свяжитесь с одним из них посредством личного сообщения, сообщения InMail или в режиме офлайн, попросив добавить вас в качестве администратора страницы бренда.

The entire world is his domain: every election, economic upheaval, technological advance, terrorist plot, or foreign leader’s bad hair day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле его зрения находится весь мир — все выборы, экономические кризисы, технические новшества, террористические заговоры или неудачные дни в работе иностранных лидеров.

After a club accepts your request, you’ll become a member, and the club will appear in the Friends & clubs area of the guide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только заявка будет принята, вы станете участником, и клуб появится в разделе Друзья и клубы гида.

Be happy, my friend; and if you obey me in this one request, remain satisfied that nothing on earth will have the power to interrupt my tranquillity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будь счастлив, мой друг, и, если ты исполнишь только это мое желание, будь уверен, что ничто на свете не нарушит мой покой.

social status and dignity do not win wars. whose abilities excel in that domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако социальный статус не помогает выигрывать войны. чьи навыки в этом деле превосходны.

We request the authorization to submit to Aesculapius the project of this double manipulation and to transmit File 51 to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просим у вас разрешение передать Эскулапу проект этой двойной манипуляции и передачи ему всего досье.

After a long pause of reflection I concluded that the justice due both to him and my fellow creatures demanded of me that I should comply with his request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После длительного раздумья я решил, что справедливость, как по отношению к нему, так и по отношению к моим ближним, требует, чтоб я согласился на его просьбу.

I wonder if my request could be put forward on today's agenda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я надеюсь вы рассмотрите мое прошение сегодня на повестке дня в совете.

Yes. Albert wrote to request me to come to the opera, doubtless that I might be a witness to the insult he meant to offer you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я получил записку от Альбера с просьбой быть сегодня в Опере; он хотел, чтобы я был свидетелем того оскорбления, которое он собирался вам нанести.

How my master's house with its 498,000- koku domain was brought to ruin...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так Дом моего господина, имением в 498 000 коку, превратился в руины...

And at dawn, the crew takes possession of its domain, the beautiful animal of steel: the airplane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И на рассвете экипаж взойдёт на борт, своей прекрасной стальной машины - самолёта.

No reply on all frequency ID request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни на одной частоте не отвечает на запрос об идентификации.

He inquired how they were fed, and if they had any request to make.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инспектор спрашивал у них, хорошо ли их кормят и нет ли у них каких-либо просьб.

When my master's house fell... we immediately left the domain and moved to Edo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После падения Дома моего господина... мы оставили свои земли и отправились в Эдо.

Stemming from phrenology, this theory supports functional specialization, suggesting the brain has different modules that are domain specific in function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя из френологии, эта теория поддерживает функциональную специализацию, предполагая, что мозг имеет различные модули, которые специфичны для конкретной области функционирования.

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа является общественным достоянием в стране ее происхождения и других странах и областях, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 100 лет или меньше.

This led to the six-kingdom system and eventually to the current three-domain system, which is based on evolutionary relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к системе шести царств и, в конечном счете, к нынешней системе трех доменов, которая основана на эволюционных отношениях.

This force conquered Muslim Syria, a domain of the Ayyubid dynasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта сила покорила мусульманскую Сирию, владения династии Айюбидов.

In mail systems compliant with RFC 6531 and RFC 6532 an email address may be encoded as UTF-8, both a local-part as well as a domain name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В почтовых системах, совместимых с RFC 6531 и RFC 6532, адрес электронной почты может быть закодирован как UTF-8, как локальная часть, так и доменное имя.

A sister, Matsuhime, married Maeda Yoshinori, lord of the Kaga Domain, which was the richest domain in Japan outside the Tokugawa's own holdings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из сестер, Мацухимэ, вышла замуж за Маэду Есинори, владетеля владений Кага, которые были самыми богатыми владениями Японии за пределами владений Токугавы.

Namecoin supports the alternative top-level domain .bit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Namecoin поддерживает альтернативный домен верхнего уровня .немного.

By 1890, Wright had an office next to Sullivan's that he shared with friend and draftsman George Elmslie, who had been hired by Sullivan at Wright's request.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1890 году у Райта был кабинет рядом с Салливаном, который он делил с другом и чертежником Джорджем Элмсли, нанятым Салливаном по просьбе Райта.

This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 100 years or fewer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта работа является общественным достоянием в стране ее происхождения и других странах и областях, где срок действия авторских прав составляет жизнь автора плюс 100 лет или меньше.

Upon lowering the temperature and going through the phase transition, the dipoles order, all pointing in the same direction within a domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После понижения температуры и прохождения фазового перехода диполи упорядочиваются, все они указывают в одном направлении в пределах области.

Many such clients are proprietary, authored by domain name registrars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие такие клиенты являются проприетарными, авторами которых являются регистраторы доменных имен.

On the basis of homology within the ATPase domain, ALC1 belongs to Snf2 family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе гомологии в домене ATPase ALC1 принадлежит к семейству Snf2.

This protein domain has been found in both SWI/SNF complex B and in the negative regulator of the p53 tumor suppressor MDM2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот белковый домен был обнаружен как в комплексе SWI/SNF B, так и в отрицательном регуляторе опухолевого супрессора р53 MDM2.

A memorial video of public domain images set to a pop song does not really meet that test.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мемориальное видео из изображений общественного достояния, установленных на поп-песню, на самом деле не соответствует этому тесту.

Fic domains are evolutionarily conserved domains in prokaryotes and eukaryotes that belong to the Fido domain superfamily.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домены Fic-это эволюционно сохраненные домены у прокариот и эукариот, которые принадлежат к суперсемейству доменов Fido.

On 5 November 2012 the band announced that they had hosted a website domain for the album sempiternal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5 ноября 2012 года группа объявила, что они разместили домен веб-сайта для альбома sempiternal.

To use a finite difference method to approximate the solution to a problem, one must first discretize the problem's domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы использовать метод конечных разностей для аппроксимации решения задачи, необходимо сначала дискретизировать область задачи.

This article incorporates public domain text from the reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья включает в себя текст общественного достояния из ссылки.

Fourier transforms convert signals back and forth between the time domain and frequency domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преобразования Фурье преобразуют сигналы назад и вперед между временной областью и частотной областью.

This intronless gene belongs to the forkhead family of transcription factors, which is characterized by a distinct forkhead domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот интронный ген принадлежит к семейству форкхедов транскрипционных факторов, которое характеризуется особым доменом форкхедов.

Is it public domain since the artists have been dead for so long, or is there something I'm missing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Является ли это общественным достоянием с тех пор, как художники умерли так давно, или мне чего-то не хватает?

Dragan Blazevic, Taken with Digital Camera, Use is now in Public Domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Драган Блазевич, снятый с помощью цифровой камеры, теперь используется в общественном достоянии.

The domain of unknown function, DUF4641, is almost the entire protein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Домен неизвестной функции, DUF4641, - это почти весь белок.

PETA sued, claiming trademark violation, and won the suit in 2001; the domain is currently owned by PETA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PETA подала в суд, заявив о нарушении товарного знака, и выиграла иск в 2001 году; домен в настоящее время принадлежит PETA.

If granted, such an order would compel the registrar of the domain name in question to suspend operation of, and may lock, the domain name.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такой приказ будет предоставлен, то регистратор соответствующего доменного имени будет вынужден приостановить его работу и может заблокировать доменное имя.

Domain names are used to establish a unique identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доменные имена используются для установления уникальной идентичности.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «request for domain». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «request for domain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: request, for, domain , а также произношение и транскрипцию к «request for domain». Также, к фразе «request for domain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information