Rescue and relief operation - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: спасение, спасание, освобождение, избавление
verb: спасать, выручать, освобождать, отнимать силой, незаконно освобождать, избавлять
rescue flock - спасать стадо
rescue chopper - спасательный вертолет
rescue corps - корпус спасателей
mine rescue team - горноспасательная бригада
rescue costs - затраты на аварийно-спасательных
for the rescue - для спасения
rescue life - спасение жизни
hostage rescue - освобождению заложников
on a rescue mission - на спасательной миссии
came to his rescue - пришел к нему на помощь
Синонимы к rescue: freeing, release, deliverance, liberation, rescuing, bailout, saving, redemption, delivery, set free
Антонимы к rescue: abandonment, abandon, let slip from one's hands, relinquish, imprison, capture, peril, danger, endanger, hurt
Значение rescue: an act of saving or being saved from danger or distress.
nearest and dearest - Ближайший и самый дорогой
down and out in paris and london - фунты лиха в Париже и Лондоне
Now and Forever - Отныне и вовек
Department for External and Public Relations - департамент внешних и общественных связей
peter and the wolf - Петя и волк
ringling bros. and barnum & bailey circus - Ринглинг Bros. и Барнум & Бэйли цирка
feature and documentary - телеочерк и документальный фильм
ink tanking and dispensing equipment - оборудование для подачи и отвода краски
individual and group working - индивидуальная работа и работа в группе
counterfeit currencies and stamps - поддельные валюты и печати
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: облегчение, рельеф, помощь, освобождение, рельеф местности, утешение, рельефность, смягчение, смена, контраст
adjective: рельефный, вспомогательный, запасной
emergency relief funds - средства по оказанию чрезвычайной помощи
relief in terms - рельеф с точки зрения
humanitarian relief workers - работники по оказанию гуманитарной помощи
damages or other relief - ущерб или другой рельеф
raised relief - поднятый рельеф
disaster relief efforts - Усилия ликвидации последствий стихийных бедствий
bas relief - барельеф
symptomatic relief - симптоматическое облегчение
health relief - облегчение здоровья
focus on relief - сосредоточить внимание на рельефе
Синонимы к relief: solace, reassurance, comfort, consolation, soothing, assuaging, relieving, easing, alleviating, alleviation
Антонимы к relief: damage, hurt, injury, pain
Значение relief: a feeling of reassurance and relaxation following release from anxiety or distress.
noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие
lasting co-operation - прочное сотрудничество
clearance operation - операция по разминированию
military operation in bosnia - военная операция в Боснии
location operation - работа место
binary arithmetic operation - бинарная арифметическая операция
census operation - операция переписи
in an operation - в операции
operation marketing - работа по маркетингу
operation excellence - операция совершенства
software operation - эксплуатация программного обеспечения
Синонимы к operation: performance, running, functioning, working, action, management, direction, administration, governing, supervision
Антонимы к operation: failure, refusal
Значение operation: the fact or condition of functioning or being active.
Additionally, Coast Guard and Navy vessels sometimes operate together in search and rescue operations. |
Кроме того, суда береговой охраны и Военно-Морского Флота иногда действуют совместно в рамках поисково-спасательных операций. |
In March 2011, two MV-22s from Kearsarge helped rescue a downed USAF F-15E crew member during Operation Odyssey Dawn. |
В марте 2011 года два MV-22 из Kearsarge помогли спасти сбитого члена экипажа F-15E ВВС США во время операции Odyssey Dawn. |
They had been told to bring a chopper with a rescue winch, so he anticipated a search-and-retrieve operation. |
Было приказано взять спасательное оборудование, поэтому он и ожидал увидеть какую-нибудь поисково-эвакуационную группу. |
Vehicles used in emergencies or rescue operations;. |
транспортными средствами, которые используются в чрезвычайных обстоятельствах или в ходе спасательных операций;. |
Under the conventions of war at sea, ships—including submarines—engaged in rescue operations are held to be immune from attack. |
Согласно конвенциям о войне на море, корабли, включая подводные лодки, участвующие в спасательных операциях, считаются защищенными от нападения. |
Search and rescue operations quickly became an international effort. |
Поисково-спасательные операции быстро превратились в международные усилия. |
24 In the Dark Matter Invasion storyline, he and Stinger assist Mumen Rider in a rescue operation.Ep. |
24 в сюжетной линии вторжения Темной Материи Он и Стингер помогают Мумен Райдер в спасательной операции.Ep. |
If a government begins a rescue operation which... in effect, stops other countries from pursuing that rescue... that government can be held liable for failing to complete that rescue. |
Если государство начинает спасательную операцию, в результате которой другие страны отказываются от подобных идей, государство несёт ответственность за свою способность довести операцию до конца. |
Rescue operations were suspended while the repairs were made. |
Спасательные работы были приостановлены на время проведения ремонтных работ. |
Pitch-black conditions with large furniture drifting around made the rescue operation hazardous. |
Непроглядная тьма и большая мебель, дрейфующая вокруг, делали спасательную операцию опасной. |
As a result of this lifeguard duty, Whale discovered many flaws in the air-sea rescue doctrine and made several noteworthy recommendations to improve future operations. |
В результате выполнения этой обязанности спасателя Кит обнаружил много недостатков в доктрине воздушно-морского спасения и сделал несколько заслуживающих внимания рекомендаций по улучшению будущих операций. |
As the war progressed, Portugal gave entry visas to people coming via rescue operations, on the condition that Portugal would only be used as a transit point. |
По мере того как шла война, Португалия выдавала въездные визы людям, прибывающим через спасательные операции, при условии, что Португалия будет использоваться только в качестве транзитного пункта. |
Later, the army and militsiya forces became involved, with planes and helicopters being ordered to join the rescue operation. |
Позже к спасательной операции были привлечены армия и милиция, а также самолеты и вертолеты, которым было приказано присоединиться к спасательной операции. |
Australia deployed a P-3 Orion to assist in the search and rescue operation. |
Австралия развернула самолет с-3 Орион для оказания помощи в проведении поисково-спасательной операции. |
The situation was regularly monitored by the National Crisis Management Committee, which also coordinated the rescue and relief operations. |
Ситуация регулярно контролировалась Национальным комитетом по управлению кризисными ситуациями, который также координировал спасательные и чрезвычайные операции. |
Поисково-спасательная операция была отменена. |
|
Each transit of the capsule, whether up or down, was projected to take 15 minutes, giving a total time of 33 hours for the rescue operation. |
Каждый переход капсулы, будь то вверх или вниз, должен был занять 15 минут, что в общей сложности составляло 33 часа для спасательной операции. |
Amundsen disappeared, with the crew of his sea plane, during the rescue operations. |
Амундсен исчез вместе с экипажем своего гидросамолета во время спасательных операций. |
Despicable refusal to allow rescue operations by other parties. |
Презренный отказ разрешить спасательные операции другим сторонам. |
Tammes was able to provide some details about their situation but, due to a loss of power, he could not give their position, which delayed rescue operations somewhat. |
Таммес смог сообщить некоторые подробности об их положении, но из-за потери энергии он не мог сообщить их позицию, что несколько задерживало спасательные операции. |
The vessel can also carry out rescue operations and fire fighting at initial stages of fire. |
Судно может также осуществлять спасательные операции и вести борьбу с пожарами на начальной стадии их возникновения. |
The Guard conducts sea patrols of port facilities, tracks down ships suspected of engaging in illegal activities, and devises plans to carry out rescue operations. |
Она осуществляет морское патрулирование портовых средств, отслеживает суда, подозреваемые в незаконной деятельности, и разрабатывает планы проведения спасательных операций. |
Dönitz pointed out that the order itself was a direct result of this callousness and the attack on a rescue operation by US aircraft. |
Дениц отметил, что сам приказ был прямым результатом этой бессердечности и нападения на спасательную операцию американской авиации. |
Wolf and Snoopy, you will conduct hostage rescue operations... - with me. |
Волк и Снупи отправляются со мной на освобождение заложника. |
It's just about time enough to effect a simple rescue operation. |
Как раз достаточно времени, чтобы осуществить простую спасательную операцию. |
However, the rescue operation was hindered by the adverse condition of the weather. |
Однако спасательной операции помешали неблагоприятные погодные условия. |
After July 1953 she was used for Air-Sea rescue duties during air operations by aircraft carriers in the English Channel. |
После июля 1953 года она использовалась для выполнения воздушно-морских спасательных работ во время воздушных операций авианосцев в Ла-Манше. |
On 19 April, a Navy petty officer who was injured during rescue operations died. |
19 апреля погиб младший офицер Военно-Морского Флота, который был ранен во время спасательной операции. |
Повторяю, прекратить и воздержаться от всех спасательных операций. |
|
In 1968, Boy Scouts, Rovers, and Scouters joined in the search-and-rescue operations for victims of the Ruby Tower collapse in August. |
В 1968 году Бойскауты, Роверы и скауты присоединились к поисково-спасательным операциям для жертв обрушения рубиновой башни в августе. |
The rescue operation was hampered by bad weather and lack of equipment. |
Спасательная операция была затруднена из-за плохой погоды и отсутствия оборудования. |
He had also been in charge of the rescue operation and follow-up inquiry. |
Он также отвечал за спасательную операцию и последующее расследование. |
United States research vessel EV Nautilus arrived three days later at the crash site to join the search and rescue operations. |
Американское исследовательское судно EV Nautilus прибыло на место крушения через три дня, чтобы присоединиться к поисково-спасательным работам. |
Its failure, however, triggered runs on even healthy trusts, prompting Morgan to take charge of the rescue operation. |
Они обогащены элементами фосфора, серы, хлора и брома—все это можно переносить в водных растворах. |
Construction of Hado Tunnel No. 2, halted for the rescue operation, resumes today. |
С сегодняшнего дня продолжится строительство второго тоннеля, отложенное из-за операции по спасению Ли Джонсу. |
The primary role of the TTH version is the transport of 20 troops or more than 2,500 kg of cargo, heliborne operations and search & rescue. |
Основная роль ТТХ-это транспортировка 20 военнослужащих или более 2500 кг грузов, вертолетные операции и поисково-спасательные работы. |
Two NH90 NFHs for the navy were delivered, the final two were delivered by early 2015 to replace their Westland Sea King helicopters for Search and Rescue operations. |
Были поставлены два NH90 NFHs для Военно-морского флота, последние два были поставлены к началу 2015 года, чтобы заменить их вертолеты Westland Sea King для поисково-спасательных операций. |
The rescue mission was deemed Operation Eagle Claw and took place on 24 April 1980. |
Спасательная операция была названа операцией Орлиный коготь и состоялась 24 апреля 1980 года. |
Declaring the rescue organization to be a 'cowboy operation', he appointed Maj. |
Объявив спасательную организацию ковбойской операцией, он назначил майора А. |
The loss of the boat spurred a rescue operation by the United States Coast Guard. |
Потеря лодки спровоцировала спасательную операцию береговой охраны Соединенных Штатов. |
As part of rescue operations, police and army divers have been sent to the wreckage to search for the scores of people still missing. |
В рамках спасательных операций полиция и армейские водолазы были направлены к месту крушения, чтобы найти десятки людей, все еще пропавших без вести. |
Спасательные работы были продолжены другими судами. |
|
He therefore expected the lifting phase of the rescue operation to take up to 48 hours. |
Поэтому он ожидал, что подъемная фаза спасательной операции займет до 48 часов. |
The Indian Armed Forces also plays an important role in the rescue/recovery operations after disasters. |
Индийские вооруженные силы также играют важную роль в спасательных / восстановительных операциях после стихийных бедствий. |
In Sierra Leone it took part in Operation Barras, a hostage rescue operation, to extract members of the Royal Irish Regiment. |
В Сьерра-Леоне она принимала участие в операции Баррас, операции по освобождению заложников, чтобы освободить членов Королевского ирландского полка. |
Cease and desist all rescue operations. |
Прекратить и воздержаться от всех спасательных операций. |
Tram overhead lines and various electrical devices create risks in rescue operations. |
Трамвайные воздушные линии и различные электрические устройства создают риски при проведении аварийно-спасательных работ. |
At first, relatives gathered at the mine entrance and slept in cars as they waited and prayed for word on the rescue operation's progress. |
Сначала родственники собирались у входа в шахту и спали в машинах, ожидая и молясь, чтобы им сообщили о ходе спасательной операции. |
This can include services, such as bomb disposal, search and rescue, and hazardous material operations. |
Сюда могут входить такие услуги, как обезвреживание бомб, поисково-спасательные работы и операции с опасными материалами. |
As no more bodies were recovered from the sea, the search and rescue operation was stopped by officials on 20 January. |
Поскольку из моря больше не было извлечено ни одного тела, поисково-спасательная операция была остановлена официальными лицами 20 января. |
Low tire pressure could result in overheating and treads operation. |
Низкое давление может привести к перегреву и разрушению протектора. |
Article 5 of the bill establishes the basic principle that any financial transaction constitutes a bank operation. |
В статье 5 законопроекта содержится базовое положение о том, что любая финансовая сделка представляет собой банковскую операцию. |
Take over and finish off this operation using your democratic methods. |
Тогда решай это твоими демократическими средствами, а я буду смотреть и учиться. |
Capital-exporting developing nations should be willing to accept greater transparency in the operation of sovereign wealth funds and pledge not to use them for political purposes. |
Развивающиеся страны, экспортирующие капитал, должны быть готовы смириться с большей открытостью операций государственных инвестиционных фондов и поручиться за то, что они не будут использованы в политических целях. |
You're here to annihilate their operation. |
Ты тут для того чтобы разрушить их планы. |
Then perhaps the Grand Nagus could simply recall one of us and leave the other behind to administer the operation. |
Тогда, возможно, Великий Нагус просто отзовет одного из нас, а другого оставит управлять делами. |
And this is the bridge, nerve centre of the whole operation. |
А это - мостик, нервный центр всего процесса. |
This entire operation has been focused on 2B in the SE Quad based on what you told us! |
Вся эта операция сфокусирована на квадрантах 2-Б и С-Е потому что ВЫ так сказали. |
A final area of distinction is the operation of large, generally fixed-wing air ambulances. |
Заключительной областью различия является эксплуатация больших, как правило, стационарных воздушных машин скорой помощи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rescue and relief operation».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rescue and relief operation» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rescue, and, relief, operation , а также произношение и транскрипцию к «rescue and relief operation». Также, к фразе «rescue and relief operation» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.