Resolution to merge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: резолюция, разрешение, решение, решимость, решительность, развязка, рассасывание, твердость, демонтаж, разложение на составные части
resolution 2625 - резолюция 2625
prompt resolution - оперативное решение
permanent resolution - постоянное разрешение
consensual resolution - консенсуальное разрешение
the resolution on urgent action - решение о неотложных мерах
the draft resolution proposed by - проект резолюции, предложенный
in the resolution entitled - в резолюции,
mutually acceptable resolution - взаимоприемлемое разрешение
azimuth resolution - азимут разрешение
bearing resolution - разрешение подшипника
Синонимы к resolution: plan, intent, intention, pledge, resolve, commitment, aim, decision, promise, motion
Антонимы к resolution: ban, prohibition
Значение resolution: a firm decision to do or not to do something.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
ready to go to press - готовый к печати
to come to bat - прийти к бите
to have the cheek to say sth. - иметь наглость сказать что-н.
to hold sb. to his promise - провести С.Б.. обетованию
to not to darken sb.'s door again - чтобы не затемнить С.Б. & Rsquo; s. Дверь снова
will be happy to talk to you - будет рад поговорить с вами
you got to go to school - вы должны пойти в школу
you wish to subscribe to - Вы хотите подписаться на
ability to adapt to change - способность адаптироваться к изменениям
coming to talk to me - приходит поговорить со мной
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
merge with - слиться с
friendly merge - дружественное слияние
illegal merge - незаконное слияние
merge pull subscription - подписка по требованию к публикации сведением
match and merge - матч и слияния
merge partition - раздел слияния
merge function - функция слияния
form merge - форма объединения
two-way merge - двухсторонние слияния
merge records - Объединить записи
Синонимы к merge: amalgamate, link (up), join forces, affiliate, join (together), unite, team up, consolidate, conflate, integrate
Антонимы к merge: turn, assign, turn on, allocate, unmerge
Значение merge: combine or cause to combine to form a single entity.
For urban mapping applications, images must be at high resolution, recent and have good horizontal accuracy. |
Для использования в программах картирования городов изображения должны иметь высокое разрешение, быть актуальными и иметь высокую точность по горизонтали. |
In particular, the regional commissions are to become more involved in UNDAF, in accordance with Assembly resolution 53/192. |
В частности, региональным комиссиям следует активнее участвовать в РПООНПР, согласно резолюции 53/192 Ассамблеи. |
The screen resolution is not always able to display the menu items to allow the web site and the information on it readable the first time. |
Разрешение экрана не всегда может позволить отобразить пункты меню веб-сайта и информацию на нем читабельными с первого раза. |
Pursuant to Commission resolution 2005/3, I expedited a broad consultative process on examining the possibility of developing a racial equality index. |
В соответствии с резолюцией 2005/3 Комиссии мною был проведен процесс обширных консультаций по изучению возможности разработки индекса расового равенства. |
Using high time resolution, the scientists calculated the way in which the plasma flow changed in response to conditions in the solar wind. |
Используя высокое разрешение по времени, ученые рассчитали характер изменения потока плазмы в зависимости от условий в солнечном ветре. |
Decolonization could take many forms; territories might become independent, unite, or merge with another State. |
Деколонизация может принимать многочисленные формы; территории могут приобретать независимость, объединяться или присоединяться к другому государству. |
The recommendations of that resolution should be fully implemented. |
Необходимо обеспечить выполнение в полной мере рекомендаций, содержащихся в этой резолюции. |
No Assembly resolution can properly be used to justify terror. |
Ни одна из резолюций Ассамблеи не может быть использована для оправдания террора. |
It is certainly right, in principle, to argue that the banks should participate in financing the resolution of the debt crisis. |
В принципе, это правильно - говорить о том, что банкам необходимо участвовать в финансировании разрешения долгового кризиса. |
Where the dispute resolution procedures provided for in a BIT or ICSID are invoked, diplomatic protection is in most cases excluded. |
Когда стороны обращаются к процедурам урегулирования споров, предусмотренным в ДИД, или процедурам МЦУИС, дипломатическая защита в большинстве случаев исключается. |
Third, trade reforms can help smooth international macroeconomic fluctuations and contribute to an orderly resolution of global imbalances. |
В-третьих, торговые реформы способны помочь сгладить международные макроэкономические колебания и решить проблему нарушенного торгового баланса надлежащим образом. |
What have we learned about using violence as a conflict-resolution strategy? |
Как мы учились вести себя в конфликтной ситуации? |
Mr. Garth would take no important step without consulting Susan, but it must be confessed that before he reached home he had taken his resolution. |
Мистер Г арт еще ни разу не предпринял серьезного шага, не посоветовавшись с Сьюзен, однако следует признать, что сейчас он уже по дороге домой знал, как поступит. |
The physician was forced to submit to these resolutions, which the two other learned gentlemen very highly commended. |
Доктор принужден был подчиниться этому решению, горячо одобренному обоими учеными мужами, и отправился вместе с мистером Блайфилом в комнату больного. |
Разумное решение, я полагаю. |
|
Now, Reynolds here already has my people working on getting, you know, better resolution on the license plate, so... |
Теперь, у Рейнольдса здесь уже мои люди, работают над получением, ну вы понимаете, лучшего разрешения на номерном знаке, так что... |
С самым высоким разрешением. |
|
The resolution on the chairman's report was just not recorded. |
Резолюция по докладу председателя месткома так и не была вынесена. |
If, in thy wisdom, thou canst give no help, do thou but call my resolution wise, and with this knife I'll help it presently. |
Коль не поможешь мудростью своей, так назови мое решенье мудрым, И мой кинжал пошлет мне избавленье. |
Я начинаю настраивать сенсоры. |
|
The basic idea of dressage is to become one with the horse: To merge with him. |
Основная цель выездки показать, что ты и он - единое целое. |
So the sweet roe, the ugly toad, the frightening lion och the cunning fox- -are one and the same and merge together in thunderstorms at night? |
Невинный кролик, мерзкая гадюка, свирепый лев и хитрая лиса становятся одинаковыми... В ночь, когда сверкают молнии. |
If he does me justice, he ought not to be angry with me for this step: but he must be sensible it is an irreversible resolution. |
Если он правильно судит обо мне, то не должен пенять на меня за этот шаг. Но он должен зато понять, что решение мое бесповоротно. |
And I'm here, working late, and my head gets clogged trying to figure out what concurrent resolution 45-B has to do with a real person. |
И вот я тут, работаю допоздна, башка уже кипит, пытаясь понять, как действующая резолюция 45-В отразится на настоящем человеке. |
I'm looking for, um, dispute resolution, neutrality something or other. |
Я ищу, где проходит семинар по разрешению конфликтов, сохранению беспристрастности или что-то в этом духе. |
Я встал, весьма поддерживаемый своей решимостью. |
|
Someone who can merge their mind and body with it, will be a great and powerful person. The world and everyone in it will yield to their power. |
Тот, кто сможет обьединить с ним свое тело и разум обретет могущество и величие и будет управлять миром |
Как будто Брук способен на решительный поступок! |
|
The ambassador is working hard to push the peacekeeping resolution to a vote - by the General Assembly. |
Постпред напряженно работает, чтобы протолкнуть миротворческую резолюцию на голосование в Ген. |
Francis, I will get this peacekeeping resolution passed through the General Assembly. |
Фрэнсис, я добьюсь, чтобы миротворческая резолюция была принята Генеральной Ассамблеей. |
Так или иначе, слившись с его исследовательским центром, |
|
They'll make me merge with my brother? |
Они заставят меня соединиться с братом? |
Don't worry, my son. When you return to your time you will merge with your other self. |
Не беспокойся, когда ты вернешься в свое время, ты вольешься в того другого себя. |
Chapter ten in which the bodies of Jacob and the mysterious maiden will merge by means of a paradise fruit. |
Глава десятая, в которой тела Якоб с помощью райских запретных плодов сольется с молодой колдуньей в одно целое. |
If we merge, they will squeeze us out. |
Если мы объединимся, они выживут нас. |
Specifically, the period where Euler had succeeded to give the first formal mathematical resolution to the problem of the seven bridges of Konigsberg, yes. |
В частности, тот период, когда Эйлеру удалось найти первое официальное математическое решение проблемы семи мостов Кенигсберга. |
There must be some kind of peaceful resolution to this, fellas. |
Должно быть какое-то мирное решение, парни. |
To have play time and work time merge into one... is actually quite interesting. |
Когда работа и хобби соединяются в одно целое... это довольно интересно. |
Когда мы впервые решили объединить эти команды... |
|
Witnesses often merge what they actually saw with prior assumptions. |
Свидетели часто объединяют то, что они видели с тем, что они предполагают. |
Сила затмения соединит нас воедино. |
|
You claim to hate everything at first, but it's just your initial stance in a negotiation, and then we talk, and our opinions merge, and we find a happy middle. |
Сначала ты утверждаешь, что всё ненавидишь, но это просто твоя начальная позиция на переговорах, а потом мы говорим, и наши мнения объединяются, и мы находим золотую середину. |
There were plenty of voices suggesting a merge. |
Было много голосов, предлагающих слияние. |
There's already chatter about Chaos orb here, so this seems a reasonable merge. |
Здесь уже болтают об Орбе Хаоса, так что это кажется разумным слиянием. |
The Supreme Court rejected the compact theory in several nineteenth century cases, undermining the basis for the Kentucky and Virginia resolutions. |
Верховный суд отклонил теорию договора в нескольких делах девятнадцатого века, подрывая основу для резолюций Кентукки и Вирджинии. |
The silence at 3 gives a lilt to the feeling of resolution, while the São Bento Grande toque. |
Тишина в 3 дает мелодию чувству решимости, в то время как Сан-Бенту-Гранде-токе. |
I'd like to merge them into the editorial guidance and look at approaching the issues in a similar manner to other WikiProjects. |
Я хотел бы объединить их в редакционное руководство и посмотреть на подход к этим вопросам таким же образом, как и к другим WikiProjects. |
On April 12, 2007, Muzak Holdings, LLC announced to its employees that it might merge with DMX Music. |
12 апреля 2007 года ООО Музак Холдингс объявило своим сотрудникам о возможном слиянии с DMX Music. |
In addition, the current Dendy page has multiple issues and could benefit from a merge. |
Кроме того, текущая страница Dendy имеет несколько проблем и может извлечь выгоду из слияния. |
I would like to ask for your inputs on the proposed merge of the Yibna and Yavne pages. |
Я хотел бы попросить вас внести свой вклад в предлагаемое слияние страниц Yibna и Yavne. |
In addition, the ending/resolution is quite different from Leroux's. |
Кроме того, окончание/разрешение довольно сильно отличается от Леру. |
It was decided to merge Pijper's and Holthaus's conservatories into one building on Mathenesserlaan, where Holthaus had a branch. |
Было решено объединить консерватории Пайпера и Холтхауса в одно здание на Матенессерлаане, где у Холтхауса был филиал. |
I was planning to go through and merge all or most to the glossary of archaeology. |
Я планировал пройтись до конца и объединить все или почти все в глоссарий археологии. |
In April 1769, Washington sent a copy of a Philadelphia resolution to Mason, asking his advice on what action Virginia should take. |
В апреле 1769 года Вашингтон послал Мейсону копию Филадельфийской резолюции, прося его совета относительно того, какие действия следует предпринять Вирджинии. |
There are three main benefits to a business's reputation after a merge. |
Существует три основных преимущества для репутации бизнеса после слияния. |
As I look over the two articles, I suggest that we NOT merge the two articles. |
Просматривая эти две статьи, я предлагаю не сливать их вместе. |
In May 1964, Kenyatta rejected a back-benchers resolution calling for speedier federation. |
В мае 1964 года Кениатта отклонила резолюцию бэк-бенчеров, призывающую к более быстрой Федерации. |
The merge was about dealing with Kosovo's complexity in one single article, written from a neutral point of view. |
Это слияние было связано с решением сложных проблем Косово в одной единственной статье, написанной с нейтральной точки зрения. |
I don't think there are much useful information, but feel free to merge it, if needed. |
Я не думаю, что есть много полезной информации, но не стесняйтесь объединять ее, если это необходимо. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «resolution to merge».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «resolution to merge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: resolution, to, merge , а также произношение и транскрипцию к «resolution to merge». Также, к фразе «resolution to merge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.