Respective branches - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
respective responsibilities - соответствующие обязанности
respective governmental authorities - Соответствующие государственные органы
with its respective - с его соответствующим
of the respective price - соответствующей цене
respective characteristics - соответствующие характеристики
respective professional - соответствующие профессиональные
respective forces - соответствующие силы
respective settings - соответствующие настройки
respective entity - соответствующий объект
of their respective countries - своих стран
Синонимы к respective: specific, personal, special, particular, own, appropriate, different, separate, individual, various
Антонимы к respective: half ass, unrequited, amassed, attributed, back to back, co operative, common, conflated, indefinite, interdependent
Значение respective: belonging or relating separately to each of two or more people or things.
noun: филиал, ветвь, отделение, отрасль, ветка, ответвление, отдел, отвод, рукав, линия
verb: разветвляться, расширяться, отходить, разветвлять, раскидывать ветви
branches which - ветви,
include branches - включают в себя филиалы
branches of companies - филиалы компаний
local branches - местные отделения
multiple branches - несколько филиалов
as branches - как ветви
youth branches - молодежные филиалы
organization branches - организация филиалов
executive and judicial branches of government - исполнительные и судебные ветви власти
commercial bank branches - коммерческие филиалы банка
Синонимы к branches: limb, offshoot, arm, bough, influent, fork, side channel, side stream, tributary, feeder
Антонимы к branches: part, section
Значение branches: a part of a tree that grows out from the trunk or from a bough.
It's pertinent to note that both the Theravada and Sunni branches of Buddhism and Islam, respectively, prohibit the use of alcohol. |
Уместно отметить, что и Тхеравада, и суннитская ветви буддизма и ислама, соответственно, запрещают употребление алкоголя. |
Barrie Transit operates a circular route with directional branches that serve Yonge for a portion of their respective routes. |
Barrie Transit управляет кольцевым маршрутом с направленными ответвлениями, которые служат Yonge для части их соответствующих маршрутов. |
Despite being composed of the highest-ranking officers in each of the respective branches, the Joint Chiefs of Staff does not possess operational command authority. |
Несмотря на то, что Объединенный комитет начальников штабов состоит из самых высокопоставленных офицеров в каждом из соответствующих подразделений, он не обладает полномочиями оперативного командования. |
A development officer was employed at around this time, and the first branches were established in Oxford and Bromley in 1980 and 1981 respectively. |
Примерно в то же время был нанят сотрудник по разработке, и первые филиалы были созданы в Оксфорде и Бромли в 1980 и 1981 годах соответственно. |
This will create a monster of an article and is perhaps unnecessary, as the activities of these various branches are covered in their respective articles. |
Это создаст чудовищную статью и, возможно, не нужно, так как деятельность этих различных отраслей освещается в соответствующих статьях. |
The subjects dealt with included mechanics and mechanism, the steam-engine, building construction, and various branches of agriculture. |
Эти предметы включали механику и механизм, паровую машину, строительство зданий и различные отрасли сельского хозяйства. |
Americans are split on whether the leaks have served or harmed the public interest, at 45 percent to 43 percent, respectively. |
У них нет единства во взглядах на то, помогли или навредили его разоблачения общественным интересам. 45 процентов считают, что помогли, а 43 — что навредили. |
Повсюду вьющийся плющ, колючие кустарники и низко опущенные ветки. |
|
Rain must fall on its branches before they dry out and close up again. |
Дождь должен попасть на её ветви, прежде чем они высохнут и снова свернутся. |
That fire they fed with leaves and dead branches and bracken. |
Этот огонь они стали кормить сухими листьями, ветками и папоротниками. |
The Commercial Bank of Eritrea, the largest bank in the country, currently has 17 branches spread in different urban centres of the country. |
Коммерческий банк Эритреи, крупнейший банк страны, сегодня насчитывает 17 отделений, расположенных в различных городских центрах страны. |
My research focuses on mapping the branches of the Talmud's text. |
Мое исследование фокусируется на сопоставление разных версий Талмуда. |
The water bounded from the mountain-top, tore leaves and branches from the trees, poured like a cold shower over the straggling heap on the sand. |
Вода неслась с вершины, срывала листья и ветки с деревьев, холодным душем стегала бьющуюся в песке груду. |
The three main branches, or shushi, represent chi- earth, ten- heaven, and jin- man. |
Три основные ветви, или шуши, олицетворяют чи-землю, тен - рай и джин - мужчину. |
If this one's parallel to some Metro tunnel, there's a good chance it branches off. |
Если он параллелен тоннелю метро, то может разветвляться. |
You are like woman sitting in front of the fig tree staring at all the branches till the tree dies. |
Ты как женщина, которая сидит под смоковницей, и смотрит на ветки, пока дерево не умрёт. |
In the summer, everything is green and idyllic, but in the winter, the branches and the trunks, they all stand out. |
Летом все зелено и идеально. Но зимой выступают все эти стволы и ветки. |
Стоим крепко в то время, как наши ветви тянутся к солнцу. |
|
I'm sure you may have heard that we are taking over the San Bernardino and Diamond Bar branches from TAC. |
Уверен,вы, возможно, слышали, что мы поглощаем филиалы ТАК в Сан-Бернардино и Даймонд-Баре. |
The branches of the tree sank into the water and edged around with the current while the stream dug out the little roots. |
Ветки тополя поникли, вытянулись по течению, а вода уже подмывала его корни. |
Дин, спасибо, что ты уважаешь мои религиозные убеждения. |
|
Else Fate would not ever get nose-thumbed and mankind would still be clinging to the top branches of a tree. |
Если бы человечество никогда не дразнило судьбу, то до сих пор сидело бы на деревьях. |
The Habsburgs achieved their prominence due to advantageous marriages, and protected their holdings by frequent intermarriage between the Spanish and Austrian branches. |
Габсбурги добились своего положения благодаря выгодным бракам и защищали свои владения частыми смешанными браками между испанской и Австрийской ветвями. |
The snapshot archive provides older versions of the branches. |
Архив моментальных снимков предоставляет более старые версии ветвей. |
Both personifications wear crowns and hold their respective Holy Scriptures, the pair suggesting the notion of learning one from another. |
Обе персонификации носят короны и держат свои соответствующие Священные Писания, пара предполагает идею обучения друг у друга. |
The design of each is the same as the design of the military stars, except that the laurel branches and the words Ich dien are excluded. |
Дизайн каждого из них такой же, как и дизайн военных звезд, за исключением того, что лавровые ветви и слова Ich dien исключены. |
The Australian Labor Party is a federal party, consisting of eight branches from each state and territory. |
Австралийская Лейбористская партия является федеральной партией, состоящей из восьми отделений от каждого штата и территории. |
The hoatzin uses a leathery bump on the bottom of its crop to help balance itself on the branches. |
Хоацин использует кожистый бугорок на нижней части своей культуры, чтобы помочь себе балансировать на ветвях. |
Two major branches of goblins exist in popular fiction, including fantasy settings. |
Две основные ветви гоблинов существуют в популярной фантастике, включая фантастические декорации. |
The state branches were also successful, except in Victoria, where the strength of Deakinite liberalism inhibited the party's growth. |
Государственные ветви также были успешны, за исключением Виктории, где сила Дикинитовского либерализма препятствовала росту партии. |
In 1995 authorities mandated that all qigong groups establish Communist Party branches. |
В 1995 году власти обязали все цигунские группы создать отделения Коммунистической партии. |
Sambo is a South Indian boy who lives with his father and mother, named Black Jumbo and Black Mumbo, respectively. |
Самбо-это Южноиндийский мальчик, который живет со своими отцом и матерью, которых зовут Черный Джамбо и черный Мумбо соответственно. |
Sir Stephen married Elizabeth Monthault, descendant of Eustace de Montaut, and all later cadet branches stem from this union. |
Сэр Стивен женился на Элизабет Монто, потомке Юстаса де Монто, и все последующие кадетские ветви произошли от этого союза. |
Microenvironmental conditions influence individual thalli and branches causing non-uniform growth. |
Условия микроокружения влияют на отдельные Таллы и ветви, вызывая неравномерный рост. |
Thus, e1 and e2 are perpendicular to each other, as are e2 and e1, and the lengths of e1 and e2 normalized against e1 and e2, respectively. |
Таким образом, e1 и e2 перпендикулярны друг другу, как и e2 и e1, а длины e1 и e2 нормированы относительно e1 и e2 соответственно. |
At the conclusion of his trip, the US and the PRC issued the Shanghai Communiqué, a statement of their respective foreign policy views. |
По завершении его поездки США и КНР выпустили Шанхайское коммюнике-заявление о своих соответствующих внешнеполитических взглядах. |
Brigade personnel come from all branches of the National Bolivarian Armed Forces of Venezuela and public security services. |
Личный состав бригады состоит из всех подразделений Национальных Боливарианских вооруженных сил Венесуэлы и служб государственной безопасности. |
Are we required to somehow distill only the common elements out of all branches of Christianity? |
V-BLAST никогда не был коммерциализирован, и ни Clarity Wireless, ни Iospan Wireless не поставляли продукты MIMO-OFDM до их приобретения. |
Делегаты филиалов голосуют на национальных собраниях. |
|
Once again protestors turned bank branches into services that they considered were threatened by the cuts. |
Мэриан находит своего друга Джо Лейси, который говорит, что его вызвали из отставки, чтобы он работал охранником замка. |
A bath broom is typically made with the branches and leaves of a tree or shrub which secretes aromatic oils. |
Банный веник обычно изготавливают из веток и листьев дерева или кустарника, которые выделяют ароматические масла. |
All WaMu branches were rebranded as Chase branches by the end of 2009. |
Все филиалы Ваму было переименовано в погоню филиалов до конца 2009 года. |
Когда они созревают, тяжелые плоды сгибают слабые ветви вниз. |
|
Branches of these arteries anastomose to form plexuses in and under the nasal mucosa. |
Ветви этих артерий анастомозируют, образуя сплетения в слизистой оболочке носа и под ней. |
Cadence Bank is a US-based bank with 98 branches in Alabama, Florida, Georgia, Mississippi, Tennessee and Texas. |
Cadence Bank-это американский банк с 98 филиалами в Алабаме, Флориде, Джорджии, Миссисипи, Теннесси и Техасе. |
A peripheral nervous system branches out from the nerve cord to innervate the various systems. |
Периферическая нервная система ответвляется от нервного шнура, чтобы иннервировать различные системы. |
Once removed, the original stomach and intestines were said to have become a tortoise and a snake, respectively. |
После того, как его удалили, первоначальный желудок и кишечник, как говорят, стали черепахой и змеей соответственно. |
In addition, 1770 and 1840 Squadrons operated 12 Fairey Firefly and 12 Hellcat fighters respectively from Indefatigable. |
Кроме того, 1770 и 1840 эскадрильи управляли 12 истребителями Fairey Firefly и 12 истребителями Hellcat соответственно из Indefatigable. |
In 2011 it was noted that M&S were operating express pricing; i.e., charging more in their Simply Food branches than in regular branches. |
В 2011 году было отмечено, что M&S работают с экспресс-ценообразованием, т. е. взимают больше в своих просто продовольственных филиалах, чем в обычных филиалах. |
In the fast-flowing Euphrates it generally avoids the main stem, instead occurring in side-branches or backwaters. |
В быстротекущем Евфрате он обычно избегает главного ствола,вместо этого встречаясь в боковых ветвях или заводях. |
The ellipsis would be replaced by the value of the parameter for the other talk page or by the current talk page's title, respectively. |
Многоточие будет заменено значением параметра для другой страницы разговора или заголовком текущей страницы разговора, соответственно. |
Upon their exclusion, the figures are 5.7%, 5.7%, 5.6% and 5.2% respectively. |
При их исключении эти цифры составляют 5,7%, 5,7%, 5,6% и 5,2% соответственно. |
The larynx is innervated by branches of the vagus nerve on each side. |
Гортань иннервируется ветвями блуждающего нерва с каждой стороны. |
Its trunk and secondary branches are very thick and solid and covered with deep-fissured blackish-grey bark. |
Его ствол и вторичные ветви очень толстые и твердые, покрытые глубокими трещинами черно-серой коры. |
As news of the tree’s demise spread, onlookers gathered, some crying and taking branches as mementos. |
Когда весть о гибели дерева распространилась, собрались зеваки, некоторые плакали и брали ветки на память. |
A restaurant chain has also flourished under the same name, serving popular Australian food, with branches forming as far away as Hong Kong. |
Сеть ресторанов также процветала под тем же названием, предлагая популярную австралийскую еду, а ее филиалы формировались даже в Гонконге. |
Местные отделения NAACP также были важны. |
|
Each discipline usually has several sub-disciplines or branches, and distinguishing lines are often both arbitrary and ambiguous. |
Каждая дисциплина обычно имеет несколько субдисциплин или ветвей, и отличительные черты часто бывают как произвольными, так и двусмысленными. |
The Derry and Drogheda NUDL branches stayed with the British union, and Belfast split along sectarian lines. |
Ветви Дерри и Дрохеда Нудл остались с британским союзом, а Белфаст раскололся по сектантским линиям. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «respective branches».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «respective branches» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: respective, branches , а также произношение и транскрипцию к «respective branches». Также, к фразе «respective branches» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.