Responsible for monetary policy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Responsible for monetary policy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
отвечает за денежно-кредитной политики
Translate

- responsible [adjective]

adjective: ответственный, несущий ответственность, надежный, сознательный, достойный доверия, важный, платежеспособный

  • hold responsible for - нести ответственность за

  • hold someone responsible - держать кого-то ответственного

  • be responsible for - быть ответственным за

  • be responsible to - нести ответственность перед

  • be responsible - будь ответственным

  • legally responsible - юридически ответственный

  • hold responsible - нести ответственность

  • responsible for - ответственный за

  • responsible to - ответственный за

  • not responsible - не ответственный

  • Синонимы к responsible: accountable for, in charge of, in control of, liable for, at the helm of, answerable, in the wrong, at fault, to blame, guilty

    Антонимы к responsible: irresponsible, unaccountable, reckless

    Значение responsible: having an obligation to do something, or having control over or care for someone, as part of one’s job or role.

- for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

- monetary [adjective]

adjective: валютный, денежный, монетный

  • monetary value - Денежная стоимость

  • monetary standard - денежный стандарт

  • monetary fund - валютный фонд

  • monetary gold stock - золотой запас в денежном выражении

  • monetary expansion - денежная экспансия

  • monetary depreciation - обесценивание денег

  • monetary instrument - денежный инструмент

  • monetary compensation - денежная компенсация

  • monetary policy - денежно-кредитная политика

  • stiff monetary policy - жёсткая валютная политика

  • Синонимы к monetary: budgetary, pecuniary, fiscal, financial, economic, money, cash

    Антонимы к monetary: as poor as a job's turkey, as poor as a rat, as poor as job, badly off, dirt poor, down at the heel, down at heel, down at heels, entirely without money, extremely poor

    Значение monetary: of or relating to money or currency.

- policy [noun]

noun: политика, полис, курс, страховой полис, линия поведения, хитрость, политичность, ловкость, благоразумие, установка



The government has devolved responsibility to the bank's Monetary Policy Committee for managing the monetary policy of the country and setting interest rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство передало Комитету по денежно-кредитной политике Банка ответственность за управление денежно-кредитной политикой страны и установление процентных ставок.

It is responsible for the Swiss monetary policy and issues the currency Swiss franc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он несет ответственность за монетарную политику Швейцарии и выпуск валюты, швейцарского франка.

It issues the country's currency, the Brazilian real, and is responsible for its monetary policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выпускает валюту страны, бразильский реал, и несет ответственность за ее монетарную политику.

This enables the recipient to serve as a judge on a rabbinical court and adjudicate cases of monetary law, among other responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет получателю служить в качестве судьи в раввинском суде и рассматривать дела денежного права, среди прочих обязанностей.

De Gregorio was responsible for presiding over the Central Bank during the global financial crisis, following an aggressive monetary policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Де Грегорио отвечал за руководство Центральным банком во время мирового финансового кризиса, проводя агрессивную денежно-кредитную политику.

The International Monetary Fund (IMF) is ready to disburse a new tranche of $1.7 billion, as soon as it can be convinced that Ukraine has a responsible government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международный валютный фонд готов перевести новый транш на 1,7 миллиарда долларов, как только убедится в том, что у Украины ответственное правительство.

This has been more effective than simply shifting management responsibility and resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход оказался более эффективным, чем простая переброска руководящих функций и ресурсов.

I focus on the most dangerous possibilities partly because this is like my job or responsibility as a historian or social critic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я описываю наиболее опасные сценарии частично потому, что вижу в этом свою задачу, ответственность как историка или обществоведа.

So too we learn that our world is on fire, and it is our job to keep our hearts and our eyes open, and to recognize that it's our responsibility to help put out the flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта история учит пониманию того, что наш мир в огне, и на нас лежит задача — держать сердца и глаза открытыми, осознавать, что ответственность за тушение этого пожара — на наших плечах.

Well, a middle child, I enjoyed the position of a middle child, because all the responsibility was not placed upon me as it was upon my brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, средний ребенок, Мне нравилось быть средним ребенком, поскольку вся ответственность не ложилась на меня в той мере, как на моего брата.

Furthermore, training will be arranged for UNHCR inventory focal points and partners with responsibility for inventory management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, будет организовано обучение для координаторов УВКБ и партнеров, отвечающих за инвентарный учет.

Nuclear-weapon States should accept their responsibility to enter into and conclude negotiations for the elimination of these weapons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обладающие ядерным оружием государства должны взять на себя обязательство начать и завершить переговоры по вопросу о ликвидации этого оружия.

Peacekeeping is one of the measures developed to undertake this collective responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миротворчество является одной из мер, разработанных для того, чтобы принимать эту коллективную ответственность.

It is not possible to equate the responsibilities of Palestinians and Israelis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя уравнивать ответственность палестинцев и израильтян.

Society and the State provide that the parents or the guardians are able to fulfil their responsibilities to their children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общество и государство создают все условия для того, чтобы родители или опекуны имели возможность выполнить свои обязанности по отношению к своим детям.

In his report, the Secretary-General quite rightly points out that this strategy is not the responsibility of a single entity, or even a few of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своем докладе Генеральный секретарь абсолютно справедливо отмечает, что эта стратегия не является ответственностью какого-то одного образования или даже нескольких.

The many declarations and agreements which lay down primary rules of responsibility do not seem to derogate from any general rule about injury or damage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие декларации и соглашения, в которых излагаются первичные нормы об ответственности, как представляется, не отходят от какого-либо общего правила об ущербе или вреде.

The Governor told the market that its view on monetary policy was pretty much spot on, with the first rate hike still expected next year and then a gradual pace of hikes thereafter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управляющий заявил рынку, что его точка зрения по поводу кредитно-денежной политики предельно точна, первое повышение процентных ставок по-прежнему ожидается в следующем году, а затем впоследствии постепенный темп повышения.

We shall not be obligated in any manner to examine such consent and shall bear no responsibility with respect to your representations hereunder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не обязаны каким-либо образом проверять данное согласие и не несем никакой ответственности за ваши заявления.

While the CIA and others can seek to bound the “known unknowns”, it is the president’s responsibility to decide whether and how to act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, ЦРУ и прочие органы должны связывать воедино «известные неизвестности», однако решение о том, действовать или нет, и если действовать, то как, должен принимать президент.

And when Sartre talks about responsibility, he's not talking about something abstract.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Сартр говорит об ответственности, он не имеет в виду что-то абстрактное.

You're in charge of an entire district office, and that comes with responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отвечаешь за целый районный офис, и это влечёт за собой ответственность.

She certainly believes rank carries responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, она считает, что титул налагает определенные обязанности.

He's got an entirely new set of familial responsibilities he's gotta handle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему сейчас нужно осваивать непривычные семейные обязанности.

As everyone knows, I have publicly and forthrightly taken personal responsibility for my past actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как все знают, я публично взял ответственность за мои прошлые грехи.

He did not hope nor intend to avoid that responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не имел ни намерения, ни надежды уклониться от этой ответственности.

In the end, I just got to take responsibility for myself and not take it out on other people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, я должен взять ответственность на себя и не принимать ее от других людей.

Take responsibility for your actions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отвечай за свои поступки.

I got larger responsibilities than the day-to-day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День ото дня у меня все больше ответственности.

But a working man has responsibilities... Towards his employer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у рабочего человека есть обязанности... перед его хозяином.

Demanding equal rights, they encourage men to shun responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуя одинаковые права, они поощряют мужчин избегать ответственности.

To take responsibility for what I did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы взять ответственность за то, что сделал.

I mean, as queen it's my responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя обязанность, как королевы.

If you want me to bear responsibility, I will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты хочешь, чтобы я взял на себя ответственность, хорошо.

Do you really believe you're capable... of bearing the responsibility not only for your own marriage in God... but also another's?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты уверена, что способна отвечать перед Господом нашим не только за себя, но и за другого?

To become stronger means to bear more responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стать сильнее – это значит взять на себя большую ответственность.

We've received reliable notification from an individual calling himself the Caveman, who claims responsibility for the murder of two local area women...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы получили надежное уведомление от кого-то, кто называет себя пещерным человеком, который берет на себя ответственность за убийство двух местных женщин.

He has no sense of responsibility at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ничего не знает об ответственности.

The matter before us, Superintendent, is whether DCI Huntley's carried out her duties and responsibilities under police regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваемый нами вопрос, суперинтендант, заключается в том, выполнила ли инспектор Хантли свои обязанности согласно правил полиции.

But with privilege comes responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но привилегии налагают ответственность.

Time travel has... responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешествия во времени налагают... ответственность.

Day-to-day administrative responsibilities are to reside with the deputy office if they don't already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Административные функции возлагаются на секретариат помощника, если этого еще не сделано.

Humanism is a democratic and ethical life stance, which affirms that human beings have the right and responsibility to give meaning and shape to their own lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуманизм-это демократическая и этическая жизненная позиция, которая утверждает, что люди имеют право и ответственность придавать смысл и форму своей собственной жизни.

Matsui's defence varied between denying the mass-scale atrocities and evading his responsibility for what had happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Защита Мацуи колебалась между отрицанием массовых зверств и уклонением от ответственности за случившееся.

This means that the leader can delegate, or share, part of the responsibility for leadership.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что лидер может делегировать или разделить часть ответственности за лидерство.

Henry was fond of literary pursuits from childhood, and her mother humored all her poetic fancies with no responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генри с детства увлекался литературой, и мать без всякой ответственности потакала всем ее поэтическим фантазиям.

Emerson wrote on “individualism, personal responsibility, and nonconformity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмерсон писал об индивидуализме, личной ответственности и нонконформизме.

] as a tool to increase the responsibility of the citizen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

] как инструмент повышения ответственности гражданина.

In comparison, according to the Morgenthau Report, a total of about 300 Jews lost their lives in all incidents involving Polish responsibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для сравнения, согласно докладу Моргентау, во всех инцидентах, связанных с польской ответственностью, погибло в общей сложности около 300 евреев.

What is primarily at stake here is the responsibility of the agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первую очередь речь идет об ответственности агента.

If a care order is made the local authority acquires parental responsibility under s.33 of the act as the, so-called, corporate parent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае принятия распоряжения об уходе местный орган власти приобретает родительскую ответственность в соответствии со статьей 33 закона в качестве так называемого корпоративного родителя.

Mandela described violence as the responsibility of the apartheid regime and said that with democracy there would be no need for violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мандела описал насилие как ответственность режима апартеида и сказал, что при демократии не будет никакой необходимости в насилии.

Since 16 October 1993, it has been the responsibility of the Argentinian Contingent with approximately 212 soldiers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 16 октября 1993 года ответственность за него несет аргентинский контингент, насчитывающий примерно 212 военнослужащих.

The Legion would use the empty grave sites for the burial of indigent veterans and accept responsibility for care of the plot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легион будет использовать пустые могилы для захоронения неимущих ветеранов и возьмет на себя ответственность за уход за участком.

He took responsibility for evacuating the 14,000 British troops from Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он взял на себя ответственность за эвакуацию 14 000 британских войск из России.

In late May 2009, Femen proposed the introduction of criminal responsibility for the use of sex industry services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце мая 2009 года Femen предложила ввести уголовную ответственность за использование услуг секс-индустрии.

Northrop Grumman assumed prime responsibilities for the team in 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2014 году Нортроп Грумман взял на себя главную ответственность за команду.

The cost of scoliosis involves both monetary losses and lifestyle limitations that increase with severity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоимость сколиоза включает в себя как денежные потери, так и ограничения образа жизни, которые увеличиваются с тяжестью заболевания.

None of the powers assigned to the Treasury in E.O. 10289 relate to money or to monetary policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна из полномочий, возложенных на казначейство в Э. О. 10289, не касается денег или денежно-кредитной политики.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «responsible for monetary policy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «responsible for monetary policy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: responsible, for, monetary, policy , а также произношение и транскрипцию к «responsible for monetary policy». Также, к фразе «responsible for monetary policy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information