Results are intended - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления
verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате
consistently good results - последовательно хорошие результаты
scatter of results - разброс результатов
endorses the results - одобряет результаты
clear results - четкие результаты
calculation results - результаты расчетов
blood results - результаты анализов крови
people results - результаты люди
public results - общественные результаты
processing of results - Обработка результатов
proclaim the results - объявить результаты
Синонимы к results: ramification, repercussion, culmination, product, effect, reaction, sequel, upshot, conclusion, outcome
Антонимы к results: reason, work, beginning
Значение results: a consequence, effect, or outcome of something.
are documented - документированы
are finalized - будут завершены
are pervasive - широко распространены
are deceiving - обманывают
are rotting - гниют
are resuming - возобновляем
are shattered - раздроблены
are gold - золото
are thereby - являются, таким образом,
are manning - являются комплектование
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
that are intended - которые предназначены
intended to describe - предназначен для описания
operations different from those intended - операции, отличные от тех, которые предназначены
i initially intended - я первоначально предполагалось
are intended to be consistent - предназначены для последовательной
intended objectives - намеченные цели
document is intended as - Документ предназначен в качестве
this agreement is intended - это соглашение призвано
or intended to be - или предназначены для
i intended to appoint - я намерен назначить
Синонимы к intended: intentional, studied, willful, premeditated, purposeful, planned, preconceived, preplanned, calculated, conscious
Антонимы к intended: strive, tend
Значение intended: planned or meant.
However, the long-term and sustainable effects of such measures have yet to yield the intended results. |
Однако для достижения желаемых результатов необходимо долгосрочное и устойчивое воздействие таких мер. |
A dynamic race condition occurs when it results in multiple transitions when only one is intended. |
Динамическое состояние гонки возникает, когда оно приводит к нескольким переходам, когда только один предназначен. |
It was intended to reverse the results of a Second-Republic election of deputies to the Constituent Assembly. |
Кинозвезды Самары ткут как новобрачная, за которой охотится семья ее супруга в рамках ритуала первой брачной ночи. |
Methodological concerns include factors that make animal study results less reproducible than intended. |
Методологические проблемы включают факторы, которые делают результаты исследований на животных менее воспроизводимыми, чем предполагалось. |
If this type of comment is left in, it simplifies the review process by allowing a direct comparison of the code with the intended results. |
Если этот тип комментария оставлен, он упрощает процесс проверки, позволяя прямое сравнение кода с предполагаемыми результатами. |
Speech was intended; and as the Old Gentleman had heard the sounds nine times before, he rightly construed them into Stuffy's old formula of acceptance. |
Этот звук, всегда предшествовавший словам, Старый Джентльмен слышал уже в девятый раз и был вправе принять его за обычную для Стаффи формулу согласия. |
The isolated location of the graves suggests that the executioners intended to bury their victims secretly. |
Изолированное расположение могил свидетельствует о том, что лица, организовавшие казнь, намеревались тайно захоронить свои жертвы. |
We'll structure a schedule that results in you getting a substantial financial benefit. |
Составленная нами схема платежей принесет вам существенную финансовую выгоду. |
It was never intended to supplant the states as regulators of medical practice. |
Он никогда не был предназначен для вытеснения штатов как регулировщиков медицинской практики. |
There was a remarkable similarity between those symbols and the results of the tests of the highly-gifted subjects. |
Было поразительное сходство между этими символами и результатами тестов высокоинтеллектуальных людей. |
According to the protocol of the trial, the boy told the court that he had not intended to enter Israel. |
Согласно протоколу судебного разбирательства, мальчик заявил суду, что он не собирался войти в Израиль. |
The following is intended to provide a real and complete picture of the subject. |
Приводимая ниже информация преследует цель дать реальную и полную картину происходившего. |
The increase in generator fuel consumption results from the proposed construction of two additional team sites and the expansion of two existing team sites. |
Увеличение потребления генераторного топлива является следствием предлагаемого строительства двух дополнительных опорных постов и расширения двух существующих опорных постов. |
These attacks, including some by a new underground vigilante settler network, are obviously intended to intimidate, deter or punish the Palestinians. |
Эти нападения, в том числе некоторые из них, совершаемые новой подпольной сетью мстительных поселенцев, несомненно имеют своей целью запугать, устрашить или наказать палестинцев. |
These definitions are intended for publication in the forthcoming third edition of the Glossary for Transport Statistics. |
Эти определения предполагается опубликовать в рамках предстоящего третьего издания Глоссария по статистике транспорта. |
Starch dilution results in break-up of starch grains to the size of a molecule and in viscosity reduction. |
Разжижение крахмала, сопровождается распадом крахмальных зерен к размерам одной молекулы и снижением вязкости. |
Consider any additional features, such as how results should be categorized, if a time limit is needed, or if all questions will be mandatory. |
Продумайте все дополнительные функции, например распределение результатов по категориям, потребность в лимите времени, все ли вопросы обязательны. |
It is a move toward Russia, intended to bring the zone of stability and prosperity closer to its borders. |
Это движение в сторону России, цель которого — придвинуть зону стабильности и процветания как можно ближе к ее границам. |
These results raise concerns there could be a nationalist rebellion against Poroshenko if he's seen as too soft on the separatists in the east. |
Такие результаты вызывают обеспокоенность по поводу того, что на Украине может начаться националистическое восстание против Порошенко, если его политику по отношению к сепаратистам на востоке посчитают слишком мягкой. |
The SUMIF function returns incorrect results when you use it to match strings longer than 255 characters or to the string #VALUE!. |
Функция СУММЕСЛИ возвращает неправильные результаты, если она используется для сопоставления строк длиннее 255 символов или применяется к строке #ЗНАЧ!. |
Yes, father; straight as he can ride, replied Henry, lifting the hat from his head, and waving it on high: the action accompanied by a shout intended to attract the horseman. |
Да, отец, он едет прямо к нам,- ответил Генри и стал кричать и размахивать шляпой высоко над головой, чтобы привлечь внимание всадника. |
He did not thoroughly comprehend the meaning of his father's speech, or whether it were intended for him: indeed, he was not yet certain that the grim, sneering stranger was his father. |
Он не совсем понял, что означали слова отца и к нему ли они относились. Да он и не был еще вполне уверен, что угрюмый насмехающийся незнакомец - его отец. |
Indeed he and his fellow-visitors today had observed many features which they intended to introduce on their own farms immediately. |
И он, и его друзья сегодня видели на ферме много нововведений, которые они постараются незамедлительно внедрить в своих хозяйствах. |
But surely they were both intended to accomplish the same thing: the singing, the devotion, the poetry of the churches took a man out of his bleakness for a time, and so did the brothels. |
Ведь нацелены они на одно и то же: песнопенья, набожное рвение, поэзия церквей позволяют на время забыть унылость быта; и для того же назначены публичные дома. |
Bo's test results are baffling. |
Результаты теста Бо непонятны. |
The apparatus is not intended for use in industry, said Garin, brusquely. It is a machine of destruction. |
Аппарат не предназначен для промышленных целей, - резко ответил Гарин, - это аппарат для разрушения. |
Even if one does approve of the results. |
Даже несмотря на одобрение резульТатов. |
The results are tantalizing, annoying provocative, stimulating and deeply ambiguous. |
Результаты оказались мучительно-дразнящими, провокационными, стимулирующими, и весьма двоякими. |
Though the results were previously inconclusive. |
Несмотря на прошлые незавершенные результаты. |
There's a reason polygraph results are inadmissible in court. |
Есть причина, по которой результаты полиграфа неприемлемы в суде. |
He didn't even know what it was intended to be. But again, this was no time for him to speak. He nodded cautiously. |
Он недоумевал, что это могло быть, но не сказал ни слова, а только кивнул. |
Results might lead us to the rave. |
Результаты могут привести нас на вечеринку. |
When she intended to change her chips back into cash, I'm sure. |
Уверена, она намеревалась обналичить свои фишки. |
He moved closer to her, letting the crowds conceal him from view. He intended to keep her in sight every moment. |
Он находился неподалеку, ни на минутку не упуская её из виду. |
And he really and truly intended to spend about ten minutes leafing through the text-book. |
И он действительно собирался минут десять полистать учебник. |
He was far too wise to kiss her at this early stage, because he intended to marry her if he could; let her want to be kissed, first. |
Он не станет торопиться с поцелуями, не так он глуп; жениться на ней - вот чего ему надо, так что пускай сама первая захочет, чтобы он ее целовал. |
Everyone is waiting for the results of the Commission of Truth and Justice. |
Все замерли в ожидании результатов работы Комиссии истины и справедливости. |
Гребер не думал просить вина. |
|
I've been conducting an experiment, and I'm sorry to report the results aren't good. |
Я проводил эксперимент и вынужден доложить, что результаты неутешительны. |
Я собирался спросить проо лицензии. |
|
And he sold this movie as an anti-suicide documentary when, in fact, it was intended to induce and encourage suicide. |
И он продавал этот фильм, как анти-суицидальный очерк, когда по сути он был предназначен, чтобы склонить к суициду и поощрить его. |
You perfectly completed what your predecessor intended to do. |
Идеально завершила начатое твоим предшественником. |
Fad diets have variable results as these include a variety of different diets. |
Причудливые диеты имеют различные результаты, поскольку они включают в себя множество различных диет. |
Conversations may be the optimal form of communication, depending on the participants' intended ends. |
Беседы могут быть оптимальной формой общения, в зависимости от целей, которые преследуют участники. |
Alum is an ingredient in some recipes for homemade modeling compounds intended for use by children. |
Квасцы являются ингредиентом в некоторых рецептах домашних модельных смесей, предназначенных для использования детьми. |
Without cohesion and coherence, intended goals may not be achieved due to a breakdown of communication. |
Без сплоченности и согласованности намеченные цели не могут быть достигнуты из-за нарушения коммуникации. |
The authors point to similar results of full-time, short paid parental leave observed in Canada in 2008 by Baker and Milligan, and in Germany in 2009 by Kluve and Tamm. |
Авторы указывают на сходные результаты полного оплачиваемого отпуска по уходу за ребенком, которые наблюдались в Канаде в 2008 году Бейкером и Миллиганом, и в Германии в 2009 году клюве и Таммом. |
Also in 2015, the High Holy Days Reform Jewish prayer book Mishkan HaNefesh was released; it is intended as a companion to Mishkan T'filah. |
Также в 2015 году был выпущен еврейский молитвенник высокие святые дни Мишкан Ханефеш; он предназначен в качестве компаньона Мишкан Т'Фила. |
In practice these results are local, and the neighborhood of convergence is not known in advance. |
На практике эти результаты являются локальными, и окрестности сходимости заранее не известны. |
Ramachandran intended to make a sequel to this film titled Kizhakku Africavil Raju, but the project never came to fruition when he was alive. |
Рамачандран намеревался сделать продолжение этого фильма под названием Kizhakku Africavil Raju, но проект так и не осуществился, когда он был жив. |
The Vaoverland-Lassie Award is intended for editors that make positive contributions to articles pretaning to the iconic collie Lassie. |
Премия Vaoverland-Lassie предназначена для редакторов, которые делают положительный вклад в статьи, претендующие на культовую колли Лэсси. |
Lexar is attempting to introduce a USB FlashCard, which would be a compact USB flash drive intended to replace various kinds of flash memory cards. |
Lexar пытается представить USB-карту, которая будет представлять собой компактный USB-накопитель, предназначенный для замены различных видов карт флэш-памяти. |
While this was originally intended to be a power dive, in practice the dive caused the fuel flow to cease, which stopped the engine. |
Хотя первоначально предполагалось, что это будет силовое погружение, на практике погружение привело к прекращению потока топлива, что остановило двигатель. |
In 2010/2011, Wolf discontinued the use of the red sealant used around the primer and case neck intended to keep moisture out and prolong shelf life. |
В 2010/2011 году Wolf прекратил использование красного герметика, используемого вокруг грунтовки и горловины корпуса, предназначенного для удержания влаги и продления срока годности. |
The original unadorned structure would probably have looked very different, but it is likely that gradual decoration was always intended. |
Первоначальная безукоризненная структура, вероятно, выглядела бы совсем по-другому, но вполне вероятно, что постепенное украшение всегда было задумано. |
The LSP is a diagnostic tool intended as the basis for comprehensive style assessment with students in the sixth to twelfth grades. |
LSP является диагностическим инструментом, предназначенным в качестве основы для комплексной оценки стиля с учащимися в шестых-двенадцатых классах. |
It is intended to draw the enemy pursuit into a prepared ambush, or to cause disarray. |
Он предназначен для того, чтобы заманить вражескую погоню в подготовленную засаду или вызвать беспорядок. |
STIR/SHAKEN, or SHAKEN/STIR, is a suite of protocols and procedures intended to combat caller ID spoofing on public telephone networks. |
STIR / SHAKEN или SHAKEN/STIR-это набор протоколов и процедур, предназначенных для борьбы с подменой идентификатора вызывающего абонента в телефонных сетях общего пользования. |
Oxymorons in the narrow sense are a rhetorical device used deliberately by the speaker, and intended to be understood as such by the listener. |
Оксюмороны в узком смысле - это риторический прием, сознательно используемый говорящим и предназначенный для того, чтобы быть понятым слушателем как таковой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «results are intended».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «results are intended» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: results, are, intended , а также произношение и транскрипцию к «results are intended». Также, к фразе «results are intended» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.