Return calls - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Return calls - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ответный визит
Translate

- return [noun]

noun: возвращение, возврат, ответ, доход, прибыль, отдача, отчет, возмещение, обратный путь, оборот

adjective: обратный, вернувшийся

verb: возвращаться, возвращать, отдавать, отвечать, давать ответ, избирать, приносить, идти обратно, вновь обращаться, отплачивать

  • return to health - вернуться к здоровью

  • return visit - отдавать визит

  • return on shareholder funds - прибыль на акционерный капитал

  • annual income tax return - налоговая декларация о доходах за год

  • return on assets - доходность активов

  • time weighted return - взвешенная по времени доходность

  • return-bound ruling grade - руководящий уклон в негрузовом направлении

  • diminishing return - убывающая доходность

  • return swivel - шарнир с возвратным ходом

  • return again - возвратиться снова

  • Синонимы к return: homecoming, resurrection, resurgence, reappearance, revival, repetition, reoccurrence, recurrence, renaissance, repeat

    Антонимы к return: take, take up, loss, damage, care, nonreturn

    Значение return: an act of coming or going back to a place or activity.

- calls [noun]

noun: вызов, призыв, зов, требование, соединение, призвание, сигнал, позывной, визит, крик

verb: назвать, называть, вызывать, звать, призывать, звонить по телефону, обзывать, заходить, созывать, считать


call back, recall, return, call again, call together, call forth, call over


That night, Nichols grew concerned when Daniels had not returned home by 10 p.m. She did not return his calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот вечер Николс забеспокоился, когда Дэниелс не вернулся домой к 10 часам вечера.

In Georgia, Mattie's Call garnered a safe return for 70 of the 71 calls issued between its inception in 2006 and January 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Джорджии звонок Мэтти получил безопасный возврат для 70 из 71 звонков, выпущенных между его началом в 2006 году и январем 2009 года.

I strongly recommend that you return our calls next time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я очень рекомендую отвечать на наши звонки в следующий раз

Out-of-process and remote objects use marshalling to serialize method calls and return values over process or network boundaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внепроцессные и удаленные объекты используют маршалинг для сериализации вызовов методов и возвращаемых значений по границам процесса или сети.

I return to the counter, where Jack resumes telling me about the strange phone calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возвращаюсь к стойке, и Джек возобновляет рассказ о непонятных телефонных звонках.

I don't return your calls because I'm trying to communicate to my wife that I respect her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не перезванивал тебе, потому что пытаюсь доказать жене, что уважаю её.

Despite calls for Silva to retire from MMA, it was confirmed on 29 July 2014, that Silva would return to the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на призывы Сильвы уйти из ММА, 29 июля 2014 года было подтверждено, что Сильва вернется в организацию.

In addition to the normal methods of phone calls and mail, text messaging and email can improve the number of people who return for care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к обычным методам телефонных звонков и почты, текстовые сообщения и электронная почта могут улучшить количество людей, которые возвращаются за помощью.

Well, it would be even faster if the governor would return my calls about my Pawnee-to-Ann arbor bullet train idea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, она была бы ещё короче, если бы губернатор ответил на мои звонки об идее скоростного поезда Пауни - Энн.

If enough calls are being made on behalf of a page to be considered for rate limiting by our system, we return an X-Page-Usage HTTP header.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваше приложение выполняет много вызовов и может инициировать срабатывание ограничения, мы возвращаем заголовок HTTP X-Page-Usage.

She won't return my calls because she caught me in a pick at a light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она мне не перезвонит потому что поймала меня на ковырянии в носу на светофоре.

But now... now I see that... that I was simply suckered by an oversized ego and a God complex so, so big that you couldn't even bother to return one of my phone calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но теперь... теперь я вижу что я просто попалась на чрезмерное эго и комплекс бога, такой большой, что ты даже не побеспокоился ответить на один из моих звонков.

These registers generally contain the stack pointer and the return address from function calls, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти регистры обычно содержат указатель стека и обратный адрес из вызовов функций соответственно.

She was their opening wedge into the old society they wished to enter, the society which scorned them, would not return calls and bowed frigidly in churches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скарлетт открывала им путь в старое общество, куда они стремились проникнуть, - общество тех, кто их презирал, не отдавал визитов и сухо раскланивался в церкви.

They came because they wanted to compare me to Rebecca... I would not return these calls any more, I decided. I should tell Maxim so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приезжали потому, что хотели сравнить меня с Ребеккой... Я не буду больше возвращать визиты, решила я, так и заявлю Максиму.

The Chinese Embassy in the US did not return calls for comment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве наказания Орест приказал аммонию, монаху, устроившему мятеж, публично замучить его до смерти.

I apologize for the intrusion, but you won't return any of my phone calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу прощения за вторжение, но Вы не отвечали на мои звонки.

The Los Angeles Times noted that ESPN's Sterling Sharpe appeared to have been ABC's first choice but he had refused to return phone calls to ABC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Los Angeles Times отметила, что Стерлинг Шарп из ESPN, по-видимому, был первым выбором ABC, но он отказался отвечать на телефонные звонки ABC.

But Oswald Danes has released a statement in which he says that a global emergency calls for emergency measures and he advocated a swift return to the category policy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Освальд Дэйнс опубликовал заявление, в котором он говорит, что глобальное чрезвычайное положение требует чрезвычайных мер, и он рекомендует быстрее вернуться к системе категорий.

Until purged, future calls to return that Buffer as a string will return this index instead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока он не будет очищен, будущие вызовы для возврата этого буфера в виде строки будут возвращать этот индекс.

Wouldn't return my calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звонки мои игнорировал.

Upon the hero's return, the boon or gift may be used to improve the hero's ordinary world, in what Campbell calls, the application of the boon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По возвращении героя дар может быть использован для улучшения обычного мира героя, в том, что Кэмпбелл называет применением дара.

When the fund has reached a certain level of return, capital calls are issued and the borrowing is paid off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда фонд достигает определенного уровня доходности, выпускаются заявки на привлечение капитала и погашаются займы.

Uh... very frustrating that you will not return my phone calls, that you will not pay for your rims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня очень расстраивает то, что вы не перезваниваете, что не собираетесь платить за колесные диски.

He calls Kes a bastard, often when calling her to return.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он называет Кес ублюдком, часто призывая ее вернуться.

Such a step would be completely in line with resolution 1244 (1999), which calls for the return of all forcibly displaced persons without any additional or special conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой шаг полностью отвечал бы положениям резолюции 1244 (1999), которая призывает к возвращению всех насильственным образом перемещенных лиц без каких-либо дополнительных или особых условий.

The next minute, the volcano won't even return your calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в следующую - вулкан даже не отвечает тебе.

If you believe that the VIX will pick up, your best return will be realized by buying calls on the VXX, VIXY or UVXY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы полагаете, что VIX вырастет, то получите большую прибыль, покупая колл опционы VXX, VIXY или UVXY.

You really think someone who goes through ten assistants a year and doesn't return her own children's phone calls would give a damn about the state of the American short story?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты всерьез думаешь, что тот, кто меняет ассистентов как перчатки и не перезванивает собственным детям будет беспокоиться о положении американских рассказов?

But if you guys hear from him, uh, tell him to return my calls and that the tour's back on in two days, and if he's not there, then... he'll get dropped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если увидете его, скажите перезвонить мне, и что тур через 2 дня, и если его не будет - мне придется принять меры.

So you do still return calls?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты все еще перезваниваешь?

This strategy calls for deep local knowledge to anticipate when a child will return, so that a vaccinator can be there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта стратегия требует основательного знания местных реалий, чтобы предвидеть, когда ребенок вернется, чтобы вакцинатор был на месте.

Remove the prisoner from the courtroom and return him to his cell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выведите заключённого из зала суда и верните его в камеру.

And they do not wish to return home to face their mothers and aunts without bringing their relatives back with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И они не хотят возвращаться к матерям и тётушкам без своих братьев и кузенов.

It is also important in that it would be applicable to the return of funds derived from acts of corruption to their country of origin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно также, что эта статья может использоваться для возвращения средств, полученных в результате коррупционных действий, в страны их происхождения.

There can be no doubt that the struggle against major diseases calls for substantial resources and a strong capacity for coordinated action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не может быть никаких сомнений в том, что борьба с серьезными болезнями требует существенных ресурсов и сильного потенциала по координации действий.

My delegation calls upon the entire international community to mobilize further to confront this dangerous situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша делегация призывает все международное сообщество мобилизоваться для дальнейшего противостояния такому опасному развитию ситуации.

From now on... I'd like it if you refrained from making personal visits or calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь... прошу вас воздержатся от визитов и звонков.

When I go returning these calls, as I did this afternoon, I know people are looking me up and down, wondering what sort of success I'm going to make of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я возвращаю визиты, так вот, как сегодня, я знаю, эти люди осматривают меня с головы до ног и спрашивают себя, достигну ли я здесь хоть какого-нибудь успеха.

He's still on remand, And calls from the prison are monitored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он до сих пор под заключением, и звонки из тюрьмы прослеживаются.

Did any of those calls come from customers in Syria?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие-то из этих звонков были от пользователей из Сирии?

Two words. Just 'cause you guys think you're these big ghetto gunfighters now, don't mean you can be dropping your calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два слова - только потому что вы считаете себя крутыми героями, не стоит так выёживаться.

Thus, one night in the Moosehorn, he locked horns with Jack Kearns in the long-promised return game of poker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды в салуне Лосиный Рог состоялась долгожданная схватка с Джеком Кернсом, когда Харниш взял реванш за свой давний проигрыш в покер.

I could give you a job to hunt up information for me-to make calls and inquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мог бы мне пригодиться: добывал бы для меня информацию, интервьюировал должностных лиц, ходил бы в присутственные места.

Wemmick sent him the particulars, I understand, by return of post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько мне известно, Уэммик послал ему ваш адрес обратной почтой.

The train left Poltava for Samara but never reached Samara and did not return to Poltava either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поезд вышел из Полтавы в Самару, но до Самары не дошел, а в Полтаву не вернулся.

Today is the first of November. From midnight to dawn, the dead return to the castle to relive the tragedies of their deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня, 1-го ноября с полуночи до рассвета, мертвецы вернутся в замок, чтобы снова пережить трагичную смерть.

My guardian had gone out to inquire about him and did not return to dinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опекун пошел справиться о его здоровье, но не вернулся к обеду.

Of course, the original recipe calls for quinoa patties, but I had to substitute for farro.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Конечно, оригинальный рецепт подразумевает печенье из киноа, но пришлось заменить их на фарро.

He will have to return to Monsieur Delplanque to turn off the refrigeration system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему придётся вернуться к Дельпланку, чтобы отключить холодильную установку.

If I did have something... what could you give me in return?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я сообщу вам кое-что... что я получу взамен?

If I tell you, what'll you give me in return?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если я скажу тебе, что я получу в замен?

Go on, take it apart and return the stocking to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми, разбери это и верни ей чулок. Вперёд.

They tried on your clothes, made some long-distance phone calls...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они примеряли твою одежду, звонили по телефону...

The world calls me beautiful. It is something to be well received.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди находят меня красивой, а это уже кое-что; это обеспечивает мне повсюду благосклонный прием.

Sally's mother calls me once a month looking for an update.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать Салли звонит мне каждый месяц, справляясь о новостях.

Champion finches regularly sing hundreds of calls in contests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чемпионские зяблики регулярно поют сотни звонков на конкурсах.

I've searched everywhere but I can't find the body text from the php calls for this uw notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я искал везде, но я не могу найти основной текст из php-вызовов для этого уведомления uw.

Utilizing his voice acting skills, he calls Miranda while posing as a series of undesirable applicants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя свои навыки озвучивания, он звонит Миранде, выдавая себя за ряд нежелательных кандидатов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «return calls». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «return calls» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: return, calls , а также произношение и транскрипцию к «return calls». Также, к фразе «return calls» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information