Riot cops - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Riot cops - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ОМОН копы
Translate

- riot [noun]

noun: бунт, беспорядки, буйство, мятеж, восстание, разгул, необузданность, изобилие

verb: бунтовать, буйствовать, предаваться разгулу, принимать участие в бунте, бесчинствовать, нарушать общественный порядок, шуметь, попусту растрачивать

  • riot gas - слезоточивый газ

  • multiple anti riot grenade launcher - универсальный противомятежный гранатомет

  • anti-riot equipment - снаряжение для разгона демонстраций

  • riot shield - защитный щит

  • riot forces - ОМОН силы

  • imagination runs riot - пробеги воображение бунт

  • a riot broke - вспыхнул бунт

  • pussy riot - киска бунт

  • riot on - бунт на

  • crowd and riot control - Толпа и бунт контроль

  • Синонимы к riot: lawlessness, upheaval, brawl, fray, mayhem, violent protest, furor, disturbance, fracas, vandalism

    Антонимы к riot: calm, abyss, serenity, tranquility, comply, cooperate, domination, dominion, social order, calmness

    Значение riot: a violent disturbance of the peace by a crowd.

- cops [noun]

noun: полицейский, полисмен, фараон, хохолок, верхушка, початок, поимка

verb: поймать, застать

  • riot cops - ОМОН копы

  • dirty cops - грязные копы

  • undercover cops - под прикрытием полицейских

  • rogue cops - изгои копы

  • want to call the cops - хотите позвонить в полицию

  • to play cops and robbers - для игры полицейских и грабителей

  • i call the cops - я вызову полицию

  • not call the cops - не вызвать полицию

  • the cops are coming - копы приходят

  • if the cops come - если полицейские приходят

  • Синонимы к cops: bull, copper, fuzz, pig, snitch, hook, thieve, glom, knock off, apprehend

    Антонимы к cops: gang of criminals, thieves, accosts, addicts, apprehends, appropriates, arrests, bags, bandit, bandits

    Значение cops: a police officer.



For example, the helmets worn by riot control officers have an additional outward-extending part that protects the back of the neck from assault.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, шлемы, которые носят сотрудники ОМОНа, имеют дополнительную расширяющуюся наружу часть, которая защищает заднюю часть шеи от нападения.

Insurrection borders on mind, riot on the stomach; Gaster grows irritated; but Gaster, assuredly, is not always in the wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстание в дружбе с разумом, мятеж - с желудком. Чрево раздражается, но Чрево, конечно, не всегда виновно.

No cops, no sirens, no red flashers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни полиции, ни сирен, ни красных мигалок.

And even good cops can go too far, stopping law-abiding Hispanic citizens when no crime has been committed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже хорошие полицейские могут далеко зайти, задерживая законопослушных латиноамериканских граждан, которые не совершили никакого преступления.

Russell, the cops found all seven bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассел, копы нашли все семь тел.

The Moscow Riot And Russian Nationalism: It's Time To Start Worrying

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русский национализм: пора бить тревогу

Anyway, Koch is back in the news not because of the 2012 presidential election but for a very different reason: he was “delighted” by the verdict against Pussy Riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, сейчас он опять начал мелькать в новостях не из-за президентских выборов 2012 года, а совсем по другой причине: он был «восхищен» приговором Pussy Riot.

You sure were chatty with the press and the cops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы были очень разговорчивы с прессой и полицией.

You die tomorrow, you'd rot away alone in your bedroom... until the stench gets so bad the neighbors got no choice but to call the cops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если завтра ты сдохнешь, ты будешь гнить в своей постели, пока соседи не вызовут полицию из-за невыносимой вони.

The cops rarely venture that deep into the Glades, so I guess that leaves only me!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они редко рискуют углубляться в Глэйдс, так что все ложится на меня!

But his heart was in a constant, turbulent riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в душе его постоянно царило смятение.

Thanks to you all from the Crime and Riot units, and the judicial division for coming along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я благодарен всем нашим отделам за сотрудничество, за то, что вы все здесь.

In a cemetery practically reserved for cops, we come across the tombstone of Officer Glenn Tunney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На кладбище, фактически зарезервированном за полицией,.. ...мы нашли могилу офицера Гленна Танни.

Thieves, snitches, do-gooder cops, they've all run afoul in my organization, but you...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Воры, стукачи, хорошие копы, все они перешли дорогу моей организации, но вы...

The cops, looking for who assaulted them in the dark, pick up the first Mexican guy they see with a black eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копы в поисках того, кто атаковал их в темноте, схватили первого попавшегося мексиканца с синяком.

It's homicidal to work with cops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суицидники работают с копами.

Like overzealous cops beating on my kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как куча чрезмерно фанатичных копов, которые бьют моих детей.

Send a unit to follow the cops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отправят часть за полицейскими.

The cops will think it's a gun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Копы решат, это пушка.

If they do, your guards will try to stop them and there will be a riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это произойдет, охранники попытаются им помешать, и начнется бунт.

A riot of color in a dreary, gray world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Буйство цвета в мрачном, сером мире.

He was amazed a riot had not broken out yet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пилот не переставал удивляться тому, что протест все еще не превратился в полномасштабный бунт.

Simply put, if you carve each other up now, in front of these witnesses, with cops right outside, you're screwed!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, если порезать друг друга сейчас, перед этими свидетелями, и с копами снаружи, вы останетесь в дураках!

And I lit a fire under the cops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И зажжет огонь над копами.

The cops called them down there?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейские звонят им внизу?

Out here in the sticks, we got a bunch of Keystone Cops that never make the 6:00 news, but you- you all over TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут в захолустье, лишь стадо Кейстоунских копов, которые никогда не попадут в шестичасовые новости, но ты - ты на всех экранах.

The cops will be here in no time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И копы появятся в мгновение ока.

Either heroic vigilantes trying to restore law and order because the cops can't or won't... Well, that doesn't sound too bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Героические пытающиеся поддерживать закон потому что копы не могут или не хотят... звучит не так уж и плохо.

Five, amnesty for all involved in this riot, provided that there are no casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятое: амнистия для всех, кто бунтовал, при условии, что не было жертв.

We can hang out in front of the store anytime we want, and you can't call the cops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сможем торчать возле магазина когда хотим и вы не вызовете копов.

So the first thing Walter has to do to prove that he's not crazy is find evidence that 200 cops and friends of Tex were unable to find 20 years ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сначала, чтобы доказать, что он не сумасшедший, он должен найти доказательство, которое 200 копов и добровольцев не могли найти 20 лет назад.

After Romey died, there were cops all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После смерти Роми там шныряли копы, не мог пройти.

So Mr Lansky lacks the ability to, ensure the physical security of his property, from both outside muscle and the cops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, Мистеру Лански не хватает ...обеспечить физическую безопасность его имущества, как от сторонних бандитов, так и от копов.

Cops come in here, they're coming in to search.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если копы придут - они ж с обыском придут.

If you have time for crying, getting upset or for laughter, you have to accept your fate and run riot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у тебя есть время рыдать, расстраиваться или смеяться, тебе нужно принять свою судьбу и брать от жизни всё!

Local cops are on a payroll, so it's a no-hassle gig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные копы в доле, так что никаких проблем.

The Italian cops have taken Ferrari because of some financial irregularities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итальянцы взяли его за махинации с налогами.

At his place, cops found human remains bone fragments and long locks of bloody blond hair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В его доме полиция обнаружила человеческие останки, фрагменты костей и длинные пряди окровавленных светлых волос.

I was hunted down on election night... by the cops... where I was leading the movement to take on the Aspen Ski Company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На меня охотились в ночь выборов... копы... Я возглавлял движение против Лыжной Компании Аспена.

In 1997, a commission was established to examine recommendations to compensate and support the descendants of the victims of the 1921 Tulsa Race Riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1997 году была создана комиссия для изучения рекомендаций по предоставлению компенсации и поддержки потомкам жертв расового бунта в Талсе в 1921 году.

The FN 303 is a semi-automatic less-lethal riot gun designed and manufactured by Fabrique Nationale de Herstal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FN 303-это полуавтоматический менее смертоносный пистолет, разработанный и изготовленный фабрикой Nationale de Herstal.

Riot Games operates esports leagues worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riot Games управляет киберспортивными лигами по всему миру.

The initial idea was for a movie about a pair of vice cops in Miami.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальная идея была для фильма о паре полицейских из полиции нравов в Майами.

Rumors circulated about dissenter groups plotting subversion, riot or revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ходили слухи о группах инакомыслящих, замышляющих подрывную деятельность, бунт или революцию.

They played many different roles from drug dealers to undercover cops to madams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они играли самые разные роли - от наркоторговцев до полицейских под прикрытием и мадам.

In the spring, the countryside is a riot of wildflowers and blossoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весной сельская местность-это буйство полевых цветов и цветов.

The Mayor urged the people not to riot, and called for police forces to be assembled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр призвал народ не бунтовать и призвал собрать силы полиции.

Generally riot shotguns are used, such as some models of the Remington 870 and Mossberg 500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно используются дробовики riot, такие как некоторые модели Remington 870 и Mossberg 500.

On 28 September 1987 a riot in the prison's D wing resulted in prisoners taking over the building and taking a prison officer, 56-year-old Jackie Stuart, hostage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 сентября 1987 года в результате беспорядков в тюремном крыле D заключенные захватили здание и взяли в заложники сотрудника тюрьмы, 56-летнего Джеки Стюарта.

Each state may have its own definition of a riot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое государство может иметь свое собственное определение бунта.

Around the Arc de Triomphe, riot police fired water cannon and tear gas at protesters after being hit with stones and paint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вокруг Триумфальной арки спецназ обстрелял протестующих из водометов и слезоточивого газа после того, как их забросали камнями и краской.

When the zombies begin taking over the world, dirty cops Jeff and Cage find themselves in the unenviable position of stopping them before it's too late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда зомби начинают захватывать мир, грязные полицейские Джефф и Кейдж оказываются в незавидном положении, останавливая их, пока не стало слишком поздно.

Additionally, a commission was established to determine the cause of the riot, despite the obvious and unequal amount of violence toward blacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, была создана комиссия для выяснения причин беспорядков, несмотря на очевидное и неравное количество насилия в отношении чернокожих.

The racial riot played a pivotal role in shaping Singapore's future policies which centred on the principles of multiracialism and multiculturalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расовые беспорядки сыграли ключевую роль в формировании будущей политики Сингапура, которая была основана на принципах мультирационализма и мультикультурализма.

Devastated, Slim picks up her corpse and carries her toward the cops, leading them to gun him down as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опустошенный, Слим поднимает ее труп и несет к полицейским, заставляя их застрелить и его тоже.

The Eisenhower Foundation has released two updates of the National Violence Commission, as well as updates of the Kerner Riot Commission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд Эйзенхауэра выпустил два обновления Национальной комиссии по борьбе с насилием, а также обновления комиссии по борьбе с беспорядками Кернера.

He returned to Tarnovo after a riot had broken out against him in the second half of 1205 or early 1206.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся в Тырново после того, как во второй половине 1205 или в начале 1206 года против него вспыхнул мятеж.

An advisory panel of editors is also good... so no one editor cops all the flak or makes the decisions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Консультативная группа редакторов также хороша... так что никто из редакторов не копирует всю зенитку и не принимает решения.

The resulting rivalry nearly spilled into a riot in 1424.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате соперничество едва не переросло в бунт в 1424 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «riot cops». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «riot cops» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: riot, cops , а также произношение и транскрипцию к «riot cops». Также, к фразе «riot cops» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information