Rise in violence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rise in violence - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
расти в семье
Translate

- rise [noun]

noun: рост, повышение, подъем, начало, увеличение, восход, восстание, поднятие, возвышение, продвижение

verb: подниматься, повышаться, возрасти, возрастать, увеличиваться, вставать, восходить, возвышаться, взойти, восставать

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

  • in detention - в заключении

  • star in - звезда в

  • pause in - пауза в

  • soon in - скоро в

  • in renewing - в обновлении

  • influenza in - гриппа в

  • liked in - понравилось в

  • in anyway - в любом случае

  • in dignity and in rights - в своем достоинстве и правах

  • in advance and in writing - заранее и в письменной форме

  • Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip

    Антонимы к in: outside, later

    Значение in: (of a person) present at one’s home or office.

- violence [noun]

noun: насилие, жестокость, расправа, сила, неистовство, стремительность


upsurge in violence, upsurge of violence, escalation of violence, renewed violence, spiral of violence, increase in violence, surge in violence, spike in violence, escalation of the violence, growing violence


Fake news negatively affected individuals in Myanmar, leading to a rise in violence against Muslims in the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фейковые новости негативно сказались на отдельных лицах в Мьянме, что привело к росту насилия в отношении мусульман в стране.

Domestic violence was on the rise—this was between people living under one roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бытовое насилие было на подъеме—это было между людьми, живущими под одной крышей.

It has been speculated that the greater number of asylum seekers is due to the aforementioned rise in anti-LGBT harassment and violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было высказано предположение, что увеличение числа просителей убежища связано с вышеупомянутым ростом анти-ЛГБТ притеснений и насилия.

Violence in the New York City area was on the rise, with Jews comprising a disproportionately large percentage of the victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насилие в районе Нью-Йорка было на подъеме, причем евреи составляли непропорционально большой процент жертв.

In recent years LGBT violence has been on the rise in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние годы в Соединенных Штатах наблюдается рост насилия в отношении ЛГБТ.

And while some sections of the media focus on mental illness in cases of violence, a rise in the number of people who are more of a risk to themselves goes unnoticed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И пока некоторые СМИ фокусируются на душевных болезнях в историях о насилии, рост числа людей, которые скорее представляют угрозу сами себе, остается незамеченным.

At present, Russian law enforcement and security services can’t rise to the challenge of dealing with the region’s growing violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящий момент российские службы безопасности и правопорядка не могут принять вызов и бороться с нарастающим насилием в регионе.

1984 saw a pronounced rise in terrorist violence in Kashmir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1984 году в Кашмире резко возрос уровень террористической жестокости.

Threats and violence against tax collectors, however, escalated into defiance against federal authority in 1794 and gave rise to the Whiskey Rebellion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако угрозы и насилие в отношении сборщиков налогов переросли в неповиновение федеральным властям в 1794 году и привели к восстанию виски.

When you look back on Iraq, those years when we were missing the story, were the years when the society was falling apart, when we were setting the conditions for what would become the rise of ISIS, the ISIS takeover of Mosul and terrorist violence that would spread beyond Iraq's borders to the rest of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вспоминаешь Ирак, те годы, когда мы были лишены новостей, были временем распада общества, когда мы создавали условия для появления ИГИЛа, для взятия ИГИЛом Мосула и для террористической активности, вышедшей за границы Ирака во весь остальной мир.

In the late 1960s and early 1970s the sectarian violence of the Troubles was on the rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1960-х и начале 1970-х годов сектантское насилие Смуты было на подъеме.

Also, there is a large rise in domestic violence that leaves women more vulnerable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, наблюдается значительный рост насилия в семье, что делает женщин более уязвимыми.

Another reference is in the Lüshi Chunqiu, mentioning some violence with regard to the rise of the Shennong house, and that their power lasted seventeen generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одно упоминание содержится в Люши Чуньцю, где говорится о некотором насилии в связи с возвышением дома Шеннон и о том, что их власть длилась семнадцать поколений.

But the conservative Chirac Government pointed to a rise in anti-gay violence as justification for the measure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но консервативное правительство Ширака указало на рост насилия против геев как на оправдание этой меры.

With the rise of the men's movement of the 1990s, the problem of domestic violence against men has also gained significant attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ростом мужского движения в 1990-е годы проблема бытового насилия в отношении мужчин также приобрела значительное внимание.

The years 1904 and 1907 saw a decline of mass movements, strikes and protests, and a rise of overt political violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1904 и 1907 годах наблюдался спад массовых движений, забастовок и протестов, а также рост открытого политического насилия.

With the rise in violence of Nazi and communist movements, as well as investor nervousness at harsh government financial policies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ростом насилия нацистских и коммунистических движений, а также нервозности инвесторов в связи с жесткой финансовой политикой правительства.

Frustrated youth aspirations have often given rise to recurring social instability and political violence within States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обманутые надежды молодежи часто приводят к постоянной социальной нестабильности и политическому насилию внутри государств.

In “normalcircumstances, the Soviet decline might have given rise to violence and the adventurism of war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В «обычных» обстоятельствах упадок Советского Союза мог привести к насилию и к военным авантюрам.

As the now un-powered aircraft completed its final descent, it could rise back into the air with the slightest updraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда теперь уже безмоторный самолет завершил свой последний спуск, он мог подняться обратно в воздух при малейшем восходящем потоке воздуха.

But I ran a search for convicted felons local to the area who've committed acts of violence in a public park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я просмотрел всех местных преступников, которых когда-либо ловили в общественных парках.

Medicine to sup, you are not yet slain Rise up, stout dragon and fight again...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снадобья глоток, ещё ты не убит, вставай, сильный дракон, и снова в бой иди...

And even when religion-related extremism does not lead to violence, it is still used as a political wedge issue, cynically leading people to justify the subordination of women, the stigmatization of LGBT people, racism, Islamophobia and anti-Semitism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если религиозный экстремизм не ведёт к насилию, он используется в политических целях, цинично позволяя людям оправдывать подчинение женщин, травлю участников сообщества ЛГБТ, расизм, исламофобию и антисемитизм.

Azerbaijan also asked about steps envisaged to overcome instances of racist violence and crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Азербайджан также спросил о шагах, которые планируется принять для борьбы со случаями насилия и преступлений расистского характера.

This geographical displacement has intensified with the rise of new distant-water fishing fleets, such as those of China and the Republic of Korea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это территориальное перемещение усилилось с ростом новых экспедиционных рыболовных флотов таких стран, как Китай и Республика Корея.

If resumption of political violence and property destruction is to be avoided, a new internal security policy will be needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы отказаться от возвращения к политическому насилию и разрушению собственности, необходимо разработать новую политику внутренней безопасности.

If you thought parking in the faraway cheap lot and maneuvering through gang violence was thrilling, just wait until the first pitch!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если тебе понравилась парковка за километр и попытки избежать местные банды, то ты только дотерпи до первой подачи!

But the very idea of resurrection is so seductive a concept, it's easy to forget... before you can rise from the dead... You have to spend a few days in hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но сама идея воскрешения настолько заманчива, что легко забыть о том, что перед восстанием из мертвых... приходится провести несколько дней в аду.

You know, it's not really an exact science, but, uh, generally when someone's not being 100% honest, there's a lack of eye contact, a rise in vocal pitch, uh, fidgety behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, это не очень точная наука, но, э-э, как правило, когда кто-то не на 100% честен, то отсутствует зрительный контакт, тембр голоса становится выше, беспокойное поведение.

But you hold that newborn boy by whom the iron tribe will end and golden people will rise and populate the whole world...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты носила мальчика, который родился, чтобы завершить род племени в оковах. И золотые люди восстанут и населят весь мир.

It is true that according to the convictions I held at the time, I spoke of the necessity of acting by violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Излагая свои тогдашние взгляды, я действительно пользовался этим словом.

In the seventh year of my stay on the island, in the very same month of March, occurred a similar storm of great violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На седьмой год моего пребывания на острове, в том же марте, опять налетела такая же буря.

I have lived long enough to watch civilizations rise and fall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я достаточно прожил, я видел взлёты и падения цивилизаций.

We rise and fall on the people's will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поднимаемся и падаем по воле народа.

What makes you rise to the highest mountain in the world, If you do not know whether you will return back?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что заставляет вас всходить на самые высокие горы мира, если вы не знаете, вернётесь ли вы назад?

Rise and shine, New York city...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проснись и пой, город Нью-Йорк!

I like to smell things and look at things, and sometimes stay up all night, walking, and watch the sun rise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я люблю смотреть на вещи, вдыхать их запах, и бывает, что я брожу вот так всю ночь напролет и встречаю восход солнца.

Then there's no obvious reason to suggest that the spike in violence was due to a serial killer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда нет явных причин полагать, что рост преступности связан с действиями серийного убийцы.

This procedure gives rise to different sentence structures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта процедура порождает различные структуры предложений.

Hitler considered it a moral duty to destroy Jews because he saw them as the root of all of Germany's ills and the violence associated with communism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гитлер считал моральным долгом уничтожить евреев, потому что видел в них корень всех бед Германии и насилия, связанного с коммунизмом.

However, the rise in offshore development has taken place in parallel with an increased awareness of the importance of usability, and the user experience, in software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, рост оффшорной разработки происходил параллельно с повышением осведомленности о важности удобства использования и пользовательского опыта в программном обеспечении.

Herbaceous plants can play a role to some extent, but in the long term, vegetation buffer zone can effectively solve the problem of water level rise and water erosion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Травянистые растения могут играть определенную роль, но в долгосрочной перспективе растительность буферной зоны может эффективно решить проблему повышения уровня воды и водной эрозии.

Among the labour movement, a more marked consequence of the events of 1917 was the rise of the Workers' Order Guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди рабочего движения более заметным последствием событий 1917 года было усиление охраны рабочего порядка.

Our men and women are fighting to help democracy and peace and justice rise in a troubled and violent region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши мужчины и женщины борются за то, чтобы помочь демократии, миру и справедливости подняться в этом неспокойном и жестоком регионе.

Violence marked the early months of Reconstruction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые месяцы восстановления ознаменовались насилием.

And it has been held that the mere mismanagement or miscultivation of the ecclesiastical lands will not give rise to an action for dilapidations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И было высказано мнение, что простое неумелое управление или неправильное использование церковных земель не приведет к действиям, направленным на разрушение.

The differing positions of the major, minor, and middle terms gives rise to another classification of syllogisms known as the figure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различное расположение главных, второстепенных и средних терминов дает основание для другой классификации силлогизмов, известной как фигура.

In May, Russell told William that the English opposition to James would not wait any longer for help and they would rise against James in any event.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мае Рассел сказал Уильяму, что английская оппозиция Джеймсу больше не будет ждать помощи и в любом случае восстанет против Джеймса.

Over a hundred Palestinians were killed or injured in the ensuing violence, but Israel did not attack any Hamas targets at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более сотни палестинцев были убиты или ранены в результате последовавшего насилия, но Израиль в то время не атаковал ни одной цели ХАМАС.

The late 1960s saw the rise of soul and R&B music which used lavish orchestral arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конец 1960-х годов ознаменовался подъемом соул-и R&B-музыки, которая использовала щедрые оркестровые аранжировки.

The “Unite to End Violence against Women” campaign was initiated alongside the declaration of “16 days of activism against violence against women”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания объединимся, чтобы покончить с насилием в отношении женщин “была инициирована наряду с декларацией”16 дней активных действий против насилия в отношении женщин.

It released a 101-page report on December 2, 1965 entitled Violence in the City—An End or a Beginning?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2 декабря 1965 года она опубликовала 101-страничный доклад под названием Насилие в городе-конец или начало?.

The identification with Ba'al Hammon later gave rise to the African Saturn, a cult that enjoyed great popularity until the 4th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отождествление с Баал Хаммоном позже привело к возникновению Африканского Сатурна, культа, который пользовался большой популярностью вплоть до IV века.

In it sexual violence and exploitation is made a metaphor for the hypocritical behaviour of politicians in their dealings with the general public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ней сексуальное насилие и эксплуатация превращаются в метафору лицемерного поведения политиков в их отношениях с широкой общественностью.

The trophectoderm will eventually give rise to extra-embryonic structures, such as the placenta and the membranes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трофэктодерма в конечном итоге даст начало экстраэмбриональным структурам, таким как плацента и мембраны.

Less than 4,000 Kashmiri Hindus remain in the valley, reportedly living with daily threats of violence and terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В долине осталось менее 4000 кашмирских индусов, которые, как сообщается, живут под ежедневными угрозами насилия и терроризма.

The armies became larger, and the violence increased, until in 1121 and 1141 Mii-dera was burned to the ground by monks from Enryaku-ji.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Армии становились все больше, и насилие усиливалось, пока в 1121 и 1141 годах мий-дэра не был сожжен дотла монахами из Энряку-дзи.

I have just modified 6 external links on Palestinian political violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что изменил 6 внешних ссылок на палестинское политическое насилие.

Markets surged as investor worries faded after the referendum passed without violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что нашел собственный ответ Пауэлла на вопрос, был ли он расистом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rise in violence». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rise in violence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rise, in, violence , а также произношение и транскрипцию к «rise in violence». Также, к фразе «rise in violence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information