Risk to human lives - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
risk mastering - контроль рисков
needless risk - ненужный риск
total risk - общий риск
risk categories - категории риска
programme risk - риск программы
frost risk - иное риск
at risk through - риска через
minimization of risk - сведение к минимуму риска
risk management facility - Управление рисками объекта
assumed the risk - приняла на себя риск
Синонимы к risk: riskiness, chance, insecurity, unpredictability, precariousness, uncertainty, perilousness, instability, menace, threat
Антонимы к risk: safety, certainty, sureness, surety, be certain
Значение risk: a situation involving exposure to danger.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
failure to do so may lead to - Невыполнение этого требования может привести к
to be fair to everyone - чтобы быть справедливым для всех
to expose to odium - подвергать Odium
to go to wrack - чтобы разрушаться
you don't want to talk to me - Вы не хотите говорить со мной
you are trying to say to me - Вы пытаетесь сказать мне
want to talk to the doctor - хочу поговорить с врачом
we need to speak to him - нам нужно поговорить с ним
want to talk to him - хочу поговорить с ним
to be able to maintain - чтобы быть в состоянии поддерживать
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
noun: человек, человеческое существо, смертный
adjective: человеческий, людской, человечий, свойственный человеку
human resources analysis - анализ человеческих ресурсов
human capital leader - Лидер человеческого капитала
human direction - человеческое направление
human capital consulting - консультирование человеческого капитала
human lymphocytes - лимфоциты человека
human rights advisory - права человека консультативные
human crime - человеческое преступление
human centipede - человеческая многоножка
including human rights - в том числе прав человека
human and logistical - человек и материально-техническое
Синонимы к human: vulnerable, flesh and blood, weak, error-prone, fleshly, frail, mortal, imperfect, erring, physical
Антонимы к human: nonhuman, inhuman
Значение human: of, relating to, or characteristic of people or human beings.
noun: жизнь, продолжительность жизни, срок службы, образ жизни, долговечность, существование, срок работы, житие, биография, жизнеописание
sharing each other's lives - разделяя жизнь друг друга
sustain lives - поддержания жизни
very lives - очень жизнь
impact on the lives - влияние на жизнь
know where he lives - знаю, где он живет
you value your lives - Вы цените свою жизнь
lives of the communities - живет общин
he lives for - он живет
rebuilding their lives - начать новую жизнь
more fulfilling lives - более полноценной жизни
Синонимы к lives: creation, sentience, animation, living, viability, existence, being, ecosystems, flora, man
Антонимы к lives: dead, death, death, demise, die, leave, never live, depart, indwell
Значение lives: the condition that distinguishes animals and plants from inorganic matter, including the capacity for growth, reproduction, functional activity, and continual change preceding death.
Aktarka does not have cities like Earth, instead its human populations lives in towns and villages where each person has a bit of land to cultivate food. |
В актарке нет таких городов, как земля, вместо этого ее население живет в городах и деревнях, где у каждого человека есть немного земли, чтобы выращивать пищу. |
And even though they're used in labs to promote human lives, they're also considered pests. |
И, несмотря на то, что в лабораториях их используют на благо человеку, они все равно считаются паразитами. |
Our minds should be focused on the advancement of human knowledge, not the intimate details of other people's lives. |
Наш ум должен быть сосредоточен на усовершенствовании человеческих знаний, а не на интимных подробностях жизни других людей. |
The Russian Revolution took an enormous toll in human lives and wellbeing, and few modern historians think that anything constructive came of it. |
Революция в России уничтожила огромное количество человеческих жизней и богатства, при этом мало кто из современных историков считает, что её результатом стало нечто конструктивное. |
But it was also a neglect of human well-being, we were treating very sick people and they took their medical records, we needed these medical records to fight for the lives of these patients. |
Но это были и пренебрежение человеческим здоровьем, мы лечили очень больных людей, и они забрали их медицинские карты, эти карты были нужны нам чтобы бороться за жизнь этих пациентов. |
Они утверждают, что пекутся о спасении человеческих жизней. |
|
Knowing ISIL's desire to destroy modern human lives, it's a natural extension for them to destroy cultural identity as well. |
Мы все понимаем желание ИГИЛ уничтожить современный образ жизни человека — это их естественное желание уничтожить культурную идентичность. |
Instead, I tried to act human, like it's my job to save lives. |
Вместо этого я пытаюсь строить из себя человека, как будто моя работа- спасение жизней. |
Is the image of the television station more important than human lives? |
Неужели престиж телекомпании важнее чем человеческие жизни? |
That person told him that there was some indispensable element that was necessary to transmute the red water all the way into a Philosopher's Stone, and hinted to him that it was human lives. |
Тот подсказал ему, что можно преобразовать красную воду в философский камень, если использовать человеческие жизни. |
The world cannot continue to lose human lives from these lethal weapons. |
Мир не может позволить, чтобы это смертоносное оружие продолжало уносить человеческие жизни. |
And so what we need to recognize is that the human architecture is limited and that we have certain boundaries or dimensions of our lives that we want to be honored and respected, and technology could help do that. |
Следует признать, что храм человека имеет пределы, и мы ограничены определёнными аспектами нашей жизни, которые мы должны чтить и уважать, и технологии могут помочь нам в этом. |
Peter L. Berger says human life is narratively rooted, humans construct their lives and shape their world into homes in terms of these groundings and memories. |
Питер л. Бергер говорит, что человеческая жизнь имеет нарративные корни, люди строят свою жизнь и формируют свой мир в дома с точки зрения этих оснований и воспоминаний. |
It's entirely possible that many of the whales swimming in the Arctic today, especially long-lived species like the bowhead whale that the Inuits say can live two human lives - it's possible that these whales were alive in 1956, when Jacques Cousteau made his film. |
Вполне возможно, что многие из плавающих сегодня в Арктике китов, особенно долгоживущих видов, таких как гренландский кит, которые, как говорят инуиты, могут прожить две человеческие жизни, возможно, что эти киты были живы в 1956 году, когда Жак Кусто снимал свой фильм. |
The adult Taenia saginata lives in the gut of a primate such as a human, its definitive host. |
Взрослая Taenia saginata живет в кишечнике примата, такого как человек, своего окончательного хозяина. |
So you sacrificed four human lives and thought them of no account. |
И вот финал - вы пожертвовали четырьмя человеческими жизнями, даже всерьез не подумав о них. |
We are mourning today the millions of lost human lives and inexpressible human suffering, whose echoes can be heard even now. |
Мы скорбим сегодня по миллионам утраченных человеческих жизней и невыразимым людским страданиям, отголоски которых слышны и по сей день. |
Those natural disasters caused the loss of many human lives and substantial material losses. |
В результате этих стихийных бедствий мы понесли многочисленные человеческие жертвы, и нашим странам причинен существенный материальный ущерб. |
John Fife is a human rights activist and retired Presbyterian minister who lives in Tucson, Arizona. |
Джон Файф-правозащитник и бывший Пресвитерианский священник, живущий в Тусоне, штат Аризона. |
It is an obligatory parasitic nematode that lives in the small intestine of human hosts. |
Это обязательная паразитическая нематода, обитающая в тонком кишечнике человека-хозяина. |
In that time, a hundred billion human lives have had beginnings and ends. |
В то время сто миллиардов человеческих жизней начинались и заканчивались |
The most certain order in human lives is that every human should die, and this was determined by Aisa or Moira at the moment of birth. |
Самый верный порядок в человеческой жизни - это то, что каждый человек должен умереть, и это было определено Айсой или Мойрой в момент рождения. |
This planet is being destroyed by the human race, which lives only to suck the life from it. |
Планета разрушается от гонки человечества, чьи жизни только сосали из неё жизнь. |
For that Russia sacrificed human lives, world reputation, commerce, investments, tourism, political and economic relations of all sorts. |
Ради этого Россия принесла в жертву человеческие жизни, свою репутацию в мире, торговлю, инвестиции, туризм, политические и экономические отношения разного рода. |
Primarily, we have to care for the human lives here. |
Прежде всего, мы здесь должны заботиться о человеческих жизнях. |
Xayide lives in a castle shaped like a hand, called Horok the Seeing Hand, because its multitude of windows appear like human eyes. |
Ксайде живет в замке в форме руки, называемом Хорок видящая рука, потому что его многочисленные окна выглядят как человеческие глаза. |
But not just human life... ..but the lives of all things, all living creatures, great and small. |
Не только жизнь человека... но жизнь всех существ, всех живых созданий, больших и маленьких. |
I also heard the story, from an outcast in Kishua. It takes a large number of human lives to create a Philosopher's Stone using the Grand Art, as well. |
В Кишуа изгнанный ишварит рассказал мне... что даже в Великом Искусстве, для создания философского камня требуется огромное число человеческих жизней. |
He said that too many human lives had been lost in tunnel fires in recent years. |
Он отметил, что за последние годы пожары в туннелях были причиной слишком большого числа человеческих жертв. |
A thousand times would I have shed my own blood, drop by drop, to have saved their lives; but I could not, my father, indeed I could not sacrifice the whole human race. |
Я тысячу раз пролил бы свою собственную кровь каплю за каплей, чтобы спасти их жизнь; но я не мог этого сделать, отец, я не мог пожертвовать всем человеческим родом. |
You are governed by shopkeepers, who value their precious goods more than any number of human lives! |
Управляющие вами лавочники ценят свое барахло выше любого числа человеческих жизней! |
So he had you seduce Luca... gather intelligence on Jenner Blye, for human lives? |
Так он заставил тебя соблазнить Луку... собирать информацию на Дженнера Блая ради человеческих жизней? |
On the right we have Tamara's castle, explained the experienced guides, and on the left is a live human being, but it is not known what he lives on or how he got there. |
Направо - замок Тамары, - говорили опытные проводники, - а налево живой человек стоит, а чем живет и как туда попал - тоже неизвестно. |
The true gift that we as human beings have, which has been solely responsible for everything that has improved our lives, is technology. |
Настоящий подарок, которым мы, люди, обладаем, который единственный улучшает нашу жизнь, это технлогия. |
Практически один из четырех человек на планете живет в условиях крайней нищеты. |
|
I am saving human lives, and if they put me out of business, the people will die. |
Я спасаю жизни людям, и если они выведут меня из дела, эти люди умрут. |
I would be the last person on earth to close the door of hope to any human being that lives, and least of all to my clients. |
Я был бы последним человеком на Земле, который закрыл бы дверь надежды для любого живущего человека, и меньше всего для моих клиентов. |
That's us. On it everyone you love, everyone you know, everyone you ever heard of, every human being who ever was, lived out their lives. |
Это мы. На ней все, кого ты любишь, все, кого ты знаешь, все, о ком ты когда-либо слышал, все, кто когда-либо был человеком, прожили свою жизнь. |
Daniel 4 depicts God humbling the Babylonian king for his boastfulness; stricken mad and ejected from human society, he grows hair on his body and lives like a beast. |
Даниил 4 изображает бога, смиряющего вавилонского царя за его хвастовство; пораженный безумием и изгнанный из человеческого общества, он отрастает волосы на своем теле и живет как зверь. |
Public health experts tell me that that actually cost us in human lives, because by sparking more panic and by sometimes getting the facts wrong, we made it harder for people to resolve what was actually happening on the ground. |
Эксперты здравоохранения говорят, это стоило нам жизней людей, потому что, создавая больше паники и иногда допуская ошибки в фактах, мы затруднили людям решение того, что реально происходило. |
That gives the impression that some human lives are much more important than others. |
Это создает впечатление, что жизнь одних людей намного важнее, чем жизнь других. |
Benson used to date Audrey, a human woman who lives across from him in his apartment complex. |
Бенсон встречался с Одри, человеческой женщиной, которая живет напротив него в его жилом комплексе. |
Humanism is a democratic and ethical life stance, which affirms that human beings have the right and responsibility to give meaning and shape to their own lives. |
Гуманизм-это демократическая и этическая жизненная позиция, которая утверждает, что люди имеют право и ответственность придавать смысл и форму своей собственной жизни. |
чтобы сокращать жизни людей. |
|
Y0-Y0 Ма играет Йо-Йо Ма, который живет в человеческой вселенной. |
|
They all live vacant lives and only take human lives... just because they don't want to die. |
что не хотят умирать... Все они просто прожигают свои жизни. |
The parasite lives on human skin and is transmitted to the black fly during feeding. |
Паразит живет на коже человека и передается черной мухе во время кормления. |
No contact with our human lives. |
Не связываться с прошлой жизнью. |
I have received violent death threats and abuse for daring to make work that centers fat people's bodies and lives and treats us as worthwhile human beings with valuable stories to tell. |
Мне жестоко угрожали смертью и насилием за то, что я осмелилась создать произведение о телах и жизнях толстых людей, показывающее нас ценными личностями со значимыми историями. |
I will not amuse myself by squandering paltry five-franc pieces; I will reproduce and sum up my epoch by absorbing human lives, human minds, and human souls. |
Мне больше не доставит удовольствия швырять направо и налево презренный металл, - в малом виде я буду повторять свою эпоху, буду пожирать человеческие жизни, умы, души. |
Our manic tweeting and texting can blind us to the fact that the subtleties of human decency - character integrity - that's still what matters, that's always what's going to matter. |
Наша маниакальная жажда общения в твиттере и обмена сообщениями может затмить собой тот факт, что тонкости человеческой порядочности - целостность характера - вот что всё ещё имеет значение и будет иметь значение всегда. |
Tickle it, then get ready for the ride of your lives. |
Пощекочите его и готовьтесь к самому незабываемому путешествию в вашей жизни. |
It makes people with miserable lives live unthinkable adventures. |
Оживляет невообразимые приключения для влачащих жалкое существование. |
If it comes to a choice between saving people's lives and revealing who I really am there is no choice. |
Если приходится выбирать между спасением человеческих жизней и обнаружением того, кто я на самом деле, - то выбора нет. |
И эти две жизни не должны пересекаться. |
|
Похоже, что их жизни никогда не пересекались. |
|
He is everywhere and nowhere but now, he is dissolving in a million of lives and consciences |
он был везде и нигде. Но теперь он растворился среди тысяч других жизней и душ. |
We're teetering on the edge of tranquillity and you want to bring Cleaver back into our lives? |
Мы и так балансируем на грани, а ты хочешь вернуть Кливера в нашу жизнь? |
The ones who devote their lives to it, for the most part, insist it is a science. |
Те, кто посвящают шахматам жизнь, в основном, считают шахматы наукой. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «risk to human lives».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «risk to human lives» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: risk, to, human, lives , а также произношение и транскрипцию к «risk to human lives». Также, к фразе «risk to human lives» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.