Road length - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Road length - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
длина дороги
Translate

- road [noun]

adjective: дорожный

noun: дорога, путь, шоссе, улица, мостовая, рейд, железная дорога, штрек, проезжая часть улицы, способ

  • domestic road haulage company - компания внутренних автодорожных перевозок

  • road toll - Дорога платная

  • road resistance - сопротивление дороги

  • road assistance - помощь в пути

  • road tests - дорожные испытания

  • at road intersections - на перекрестках дорог

  • standing on the road - стоя на дороге

  • parallel road - параллельная дорога

  • right across the road - прямо через дорогу

  • asphalt road pavement - асфальтовое дорожное покрытие

  • Синонимы к road: thruway, boulevard, freeway, highway, avenue, parkway, lane, thoroughfare, turnpike, street

    Антонимы к road: alternate route, backroad, backstreet, blockage, bus lane, bus only lane, bypass, circumvention, closing, concealed path

    Значение road: a wide way leading from one place to another, especially one with a specially prepared surface that vehicles can use.

- length [noun]

noun: длина, расстояние, продолжительность, отрезок, долгота, кусок, протяжение, длина корпуса, отрез



The Incas developed an extensive road system spanning most of the western length of the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инки создали обширную дорожную систему, охватывающую большую часть западной части континента.

A gravel road extends along half of its length from the small settlement of Birdling's Flat at its easternmost point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гравийная дорога тянется вдоль половины ее длины от небольшого поселения Бердлингс-флэт в самой восточной точке.

The road network in Colombia has a length of about 215,000 km of which 23,000 are paved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорожная сеть Колумбии имеет протяженность около 215 000 км, из которых 23 000 проложены.

The Government is executing seven road projects connecting Varanasi, the total project cost being Rs 7,100 crore and the total length of the project being 524 km.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство осуществляет семь дорожных проектов, соединяющих Варанаси, общая стоимость проекта составляет 7100 крор рупий, а общая протяженность проекта-524 км.

Nearly all of the creek's length is fairly close to a road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти вся длина ручья проходит довольно близко к дороге.

Sometimes a local law in a town or city ordered the owner of occupier of each address to clean the length of that road that passed his address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда местный закон в каком-нибудь городе или поселении предписывал владельцу каждого дома очистить участок дороги, проходящей мимо его дома.

For most of its length, Garden Road carries traffic only in the downhill direction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении большей части своей протяженности Садовая дорога ведет движение только в направлении спуска.

This route links the centre city with Portobello Road, the long, twisting route which travels the length of Otago Peninsula's harbour coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот маршрут соединяет центр города с Портобелло-Роуд, длинным извилистым маршрутом, который проходит вдоль всего побережья гавани полуострова Отаго.

Road journeys by these routes varied between 20 and 40 miles in length and progress was slow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорожные путешествия по этим маршрутам варьировались от 20 до 40 миль в длину, и прогресс был медленным.

It is a Listed Building, and is accompanied by Ha-Ha Road that runs alongside its full length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это здание внесено в список объектов культурного наследия и сопровождается дорогой Ха-Ха, которая проходит вдоль всей его длины.

And this blue line is the road - almost exactly the same length, nearly two kilometres - and it too is twisting, turning, yumping, icy terror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И эта синяя линия - дорога, почти той же длинны. примерно 2 км - и она тоже крутится, изгибается, ледяна и ужасна.

The whole of the road which is now completed, and which is known as the No. 1 Section, is about a mile and a half in length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся дорога, которая теперь закончена и которая известна как участок № 1, имеет около полутора миль в длину.

For example, if a graph represents a road network, the weights could represent the length of each road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если график представляет дорожную сеть, то веса могут представлять длину каждой дороги.

Alkanes with a chain length of approximately 35 or more carbon atoms are found in bitumen, used, for example, in road surfacing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алканы с длиной цепи примерно 35 и более атомов углерода встречаются в битумах, используемых, например, в дорожном покрытии.

I saw altogether about a dozen in the length of the Fulham Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всего на протяжении Фулхем-роуд я насчитал около двенадцати трупов.

Well, be it so, at length said Eugenie; return by the same road you came, and we will say nothing about you, unhappy wretch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, - сказала Эжени, - уходите той же дорогой, которой пришли; уходите, несчастный, мы ничего не скажем.

An extension below the ring road was planned and prepared to a length of 100m.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было запланировано и подготовлено расширение ниже кольцевой автодороги на длину 100 метров.

It was rare, however, for anyone to journey the full length of Silk Road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, это было редкостью для тех, кто путешествовал по всей длине Шелкового пути.

A reach of the road, of half a mile in length, was visible in the direction of the Fort; as also a cross-path that led to a ford; thence running on to the hacienda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В направлении к форту дорога была видна на протяжении полумили, ее пересекала тропинка, которая вела через брод к асиенде.

Nuremberg Road runs parallel to Little Tomhicken Creek for much of the creek's length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нюрнбергская дорога идет параллельно ручью Литтл-Томхикен на протяжении большей части его протяженности.

The band released a full-length DVD of their show at Red Rocks, recorded on 28 and 29 August 2012, entitled The Road To Red Rocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа выпустила полноформатный DVD своего шоу в Red Rocks, записанный 28 и 29 августа 2012 года, под названием The Road To Red Rocks.

Cuts are typically used in road, rail, and canal construction to reduce the length and grade of a route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрезы обычно используются в строительстве автомобильных, железнодорожных и канальных дорог для уменьшения длины и уклона маршрута.

The weight of an edge may correspond to the length of the associated road segment, the time needed to traverse the segment, or the cost of traversing the segment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вес ребра может соответствовать длине соответствующего сегмента дороги, времени, необходимому для прохождения сегмента, или стоимости прохождения сегмента.

Through two of the study windows and the glass of the balcony door, the whole length of the lane was visible-a sleigh road running into the distance, little houses in a crooked line, crooked fences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В два окна кабинета и стекла балконной двери переулок был виден в длину - убегающая вдаль санная дорога, криво расставленные домики, кривые заборы.

The primary road is a two-lane paved road extending the length of Wake Island to the causeway between Wake Island and Wilkes Island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная дорога - это двухполосная асфальтированная дорога, протянувшаяся вдоль острова Уэйк до дамбы между островом Уэйк и островом Уилкс.

My tradition tells a story of a traveler who is walking down a road when he sees a beautiful house on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей религии есть история о путешественнике, который шёл по дороге и увидел, как горит красивый дом.

Little winged spacecraft ran its length like aphids on a twig.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маленький, крылатый летательный аппарат напоминал веточку, облепленную тлей.

The portmaster went back inside before the wagon even turned the corner onto the town road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальник пристани вернулся к себе задолго до того, как телега свернула на главную дорогу.

The rest of the ambush squad was forming up in the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальной отряд, принимавший участие в засаде, построился на дороге.

A man with his arm raised above head usually picks up the length of his lower arm in height.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчина с поднятой вверх рукой обычно поднимает ее на высоту предплечья.

What I'm saying is... that to walk the road of peace... sometimes we need to be ready to climb... the mountain of conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь говорю... чтобы идти дорогой мира... иногда надо быть готовым забраться на вершину конфликта.

If in the places mentioned a convict became disabled, he/she shall get a disability pension, regardless of the length of his/her working experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в вышеуказанных местах осужденный стал инвалидом, то он получает пенсию по инвалидности вне зависимости от продолжительности своего рабочего стажа.

This Declaration is a road map for our bilateral relations leading to a bright and promising future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Заявление служит «дорожной картой» развития наших двусторонних отношений, направленного на построение светлого и полного надежд будущего.

After all, I'm taking your little contest runner-up out on the road with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов, я беру твою маленькую мисс-второе место, в тур со мной.

Many sites are on or within a short distance of a paved road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из достопримечательностей располагаются прямо на асфальтированной дороге или на небольшом расстоянии от нее.

This guy was all over the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот тип пролетел через всю трассу.

So you don't know that George has been playing back-door politics with the mayor and the redevelopment money has already been committed to a road project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы не знаете, что Джордж ведёт закулисные политические интриги с мэром, и деньги на реконструкцию уже были внесены в проект по ремонту дороги.

My mind was sadly disturbed; my nerves were so shaken that the slightest noises on the road startled me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был очень расстроен, нервы мои потрясены до того, что меня пугал малейший шум на дороге.

Reconnoitering and scouting out the area to the other side of the high road, along the watershed of the Vytsk-Kezhem, went on for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долго продолжались разведки и объезды местности по ту сторону тракта вдоль Вытско-Кежемского водораздела.

And even if you reached Jonesboro safely, there'd be a five-mile ride over a rough road before you ever reached Tara. It's no trip for a woman in a delicate condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если вы благополучно доберетесь до Джонсборо, оттуда до Тары еще пять миль по скверной проселочной дороге - путешествие не для женщины в интересном положении.

The road went on and on, endlessly, and Panikovsky was falling farther and farther behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога тянулась бесконечно, и Паниковский отставал все больше и больше.

The 54-mile-per-hour speed she calculated combined with the friction value of the road and the impact angle would create enough velocity to break the guardrail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ее расчетам, скорости 54 мили в час, в сочетании со значением трения дороги и углом удара, должно хватить, чтобы пробить ограждение.

They say the road of life is long and winding, so it's important to mark the milestones along your way, from picking your bridesmaids...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что жизненный путь длинный и извилистый, это важно делать оценку каждому этапу твоей жизни с выбора ваших подружек невесты...

And I knew I couldn't leave her in the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, думаю, не бросать же ее посреди дороги.

One day we had to stop the car because of a cow in the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды нам пришлось остановить машину из-за коровы, она встала посередине дороги.

So you found her in a diner, not in the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А. Так вы нашли её в кафе, а не посреди дороги.

When the police found him, he'd been beaten unconscious, just lying there in the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда полицейские нашли его, он был избит до потери сознания, просто лежал посреди улицы.

He had not lost the capacity for thinking, but impressions left so slight a trace on his brain that he could not hold them for any appreciable length of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, он не утратил способности мыслить; но впечатления так слабо задерживались в его мозгу, что он тотчас же забывал их.

At length the day arrived which gave birth to my misfortune; and by an inconceivable fatality, a worthy action gave the signal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец наступил день, положивший начало моему злосчастью, и по воле некоего непостижимого рока сигналом для него явился великодушный поступок.

I don't usually meet my husband's co-workers since he's always on the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обычно не встречаюсь с коллегами мужа, поскольку он всё время в разъездах.

It will be either cufflinks or, like, full-length sleeve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это будут либо запонки, либо рукава в полную длину.

Are you making a statement that without national healthcare, people won't be able to afford full-length skirts?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь сказать, что без национального здравоохранения люди будут не в состоянии позволить себе длинные юбки?

Admittedly, our crossing had not exactly been as the crow flies, but we had found our road, and that's all that mattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, наш путь был не совсем прямым, но мы нашли нашу дорогу, и только это имело значение.

Not crossing the road or an incident with a toaster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не переходя дорого и не из-за инцедента с тостером

...will take us to the forthgena road...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

выведет нас к дороге на водопад.

Ahead, beside the road, Ruthie saw a spot of red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впереди у дороги Руфь приметила красное пятнышко.

Ma threw the door open and half pulled the struggling old lady out beside the road and into the bushes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мать открыла дверцу, помогла беспомощно засуетившейся старухе вылезти из машины и провела ее за куст.

She's been keeping me at arm's length for so long now, I don't know, uh... how to get her back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она держала меня на вытянутой руке так долго, что теперь я не знаю как вернуть её обратно.

The size of a pigeon, everything about this creature is odd, from the length of its arms to the shape of its teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размером он с голубя, и всё в этом существе странно, от длины передних лап до формы зубов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «road length». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «road length» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: road, length , а также произношение и транскрипцию к «road length». Также, к фразе «road length» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information