Role competency - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Role competency - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
роль компетентности
Translate

- role [noun]

noun: роль

- competency [noun]

noun: компетенция, правомочность, достаток, хорошее материальное положение, полномочие



The Committee notes with concern that the role and the competences of the political security forces have not been clarified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет с обеспокоенностью отмечает, что роль и полномочия политических сил безопасности не имеют четкого определения.

Companies in Vienna have extensive contacts and competences in business with Eastern Europe due to the city's historical role as centre of the Habsburg Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании в Вене имеют обширные связи и компетенции в бизнесе с Восточной Европой благодаря исторической роли города как центра империи Габсбургов.

Early models of social competence stress the role of context and situation specificity in operationalizing the competence construct.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние модели социальной компетентности подчеркивают роль контекста и специфики ситуации в операционализации компетентностного конструкта.

Knifing through his pain was a driving need to demonstrate his competence, to show everyone that he could step into his father's role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сквозь боль лезвием пробивалась необходимость показать свое умение, свою способность взять на себя роль отца.

Wallis performed her role as the Bahamas' first lady competently for five years; she worked actively for the Red Cross and in the improvement of infant welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уоллис в течение пяти лет со знанием дела исполняла обязанности первой леди Багамских островов; она активно работала в Красном Кресте и занималась улучшением благосостояния детей.

No one's role was too small.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакая роль не была мала.

But you have not considered my own role in this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ты не учитываешь моей роли во всей этой истории.

Nowadays there are thousands of different occupations but the most important role in choosing this or that one, plays a salary, of course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время существуют тысячи разных профессий, но самая важная роль в выборе того или иного, конечно, играет зарплата.

But I think I would be better suited for an advisory role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я думаю, что у меня получится лучше исполнять консультативную роль.

I have decided to take on the role of food taster myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил взять на себя обязанности вашего дегустатора пищи.

This approach is confirmed by staff survey results indicating that there is mutual respect for professional competencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот подход подтверждается результатами опроса персонала, свидетельствующими о наличии взаимного уважения профессиональной квалификации.

The respective fields of competence of various parts of the United Nations system were very clearly defined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующая компетенция различных подразделений системы Организации Объединенных Наций определена весьма четко.

Improving their role and status is essential for development in Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повышение их роли и улучшение их статуса являются необходимыми условиями развития в Африке.

Conventional wisdom suggests that Nemerov is playing the traditional Russian role: Be aggressive, flex your muscles, dare the world to stop you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Господин президент, гостеприимство играет в России очень большую роль но Немеров начал агрессивную политику и его нужно остановить.

They commended UNICEF for its active role as part of the UNAIDS Theme Group in Mexico and for the focus in the Caribbean and Central America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с этим они выразили ЮНИСЕФ свою признательность за ту активную роль, которую Фонд играет в рамках деятельности Тематической группы ЮНЭЙДС в Мексике, и за то особое внимание, которое он уделяет странам Карибского бассейна и Центральной Америки.

Successfully managing globalization, therefore, requires - first and foremost - that states act in a manner consistent with their dual role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Успешное управление процессом глобализации, таким образом, требует - прежде всего, - чтобы государства действовали в соответствии с их двоякой ролью.

My Government fully recognizes the prominent role of the United Nations in the constant quest for relevant solutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое правительство полностью признает выдающуюся роль Организации Объединенных Наций в неустанном поиске адекватных решений.

We had heard talk of Fang Zhen, the Red Lotus, taking a role in your empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы слышали разговоры о Фан Чжэнь, Красном Лотосе, взявшего роль в твоей империи.

They also noted with appreciation the role of the Peacebuilding Commission in helping Burundi to achieve long-term peace and stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они с признательностью отметили также роль Комиссии по миростроительству в оказании Бурунди помощи в достижении долгосрочного мира и стабильности.

I have to think of my role. Where I am in the universe, and did somebody intend for me to be that way, or is it just something I came up with?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне приходится думать о моей роли, о моем месте во вселенной и намеревался ли кто-то создать меня именно такой или же это случайность?

This include women's inability to own or control land, their limited rights and protection under the Law and their limited role in decision-making and access to credit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о возможности для женщин владеть и пользоваться землей, ограниченности их прав и обеспечиваемой им по закону защиты, а также их роли в принятии решений о доступе к кредиту.

Moscow’s role may not be fair or just, but not everything is worth going to war over.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль Москвы, возможно, не является честной или справедливой, но ведь не по каждому поводу следует начинать войну.

It is time for the Trump administration’s well-founded frustration with Beijing over North Korea to be expanded to include frustration with Moscow for its most unhelpful role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация Трампа, недовольная политикой Пекина в отношении Северной Кореи, должна пойти дальше и выразить свое недовольство деструктивными действиями Москвы.

Medvedev declared his objective to end “state capitalism”, increase the role of the private sector and protect entrepreneurs from abuse by law enforcement

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медведев объявил своей целью покончить с практикой «государственного капитализма», увеличить роль частного сектора и защитить предпринимателей от злоупотреблений правоохранительных органов.

The former king was obsessed with getting rid of Syrian President Bashar al-Assad and containing the role of Hezbollah in Lebanon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежнего короля преследовала навязчивая идея — избавиться от сирийского президента Башара аль-Асада и ослабить влияние «Хезболлы» в Ливане.

And it is illegal to even begin to discuss the role of the king.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А даже начинать обсуждать роль короля, в принципе, незаконно.

Chile, the Philippines, South Africa, South Korea, and Taiwan are all developing frameworks that expand the role of private players in planning projects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чили, Филиппины, Южная Африка, Южная Корея и Тайвань разрабатывают схемы, которые расширяют роль частных игроков в планировании проектов.

This is a new role for Germany, and the country is not yet accustomed to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это новая роль для Германии, и страна еще к ней не привыкла.

The role of victim is all too familiar to the Chinese, perhaps even somewhat comforting, for it provides a way to explain (and explain away) China's problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль жертвы слишком знакома китайцам, возможно, даже несколько утешительна, поскольку она дает способ объяснить (и оправдать) проблемы Китая.

We look at these pictures and we understand, for the first time, our role in this supply chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы смотрим на эти фотографии и впервые понимаем нашу роль в этой снабженческой цепочке.

One hopes that the new supervisory board can grow into its role – and that the ECB Governing Council will give it the space to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственная надежда: новый наблюдательный совет сможет повысить свою роль – и Совет управляющих ЕЦБ позволит ему сделать это.

All these facts taken together should compel NATO to have the debate it needs to have on the role of nuclear weapons in the defense of Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совокупность этих фактов должна заставить НАТО провести дискуссию о безопасности, чтобы определить роль ядерного оружия.

'The role of literature in life is generally greatly exaggerated,' Vadim was arguing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роль литературы вообще сильно преувеличивают, - рассуждал Вадим.

I just thought we were role playing, uh, injured lady and paramedic who likes to hook up with injured lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, у нас такая ролевая игра про травмированную даму и медработника, у которого интрижка с травмированной дамой.

He was going to give my role to Jennifer Garner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он собирался отдать мою роль Дженнифер Гарнер.

Being intensely conscious of her father's competence, and vain of her personal superiority, it was not so easy to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и это не всегда удавалось монахине - девушка была преисполнена сознанием отцовского богатства и своего превосходства над другими.

Now auditioning for the role of God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Итак, претендентка на роль Бога

Fellow witches of New Orleans, the ancestors call us here today to bear witness as I accept the role of regent to our people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведьмы Нового Орлеана, сегодня предки призвали нас сюда дабы засвидетельствовать, что я принимаю на себя обязанности лидера.

And we both agree that the role of vice president can be a very significant one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы оба согласны, что роль вице-президента может быть очень значительной.

I play the role of Tom Miller, an agent- a small-time theatrical agent who had been a

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я играю роль Тома Миллера, агента, мелкого театрального агента, который был...

And I would play the role of everyone else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я роль всех остальных.

He really needs a male role model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужен такой мужской пример.

Cinderella was never my role model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золушка никогда не была моим кумиром.

I'm seriously thinking of taking the role of Monique's Mom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я серьёзно думаю о том чтобы сыграть мать Моник.

For performance by an actress in a leading role, the nominees are...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За выдающееся исполнение главной женской роли на премию номинированы...

It's very important for a child's environment that the role models around them make a consistent and conspicuous effort to keep calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для окружения детей очень важно, чтобы ролевые модели вокруг них предпринимали постоянные и заметные попытки быть спокойными.

While the onset and persistence of SLE can show disparities between genders, socioeconomic status also plays a major role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя возникновение и сохранение СКВ может свидетельствовать о различиях между полами, социально-экономический статус также играет важную роль.

Hi, I have proposed that we create a default format for tabulated lists of aircraft in a given role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, я предложил создать формат по умолчанию для табличных списков самолетов в данной роли.

Eva Mendes was offered the role after she and Carax met at a film festival and said they wanted to make a film together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еве Мендес предложили эту роль после того, как она и Каракс встретились на кинофестивале и сказали, что хотят снять фильм вместе.

In his role, he may have had a responsibility for the entire First Folio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей роли он, возможно, нес ответственность за весь первый Фолиант.

The player takes the role of Batman, both as the superhero and as his alter ego Bruce Wayne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игрок берет на себя роль Бэтмена, как супергероя, так и его альтер-эго Брюса Уэйна.

She also played the lead role in the short-lived television series Sleepwalkers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также сыграла главную роль в короткометражном телесериале лунатики.

She also occasionally played the title role in Iolanthe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также иногда играла главную роль в Иоланте.

Predation of bacteria by soil fauna, in particular protozoa and nematodes, play a decisive role in the return of immobilized nitrogen to mineral forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хищничество бактерий почвенной фауной, в частности простейшими и нематодами, играет решающую роль в возвращении иммобилизованного азота к минеральным формам.

This is when the child ideally starts to identify their place in society, particularly in terms of their gender role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно тогда ребенок в идеале начинает определять свое место в обществе, особенно с точки зрения своей гендерной роли.

The canal played a key role in stimulating the industry between Providence and Worcester and the towns and villages along the Moshassuck and Blackstone Rivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канал играл ключевую роль в стимулировании промышленности между Провиденсом и Вустером и городами и деревнями вдоль рек Мошассак и Блэкстоун.

However, as it turned out, the English navy defeated the Armada before the embarkation of Parma's army could be implemented, turning the role of the Dutch moot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, как оказалось, английский флот разгромил армаду прежде, чем высадка Пармской армии могла быть осуществлена, превратив роль голландцев в спорный вопрос.

Additional treatment with corticosteroids have a different role in children than in adults.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительное лечение кортикостероидами у детей играет иную роль, чем у взрослых.

A number of Commonwealth countries use IELTS scores as a proof of prospective immigrants' competence in English.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряд стран Содружества используют баллы IELTS в качестве доказательства компетентности потенциальных иммигрантов в английском языке.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «role competency». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «role competency» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: role, competency , а также произношение и транскрипцию к «role competency». Также, к фразе «role competency» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information