Rooms flooded with light - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rooms flooded with light - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
комнаты залиты светом
Translate

- rooms [noun]

noun: помещение

  • addition rooms - аддитивных номер

  • rooms have shared bathroom - Номера общей ванной комнатой

  • non-smoking rooms - Номера для некурящих

  • such rooms are - такие номера

  • gambling rooms - игорные комнаты

  • lobby rooms - прихожие комнаты

  • 5 rooms - 5 комнат

  • designer rooms - дизайнерские номера

  • rental of rooms - Аренда комнат

  • rooms that are - номера, которые

  • Синонимы к rooms: space, headroom, legroom, area, expanse, elbow room, extent, scope, opportunity, latitude

    Антонимы к rooms: alleyway, depose, disaster area, dismiss, dispute, disregard, dissent, eject, evict, exclude

    Значение rooms: space that can be occupied or where something can be done, especially viewed in terms of whether there is enough.

- flooded [verb]

verb: затоплять, наводнять, заливать, устремиться потоком, хлынуть потоком, выступать из берегов, подниматься, орошать

  • flooded by - затопленный

  • flooded coolant tool - инструмент охлаждаемый поливом

  • flooded evapourator - затопленный испаритель

  • conventional flooded - обычный затопило

  • flooded rivers - затопленных рек

  • you flooded - вы затоплены

  • flooded fields - затопленные поля

  • flooded streets - затопленные улицы

  • to be flooded - быть затоплены

  • flooded the city - наводнили город

  • Синонимы к flooded: overflowing, inundated, afloat, awash, immerse, engulf, deluge, drown, submerge, swamp

    Антонимы к flooded: dry, empty, bare, above, almost empty, barren, blank, burned, clear, cremated

    Значение flooded: cover or submerge (a place or area) with water.

- with [preposition]

preposition: с, вместе с, от, несмотря на

verb: напихать

- light [adjective]

noun: свет, освещение, огонь, источник света, освещенность, светило, светофор, просвет, дневной свет, пламя

adjective: световой, легкий, светлый, незначительный, слабый, облегченный, легковесный, воздушный, бледный, легкомысленный

verb: зажигать, светить, загораться, освещать, зажигаться, растопить, сходить, садиться, падать, неожиданно обрушиться

adverb: легко, налегке

  • pilot light - контрольный свет

  • light hatch - редкая штриховка

  • dipped head light - ближний свет

  • light pole - осветительный столб

  • light match - легкий матч

  • i shed light on how - я пролить свет на

  • away from light - в защищенном от света

  • light impression - свето впечатление

  • strobe light flashing - строб свет мигает

  • it comes to light - он приходит к свету

  • Синонимы к light: well-illuminated, full of light, sunny, bright, well-lit, pale-colored, pale, light-colored, pastel, light-toned

    Антонимы к light: dark, shadow, black, blackout, shadows, go, go out, extinguish

    Значение light: having a considerable or sufficient amount of natural light; not dark.



And all night long... the rooms are flooded with the glow of that neon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И так всю ночь, номера наполнены этим неоновым светом.

In addition, the hits flooded both the engine and boiler rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, от попаданий затопило как машинное, так и котельное отделения.

All of the ship's ammunition magazines, engine rooms, and storage compartments had to be flooded to prevent the fire from spreading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все корабельные склады боеприпасов, машинные отделения и складские отсеки должны были быть затоплены, чтобы предотвратить распространение огня.

Flooded coaxial cables use a water blocking gel to protect the cable from water infiltration through minor cuts in the jacket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затопленные коаксиальные кабели используют блокирующий воду гель для защиты кабеля от проникновения воды через незначительные разрезы в оболочке.

You know a lot of ballplayers in isolation rooms?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь много бейсболистов в изоляционных комнатах?

Our phone lines are flooded with complaints about the closures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наши телефонные линии разрываются от жалоб по поводу закрытий.

The rivers and creeks in the Arkansas Delta flooded with frustrating regularity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реки и ручьи в дельте Арканзаса переполнялись с угрожающей регулярностью.

I hit the wall switch and flooded the room with light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я щелкнул выключателем на стене, и кабинет залился ярким светом.

This meant that their exports were cheap, and Chinese goods flooded into America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означало что их экспортные товары были дешёвыми, и китайские товары хлынули в Америку.

I'm building up his e-mails, and I'll post backdated comments in chat rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сосредоточусь на его переписке и размещу несколько комментариев в чате задним числом.

These enterprises have nurseries and kindergartens, breastfeeding rooms and women's personal hygiene facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На таких предприятиях организуются детские ясли и сады, комнаты для кормления грудных детей, а также комнаты личной гигиены женщин.

All rooms have shower, telephone and TV.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все номера оборудованы душевыми, имеется телефон и телевизор. Вы можете заказать обед прямо в номер.

Daylight's black eyes were flashing, and the flush of strong drink flooded darkly under the bronze of his cheeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Черные глаза Харниша сверкали от выпитого вина, смуглые щеки потемнели.

Lydie's rooms, opposite to Peyrade's shabby lodging, consisted of an ante-room, a little drawing-room, a bedroom, and a small dressing-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив скромного жилья Перада находилась квартира Лидии, состоявшая из прихожей, маленькой гостиной, спальни и туалетной комнаты.

In bars and living rooms over the globe, millions leaned toward their televisions in apprehensive wonder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кафе, барах, гостиных всего мира миллионы людей приникли к экранам телевизоров, не скрывая волнения.

And when no one came out, the cats crept through the open doors and walked mewing through the empty rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но там их никто не встретил, и они украдкой шмыгнули в открытую дверь и с громким мяуканьем стали ходить по опустевшим комнатам.

Click on the Crisis folder, you'll see a list of empty rooms, give 'em fourth-floor, comp 'em for tonight and tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбери папку Кризис, там список пустых номеров, дай им 4 этаж, бесплатно на сегодня и завтра.

I'm gonna show you your rooms so you can freshen up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я покажу вам комнаты, чтобы вы могли привести себя в порядок.

And, in the dressing rooms, we had the obligatory team talks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И в раздевалке мы должны были поговорить с командой.

Sitting around in our cosy front rooms while the police do nothing!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидеть и болтать в уютных гостиных, пока полиция бездействует!

Rooms missing, hallways unaccounted for.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без вести пропавшие помещения, неучтенные прихожие.

The forest is flooded, and the nearest dry land is more than six hours'rowing away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лес затоплен, а до ближайшей суши больше 6 часов пути на лодке.

May I install it in one of our better rooms?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне отнести его в один из лучших номеров?

The tapping of a wood-pecker sounded very loud in the flooded woodland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В залитом полой водою лесу звонко выстукивал дятел.

Here's a strong shining sun rising on the horizon all of a sudden, ...that flooded our souls with joy!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вдруг яркий солнечный свет озарил горизонт, наполняя наши сердца радостью!

At one point, a man climbed one of the blinds and sunlight flooded the interior of the aircraft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В один момент, мужчина открыл один из илюминаторов и солнечный свет затопил интерьер самолета.

We flooded the core. Why isn't the water level going up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ведь затопили реактор, почему уровень воды не поднимается?

'It's not only this room,' she said. 'It's in many rooms in the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это не только в спальне, - продолжала миссис Дэнверс, - во многих других комнатах тоже.

We've been flooded with signs and portends that require our analysis if we are to determine when it will arrive and what form it will take before it lays waste to all of us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас засыпало знаками и предзнаменованиями, которые нуждаются в анализе, если мы хотим предсказать когда он появится и какую форму примет, прежде чем он все уничтожит.

Everything was flooded by its light, thick as spilled white lead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все было залито ее густым, как пролитые белила, светом.

Sometimes he would do the rounds at emergency rooms to see if anyone needed his services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда он делал обход палат в приёмном отделении, чтобы узнать, не нужны ли кому его услуги.

It probably only looks empty. In Robo Infantry 2, you could find amo rooms that looked empty... but they would have a secret door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помещение только кажется пустым, в Роботах 3 вы можете найти 8 комнат, которые выглядят пустыми, но имеют потайную дверь!

This great house, these rooms with their floors of marble, their carved doors and ceilings, their painted and decorated walls!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот роскошный дом, эти громадные комнаты с мраморными полами, лепные потолки, увешанные картинами стены, двери, украшенные резьбой!

She thought of that other; she pictured him, and felt how her heart was flooded with emotion and guilty delight at the thought of him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она думала о другом, она видела его и чувствовала, как ее сердце при этой мысли наполнялось волнением и преступною радостью.

We can start in the great rooms and then work our way through.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем начать с большой комнаты, а потом проложим собственный путь.

I assume to be put them in all the rooms or she is the only one to receive your token of affections

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что я решил, что ты украсишь ими все комнаты. Или только она получает знаки твоего внимания?

Several areas of the world are flooded, while others have such low precipitations that human life is almost impossible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые районы мира затоплены, в то время как другие имеют такие низкие осадки, что человеческая жизнь почти невозможна.

Since this was a time-consuming procedure, the movie was not shot in sequence; all shots taking place in rooms of a specific colour were shot one at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку это была трудоемкая процедура, фильм не снимался последовательно; все кадры, происходящие в помещениях определенного цвета, снимались по одному.

These rapids and the surrounding area have been variously flooded since the initial construction of the Aswan Low Dam in 1902.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти пороги и прилегающая к ним территория были по-разному затоплены с момента первоначального строительства Асуанской низкой плотины в 1902 году.

Many railways, the world over, also cater for the needs of travellers by providing railway refreshment rooms, a form of restaurant, at railway stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие железные дороги во всем мире также удовлетворяют потребности путешественников, предоставляя железнодорожные закусочные, своего рода ресторан, на железнодорожных станциях.

By the time of the American Revolution, London was overcrowded, filled with the unemployed, and flooded with cheap gin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ко времени Американской революции Лондон был переполнен безработными и наводнен дешевым джином.

At the turn of the century, purple was a favorite color of the Austrian painter Gustav Klimt, who flooded his pictures with sensual purples and violets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На рубеже веков фиолетовый был любимым цветом австрийского художника Густава Климта, который заливал свои картины чувственными пурпурными и фиалковыми цветами.

The house also features two diary rooms where the HouseGuests can privately share thoughts or send requests to producers of the series.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмерджентные оккультные и эзотерические системы обрели все большую популярность в начале XX века, особенно в Западной Европе.

Developers of VR Escape Rooms include Ubisoft, Exit, VR Cave, ARVI VR, and Escape VR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработчики из VR номера такие компании Ubisoft, выход, пещера ВР, ВР ОРВИ, и побег ВР.

The hotel was renovated in 1916 and again in 1949, with air-conditioning added in all guest rooms and public spaces at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель был отремонтирован в 1916 году, а затем снова в 1949 году, и в то время во всех номерах и общественных местах были установлены кондиционеры.

As the chemtrail conspiracy theory spread, federal officials were flooded with angry calls and letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере распространения теории заговора химтрейла федеральные чиновники были буквально завалены гневными звонками и письмами.

Some parts of the complex are flooded but accessible by boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые части комплекса затоплены, но до них можно добраться на лодке.

A few small rises and the raised partial rim of a flooded crater are all that remain of a central massif.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько небольших возвышений и приподнятый частичный край затопленного кратера - это все, что осталось от Центрального массива.

Although the pumps were unable to keep water out of the flooded side shaft, boring samples were taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что насосы не смогли удержать воду из затопленной боковой шахты, были взяты образцы бурения.

These rooms were created when Louis Le Vau rebuilt the central pavilion of the castle for Abel Servien between 1655 and 1658.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти комнаты были созданы, когда Луи Ле Во перестроил Центральный павильон замка для Абеля Сервьена между 1655 и 1658 годами.

Rooms were comparable to a good hotel but there was no pool, restaurant, health club, or conference center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Номера были сопоставимы с хорошим отелем, но здесь не было бассейна, ресторана, оздоровительного клуба или конференц-центра.

It presents in several exhibition rooms, rocks and minerals from the region and fossils from the Olympus and from the surrounding area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь представлены в нескольких выставочных залах горные породы и минералы из этого региона, а также окаменелости с Олимпа и из окрестностей.

The Ministry of War was flooded with letters and petitions from individuals and groups of women seeking to serve their nation at the front.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военное министерство было переполнено письмами и петициями от отдельных лиц и групп женщин, стремящихся служить своей стране на фронте.

Checklists are common in proof-rooms where there is sufficient uniformity of product to distill some or all of its components to a list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контрольные списки часто используются в проверочных цехах, где существует достаточная однородность продукта, чтобы выделить некоторые или все его компоненты в список.

Rooms were dimly lit to save energy costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комнаты были тускло освещены, чтобы сэкономить энергию.

Some department stores offered reading rooms, art galleries and concerts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые универмаги предлагали читальные залы, художественные галереи и концерты.

In 2011, most of Bangkok's northern, eastern and western districts were flooded, in some places for over two months.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году большая часть северных, восточных и западных районов Бангкока была затоплена, в некоторых местах на протяжении более двух месяцев.

The castle is flooded by a rainstorm, and in a watery duel with Titus, Steerpike is killed, leaving the way clear for Titus to reign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выиграл трофей Везины, а затем для вратаря Национальной Хоккейной Лиги с наименьшим количеством забитых мячей шесть раз из семи сезонов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rooms flooded with light». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rooms flooded with light» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rooms, flooded, with, light , а также произношение и транскрипцию к «rooms flooded with light». Также, к фразе «rooms flooded with light» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information