Round window niche - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Round window niche - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ниша круглого окна
Translate

- round [adjective]

noun: раунд, тур, круг, цикл, обход, выстрел, патрон, очередь, игра, шар

adjective: круглый, круговой, полный, закругленный, цилиндрический, округленный, мягкий, прямой, шарообразный, ровный

adverb: вокруг, кругом, по кругу, наоборот, снова, обратно, со всех сторон, вкруговую, в окружности, вспять

preposition: вокруг, кругом, по, за, около, у, приблизительно, об

verb: округлять, огибать, округляться, обходить кругом, лабиализовать

  • round upon - круглый

  • girdle round - окружать зелеными насаждениями

  • merry-go-round lye dipper - устройство карусельного типа для очистки погружением в раствор щелочи

  • all-round defence - круговая оборона

  • round needle - круглая игла

  • round-the-world tickets - кругосветные билеты

  • as part of the uruguay round - в рамках Уругвайского раунда

  • round of visits - раунд посещений

  • increased charge howitzer round - гаубичный выстрел с увеличенным боевым зарядом

  • pass round the plate - собирать пожертвования

  • Синонимы к round: spheroidal, hoop-shaped, discoid, globe-shaped, orb-shaped, globular, bulbous, cylindrical, circular, rounded

    Антонимы к round: tiny, incomplete, unfinished, lacking, slender, thin, inadequate, evasive, dishonest, indirect

    Значение round: shaped like or approximately like a circle or cylinder.

- window [noun]

noun: окно, окошко, витрина

adjective: оконный

  • semicircular arched window - окно с полукруглой аркой

  • window title - заголовок окна

  • sapphire window - сапфировое окно

  • window bonding - окно склеивание

  • window industry - оконной индустрии

  • client window - окно клиента

  • window with a view - Окно с видом

  • drive-in window teller - служащий банка, обслуживающий клиентов непосредственно в автомобиле

  • sash and case window - раздвижное створчатое окно

  • top-hung sash window - верхнеподвесное распашное окно

  • Синонимы к window: windowpane, glass, opening, pane, opportunity, porthole, casement, chance, glass case, skylight

    Антонимы к window: door, criterion, all holiday, certainty, conclusion, ending, fate, hide, hindrance, last

    Значение window: an opening in the wall or roof of a building or vehicle that is fitted with glass or other transparent material in a frame to admit light or air and allow people to see out.

- niche [noun]

noun: ниша, убежище, надлежащее место, подходящее место, приют, пища

verb: помещать в нишу, удобно устроиться, находить себе убежище

  • niche segment - сегмент ниши

  • strengthen niche - укрепить нишу

  • niche areas - нишевые области

  • niche sector - ниша сектор

  • tiny niche - крошечная ниша

  • niche technologies - нишевые технологии

  • niche events - нишевые события

  • niche networks - нишевые сети

  • found his niche - нашел свою нишу

  • stem cell niche - ниша для стволовой клетки

  • Синонимы к niche: bay, nook, alcove, recess, cavity, hollow, cranny, cubbyhole, pigeonhole, vocation

    Антонимы к niche: relocate, remove, take, banish, dislodge, displace, replace, supersede, supplant

    Значение niche: a shallow recess, especially one in a wall to display a statue or other ornament.



She had dropped it out of the window wrapped round two half-crowns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она завернула в нее две полукроны и бросила в окно.

And then this little round fucking window comes from another place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А потом сраное кругленькое окошечко изготавливают в другом месте.

Each cell is decorated with a fresco which matches in size and shape the single round-headed window beside it. The frescoes are apparently for contemplative purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая камера украшена фреской, которая соответствует по размеру и форме единственному круглому окну рядом с ней. Фрески, по-видимому, предназначены для созерцательных целей.

The barman stood in front of the bar-parlour door which was now locked on Mr. Marvel, stared at the smashed window, and came round to the two other men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяин постоял перед дверью в соседнюю комнату, где заперли Марвела, поглядел на разбитое окно и подошел к своим посетителям.

He takes a round in the 10-ring and goes out a window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получает серию пуль прямо в яблочко и вылетает в окно.

As we drove through I saw faces peering through the dark window of the lodge, and a child ran round from the back, staring curiously.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы въезжали в высокие ворота, я заметила лица за темными окошечками, а из задней двери выбежал ребенок и с любопытством уставился на меня.

AII gets in and whites wash goes in and, as soon as the clothing starts going round blue underpants comes up to the window and goes, Hello!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все запихивается внутрь и белая одежда начинает стираться и, как только одежда начинается вращаться внутри стиральной машины, синие штаны мелькают в окне: Привет!

I didn't go round to the back of the cottage. If I had, I might have seen the broken window. I just went back to London without the faintest idea there was anything wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я подошла к задней стене коттеджа, то могла бы заметить разбитое окно, но я этого не сделала и вернулась в Лондон, ничего не подозревая.

In the loft of one of the barns one saw through a huge round window a drum and some trumpets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из чердака одного из сараев выглядывал сквозь огромное слуховое окно барабан и медные трубы.

Essentially, not more than one full transmission window can be transferred within one round-trip time period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По существу, не более одного полного окна передачи может быть передано в течение одного периода времени туда и обратно.

Since the window reflects some s-polarized light but no p-polarized light, the round trip loss for the s polarization is higher than that of the p polarization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку окно отражает некоторый s-поляризованный свет, но не p-поляризованный свет, потери на обратную дорогу для S-поляризации выше, чем для P-поляризации.

The Vicar of Blackstable was dozing and Philip, lying on the sofa by the window, let his book fall on his knees and looked idly round the room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блэкстеблский священник дремал, а Филип, лежа на диване возле окна, опустил книгу на колени и рассеянно разглядывал комнату.

The dust swirled round the heavy vehicle; it drove in at the open window, powdering them all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пыль тучей окружала тяжелую машину, врывалась в открытое окно, садилась на лица и одежду.

You go down, get your face seen a bit... then you meet me 'round the back later, we climb up the side of the building, break through the window, grab the painting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы спуститесь вниз, чтобы все увидели вас... потом вы встретитесь со мной на заднем дворе, мы заберемся вверх по стене, попадем внутрь через окно и возьмем картину.

She walked round the house till she came to the dining-room window and then cautiously looked in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обойдя дом, она подкралась к окну столовой и тихонько в него заглянула.

Matelote had mounted to the first floor once more, Grantaire seized her round her waist, and gave vent to long bursts of laughter at the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он схватил за талию поднявшуюся на второй этаж Матлоту и раскатисто хохотал у открытого окна.

She looked round the whitewashed little bedroom with its sloping ceiling and gable window where the white curtains were closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оглядела чисто побеленную крошечную спальню, скошенный потолок, слуховое окно, занавешенное белыми шторами.

Maxim swung round from the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Максим резко обернулся от окна.

She moved; gliding from the window to the chair in which Miss Dunross sat; winding her way slowly round it, until she stood at the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она двигалась, скользя от окна к стулу, на котором сидела мисс Денрос, медленно обойдя вокруг него, пока остановилась у спинки.

You ever see a match-grade round traveling 3,000 feet per second go through a window?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы видели, как пуля пробивает окно со скоростью 900 м/с?

Vinegar-faced Joseph projected his head from a round window of the barn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джозеф высунулся в круглое оконце сарая, показав свое кислое, как уксус, лицо.

He walked away from the window and with dim eyes looked round the room in which he still seemed to hear the timid droning voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отошел от окна и мутными глазами обвел комнату, в которой ему еще слышался робкий, придушенный голос...

She sat down on the velvet seat by the window, and the lad squatted down on a footstool, while his eldest sister hovered round the jujube box near her papa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-жа Оме села на обитую бархатом скамейку у окна, мальчуган вскарабкался на табурет, а его старшая сестра подбежала к папочке и стала вертеться вокруг коробочки с ююбой.

Some eight or nine young men were crowding anxiously round an open window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек восемь молодых людей толпились озабоченно около открытого окна.

The next day, Gabrielle decided to cheer herself up with another round of window-shopping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день Габриель решила развлечься новой порцией созерцания витрин.

The central blind arches on both sides each contain a round window, while the flanking arches are worked in a lozenge pattern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центральные глухие арки с обеих сторон каждая содержат круглое окно, в то время как боковые арки выполнены в виде ромбовидного узора.

He did so, on the round table by the window, but it was an ill-advised proceeding; for, the top of it being loose, it tilted up, and precipitated the despatch-case on the floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он положил чемоданчик на круглый стол возле окна, но тот оказался плохо закрепленным на ножке и наклонился под тяжестью сокровищ Пуаро.

My father looked round quickly, and discovered Dame Dermody facing him in the full light of the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец быстро оглянулся и увидел бабушку Дермоди, глядевшую на него при ярком свете окна.

They talked until dawn glowed round the domes and campaniles, and the wings of pigeons whirred outside the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они проговорили до поры, когда колокольни и купола позолотил рассвет и зашумели за окном голубиные крылья.

A window leading out on to a little balcony had been blown open. I went out and looked round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стеклянную дверь, ведущую на маленький балкон, сорвало с петель, я вышел и огляделся по сторонам.

I staggered toward the little round chicken-wired window in the door of the room and tapped it with my knuckles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поплелся к круглому, забранному сеткой окошку в двери и постучал в него.

This model suggests that diffusion of gases from the middle ear across the round window is negligible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта модель предполагает, что диффузия газов из среднего уха через круглое окно незначительна.

You could've gone out of the door, padlocked it from the outside, walked round the building, climbed through the window, gagged yourself, cuffed yourself to the bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы могли выйти через дверь, запереть ее снаружи, обойти дом, влезть в окно, вставить себе кляп, приковать себя к кровати.

Both men swung round to the window, looking out at the long lighted platform as it slid slowly past them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины повернулись к окну - стали смотреть, как мимо них проплывает длинный, залитый огнями перрон.

The round is placed into the barrel and it is laid horizontally such as out the opening of a window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патрон помещается в ствол и укладывается горизонтально, например, через отверстие окна.

It is dimly lit, with only a tiny round-headed window in the east wall, opposite the entrance door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она тускло освещена, и только крошечное круглое окошко в восточной стене, напротив входной двери.

Cross-window from Hôtel d'Assézat, with a round and broken pediment above it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поперечное окно от отеля d'Assézat, с круглым и сломанным фронтоном над ним.

Pierre drank one glass after another, looking from under his brows at the tipsy guests who were again crowding round the window, and listening to their chatter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьер стал пить стакан за стаканом, исподлобья оглядывая пьяных гостей, которые опять столпились у окна, и прислушиваясь к их говору.

Then without looking up at the window he settled himself in his usual attitude in the carriage, with his legs crossed, and drawing on his gloves he vanished round the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом, не глядя в окна, он сел в свою обычную позу в коляске, заложив ногу на ногу, и, надевая перчатку, скрылся за углом.

The small window had round dull panes, through which it was impossible to see except by opening the one moveable one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окна в светлице были маленькие, с круглыми тусклыми стеклами, какие встречаются ныне только в старинных церквах, сквозь которые иначе нельзя было глядеть, как приподняв надвижное стекло.

I knelt up on the window-seat and put my arms round his shoulders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я встала коленями на сиденье кресла и обвила руками плечи Максима.

He stood next to Rubashov at the window, with his arm round Rubashov's shoulders; his voice was nearly tender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он стоял у окна рядом с Рубашовым, дружески положив ему руку на плечо.

There were five round headed-windows on the main, north front, with a circular window above each one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На главном, северном фасаде было пять круглых окон, над каждым из которых располагалось круглое окно.

He likes to sleep with us and to look at the window where colorful birds fly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он любит спать с нами и посмотреть в окно, где птицы летают.

A window slid down, and the haze and steam from the window mixed with the exhaust to form a dragon's breath that surrounded the car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опустилось стекло, и дымка и пар из окна смешались с выхлопом драконьего дыхания, окружавшего машину.

Take 3 people lying in bed, and a 4th drops an ashtray out a window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьмем трех людей, валяющихся на диване; четвертый бросает пепельницу в окно.

The Mission has round-the-clock vigilance at all its installations by means of surveillance cameras in addition to the physical presence of local security guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия осуществляет также круглосуточное наблюдение на всех своих объектах, используя для этой цели камеры наблюдения и местных сотрудников охраны.

If you want to add additional conditions or actions, at the bottom of the window, select More options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы добавить дополнительные условия или действия, в нижней части окна выберите пункт Дополнительные параметры.

She was by the window, her back to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она стояла у окна, спиной ко мне.

The autumn light penetrated scantily through the little, narrow prison-like window, barred with an iron grating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Осенний свет скупо проникал сквозь узенькое, как бы тюремное окошко, загороженное решеткой.

The guy just took a header out the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень просто выглянул в окно.

Young Archie Harker distinguished himself by going up the yard and trying to peep under the window-blinds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арчи Харкер оказался смелее всех: он пошел во двор и постарался заглянуть под опущенную штору.

He remained crouching before the window, as though he had been watching a procession in a street, from some rooftop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И больной наклонялся к окну, словно разглядывая с крыши идущую по улице процессию.

Well, your highflier's gone out the window!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваш честолюбец сбежал через окно!

'The one I want is thirty kilometres from where I live, the other's seventy.' Oleg went on complaining into the window, but his words had become, in camp language, mere bellyaching slop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От той мне тридцать километров добираться, а от другой семьдесят, - ещё жаловался Олег в окошечко, но это была уже, по-лагерному, жалоба зелёного фрайера.

Once our friends stopped and stared into a shop window, upon which Holmes did the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около одного из магазинов сэр Г енри и доктор Мортимер остановились, разглядывая витрину, и Холмс остановился тоже.

He held under his arm, like a little bundle, a fragment of a fur cap; and as he tried to warm himself, he shook until the crazy door and window shook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свою рваную меховую шапку он держал под мышкой, как узелок, и, стараясь согреться, так дрожал, что дрожали ветхие оконные рамы и дверь.

I followed her along a corridor, then turned to the left and came into a comfortable drawing-room, which opened onto the garden by way of a french window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проследовал за ней по коридору, потом мы свернули влево и очутились в уютной гостиной. Застекленная дверь вела из гостиной в сад.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «round window niche». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «round window niche» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: round, window, niche , а также произношение и транскрипцию к «round window niche». Также, к фразе «round window niche» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information