Running a temperature - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Running a temperature - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
работает температуру
Translate

- running [adjective]

noun: бег, ход, бега, работа, эксплуатация, беготня, беганье, ведение

adjective: беговой, бегущий, работающий, идущий, текущий, подвижной, непрерывный, струящийся, идущий подряд, вьющийся

adverb: подряд

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- temperature [noun]

noun: температура, повышенная температура, степень нагрева

adjective: температурный


fever, burning up, delirium


Thermal overloads have a small heating device that increases in temperature as the motor running current increases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тепловые перегрузки имеют небольшое нагревательное устройство, которое увеличивает температуру по мере увеличения рабочего тока двигателя.

That's the maximum temperature of the furnace, but on the night of the execution they were running it at 1,400 degrees or less.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это потолок этой печи, но в ночь казни в ней была температура до 1 400 градусов.

He's anemic, and both his liver and kidneys seem to be malfunctioning, but he's not running a temperature, so I don't think it's an infection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него анемия, дисфункция печени и почек, кажется, но температура не повышена, поэтому я не думаю, что это инфекция.

Perhaps while temperatures are running high, we should avoid questioning each other's motives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, пока мы все не успокоимся, нам не стоит подвергать сомнению мотивы друг друга.

With the higher temperature running water could have carved out the many channels and outflow valleys that are common on the planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При более высокой температуре проточная вода могла бы вырезать множество каналов и долин оттока, которые распространены на планете.

This device arrests a running shower upon reaching the desired temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот прибор задерживает идущий ливень по достижении заданной температуры.

Often, these additional forms of energy are produced by a heat engine, running on a source of high-temperature heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Часто эти дополнительные формы энергии вырабатываются тепловым двигателем, работающим на источнике высокотемпературного тепла.

When fired in the oven, at a controlled temperature, every colour fuses to the clay body, usually without running into each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обжиге в печи, при контролируемой температуре, каждый цвет сливается с глиняным телом, обычно не сталкиваясь друг с другом.

Ice play is a form of temperature play that usually involves running pieces of ice across a person's naked skin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ледяная игра - это форма температурной игры, которая обычно включает в себя запуск кусочков льда по обнаженной коже человека.

Oh, yeah, the ribs have been acting fussy all night, so I got up at 4:00 and I swaddled them in foil, and I've been checking their temperature every couple hours, make sure they're not running hot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да ребрышки что-то попались капризные, поэтому пришлось встать в 4 утра, завернуть их в фольгу, и потом проверять их температуру каждые два часа, чтобы убедиться, что они не перегрелись.

So would you be - running a temperature, salivating, and your tongue would be swollen if you had three inches of rusty wire stuck in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас бы тоже была температура, слюнотечение, и язык бы опух, если бы у вас в языке застряла восьмисантиметровый ржавый гвоздь.

Metals have a positive temperature coefficient of resistance; they have lower resistance when cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Металлы имеют положительный температурный коэффициент сопротивления; в холодном состоянии они обладают меньшим сопротивлением.

They remain at roughly the same temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не выделяют больше тепла в космос.

Can you do free running anywhere, I mean, for example, if you're on your way somewhere?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете ли вы заниматься фрираннерством в любом месте, я имею в виду, например, по пути куда-нибудь?

Six men burst through the police restraining line, mowing down part of the police wall and running toward the President's armored limousine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шестеро мужчин прорвались сквозь цепь ограждения, смяли полицию и побежали к президентскому бронированному автомобилю.

Since 1958, prime ministers have played a dominant role in running the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с 1958 года премьер-министры играют руководящую роль в управлении государством.

Its surface pressure is 93 times that of Earth, and temperature on a nice day is 460 C.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атмосферное давление на поверхности в 93 раза выше, чем на Земле, а температура в погожий день - 460 градусов по Цельсию.

For example, over a certain temperature and pressure environment, water can react explosively with molten salts or sodium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, при определенной температуре и давлении соприкосновение расплавленных солей или натрия с водой может вызвать взрыв.

There are unsaved changes in the active module. Do you want to apply the changes before running the new module or discard the changes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В текущем модуле имеются несохранённые изменения. Применить изменения перед запуском нового модуля или отклонить изменения?

It needs to be at room temperature, otherwise it just tastes of cold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он должен быть комнатной температуры, а иначе я ем просто холод. Да.

Your Highness, we're running very late.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше Высочество, мы страшно опаздываем.

The measured values shall be corrected for the effects of temperature as follows:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Измеренные значения корректируются с учетом температурного воздействия следующим образом:.

Decreased flue gas temperature increases the Hg reduction ratio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение температуры дымовых газов привело к увеличению коэффициента сокращения ртути.

I'm saying... you and I started running down the same road at the same time, and at a certain point you let up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу сказать... мы начали наш путь по одной дороге, в одно и то же время, и в определенный момент, ты остановилась.

In addition to a blocked nose, I'm also suffering from a high temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня не только забит нос, но ещё и высокая температура.

His breathing was shallow, his temperature was dropping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дыхание было поверхностным, температура снижалась.

Benzene (C6H6) mixed with nitric acid (HNO2) at a temperature of 80° C. gives uanitrobenzene which has the formula of C6H5N02.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бензол (С6Н6), смешанный при восьмидесяти градусах с азотной кислотой (HNO3), дает нитробензол. Формула нитробензола - C6H5NO2.

Homeostasis refers to a system's ability to regulate its internal environment and maintain a constant condition of properties like temperature or pH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомеостаз - это способность системы регулировать его внутреннюю среду и поддерживать постоянные условия имеющегося например, температуру или pH.

Next time, if you don't mind, would you just turn down the temperature a little?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз, если ты не против убавь немного температуру.

It's chasing without the stupid running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это погоня, когда не нужно бежать.

We'll standardize around the Intel 186 '87 processor running at 8 MHz.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартным процессором будет Intel 186'87, работающий на 8 МГц.

Nothing more than a measurement in variations in heart rate, breathing, body temperature and perspiration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ничего более, чем измерение сердечных сокращений, дыхания, температуры тела и потоотделения.

My temperature is back to happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя температура снова довольна.

This interferes with crystallization and lowers the polymer's melting temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это препятствует кристаллизации и снижает температуру плавления полимера.

At the transition temperature, the material's dielectric response becomes theoretically infinite.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При температуре перехода диэлектрический отклик материала теоретически становится бесконечным.

An experiment demonstrating the importance of cold exposure for remigration utilized fall monarchs with and without cold temperature exposure in the laboratory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В эксперименте, демонстрирующем важность холодного воздействия для ремиграции, использовались осенние монархи с холодным температурным воздействием и без него в лаборатории.

In this cryptobiotic state, lichens can survive wider extremes of temperature, radiation and drought in the harsh environments they often inhabit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом криптобиотическом состоянии лишайники могут пережить более широкие экстремальные температуры, радиацию и засуху в суровых условиях, в которых они часто обитают.

To ensure this, the temperature of both feed and gas must be optimized and maintained at every point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для этого необходимо оптимизировать и поддерживать температуру как сырья, так и газа в каждой точке.

Generally the thicker and denser the product the better resistance it will have to temperature and sound transmission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как правило, чем толще и плотнее продукт, тем лучше он будет сопротивляться температуре и передаче звука.

This is similar to temperature as it also increases the kinetic energy of particles and destroys the order of magnetic moments and magnetism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подобно температуре, поскольку она также увеличивает кинетическую энергию частиц и разрушает Порядок магнитных моментов и магнетизма.

The equilibrium pressure and temperature conditions for a transition between graphite and diamond is well established theoretically and experimentally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Равновесные условия давления и температуры для перехода между графитом и алмазом хорошо установлены теоретически и экспериментально.

It expands and contracts significantly as its temperature changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он расширяется и значительно сжимается при изменении температуры.

Thus, actually it is internal energy that is pumped up the temperature gradient, not heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, на самом деле это внутренняя энергия, которая накачивается градиентом температуры, а не тепло.

This means that the density of an ideal gas can be doubled by doubling the pressure, or by halving the absolute temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что плотность идеального газа можно удвоить, удвоив давление или уменьшив вдвое абсолютную температуру.

Production takes place in the testes which are housed in the temperature regulating scrotum, immature sperm then travel to the epididymis for development and storage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производство происходит в семенниках, которые размещены в мошонке, регулирующей температуру, незрелые сперматозоиды затем отправляются в придаток яичка для развития и хранения.

Scallops as a group are specially adapted to the temperature and salinity fluctuations that are part of life in the intertidal zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гребешки как группа специально приспособлены к колебаниям температуры и солености,которые являются частью жизни в приливной зоне.

He was studying the temperature of different colors by moving a thermometer through light split by a prism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изучал температуру различных цветов, перемещая термометр через свет, разделенный призмой.

When temperature drops, the membrane fluidity, RNA and DNA stability, and enzyme activity change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При понижении температуры изменяются текучесть мембран, стабильность РНК и ДНК, активность ферментов.

These ChLCDs can be used in extremely wide temperature applications i.e. for outdoor application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти ChLCDs может использоваться в очень широком температурном приложений, т. е. для наружного применения.

The average record high or mean maximum parameter is the average highest temperature to occur in each month over the climate period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний рекордно высокий или средний максимальный параметр - это средняя самая высокая температура, которая наблюдается в каждом месяце в течение климатического периода.

In addition, an automatic cutoff switch can be set up to turn off power to the fan if it detects a temperature above a preset limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, можно настроить автоматический выключатель для отключения питания вентилятора, если он обнаруживает температуру выше заданного предела.

At the beginning, affected individuals often notice the loss of pain and temperature sensation or all sensory modalities in their feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вначале больные люди часто замечают потерю болевых ощущений и температуры или всех сенсорных модальностей в ногах.

The effect of temperature is less certain, as close to the critical point, increasing the temperature causes decreases in density, and hence dissolving power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Влияние температуры менее определенно, так как вблизи критической точки повышение температуры вызывает уменьшение плотности, а следовательно, и мощности растворения.

On a biological scale, all organisms reject waste heat as part of their metabolic processes, and will die if the ambient temperature is too high to allow this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В биологическом масштабе все организмы отбрасывают ненужное тепло как часть своих метаболических процессов и умирают, если температура окружающей среды слишком высока, чтобы позволить это.

In most temperate climates, beets are planted in the spring and harvested in the autumn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве стран с умеренным климатом свеклу сажают весной и собирают осенью.

Mantises are distributed worldwide in temperate and tropical habitats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богомолы распространены по всему миру в умеренных и тропических местообитаниях.

The frost line separates the warm temperate region from the subtropical region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Линия мороза отделяет теплый умеренный регион от субтропического.

A five-year, £41 million revamp of the Temperate House was completed in May 2018.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятилетняя реконструкция умеренного дома стоимостью 41 миллион фунтов стерлингов была завершена в мае 2018 года.

The macroclimate of the Lüneburg Heath is maritime temperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Макроклимат Люнебургской пустоши является морским умеренным климатом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «running a temperature». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «running a temperature» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: running, a, temperature , а также произношение и транскрипцию к «running a temperature». Также, к фразе «running a temperature» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information