Sale service - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sale service - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
продажа услуг
Translate

- sale [noun]

noun: распродажа, продажа, сбыт, продажа с торгов, продажа с аукциона, распродажа по сниженной цене

  • put up for sale - выставлен на продажу

  • financing sale - финансирование продажа

  • unrealized gain on available-for-sale - нереализованная прибыль от имеющихся в наличии для продажи

  • upon sale - на продажу

  • secondary sale - вторичная продажа

  • sale strategy - продажа стратегия

  • reverse sale - обратная продажа

  • assets held for sale and discontinued operations - активы, предназначенные для продажи, и прекращенная деятельность

  • on the sale of children - по продаже детей

  • property for sale - собственность на продажу

  • Синонимы к sale: dealing, selling, trading, vending, transaction, deal, liquidation (sale), blowout, markdown, closeout

    Антонимы к sale: purchase, purchasing, procurement, buy

    Значение sale: the exchange of a commodity for money; the action of selling something.

- service [noun]

verb: обслуживать, заправлять горючим, случать

noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга

adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный

  • service restriction - ограничение услуг

  • activated service - активируется услуга

  • enter service - введен в эксплуатацию

  • lowly service - смиренные службы

  • service outlet - лючка

  • service meetings - обслуживание совещаний

  • career service - служба карьеры

  • sales service - сервисное обслуживание

  • highway service - шоссе сервис

  • service part - вспомогательная деталь

  • Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance

    Антонимы к service: official, main, major

    Значение service: the action of helping or doing work for someone.



In Britain and Europe, the retail sale of goods is designated as a service activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Великобритании и Европе розничная продажа товаров обозначается как сфера услуг.

To make quick service possible and to ensure accuracy and security, many fast food restaurants have incorporated hospitality point of sale systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы сделать возможным быстрое обслуживание и обеспечить точность и безопасность, многие рестораны быстрого питания включили системы точек продаж гостеприимства.

He was a national political figure by this point, and his third delegate service touched on such national issues as the sale of public lands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К этому моменту он был национальным политическим деятелем, и его третья Делегатская служба касалась таких национальных вопросов, как продажа государственных земель.

The post purchase experience is the interaction with satisfaction the consumer receives after the sale or service has taken place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт после покупки - это взаимодействие с удовлетворением, которое потребитель получает после продажи или обслуживания.

The site's terms of service prohibited the sale of certain items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия предоставления услуг сайта запрещают продажу определенных товаров.

Blogs or groups connecting people with tobacco-related interests, as long as the service does not lead to the sale of tobacco or tobacco-related products

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блоги или группы, объединяющие людей, которые интересуются табачной тематикой, если этот сервис не продает табачные изделия или сопутствующие товары

Oh, in lieu of a memorial service, I'll be holding an estate sale day after tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и вместо прощальной церемонии, послезавтра я устраиваю распродажу имущества.

Blogs or groups connecting people with weapon-related interests, as long as the service doesn't lead to the sale of these products

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блоги или группы, объединяющие людей, которые интересуются оружейной тематикой, если этот сервис не продает данные продукты

Secret Service agents discovered the sale with the help of the buyer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты Секретной службы обнаружили факт продажи с помощью покупателя.

Three months ago the sale of Twitch to Google's video service, for a cool billion, looked all wrapped up, and the pairing seemed natural.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три месяца назад продажа Twitch видеосервису Google за хороший миллиард выглядела полностью готовой, и такое сочетание выглядело естественным.

Kindness and friendliness become aspects of personalized service or of public relations of big firms, rationalized to further the sale of something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доброта и дружелюбие становятся аспектами персонифицированного обслуживания или связей с общественностью крупных фирм, рационализированных для дальнейшей продажи чего-либо.

Now imagine trying to count every different specific product and service on sale in a major economy such as Tokyo, London or New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь представьте счет каждого товара и услуги, продающихся в большой экономике, например в Токио, Лондоне или Нью-Йорке.

Service – Select this check box to transfer a service sale or purchase transaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуга — установите этот флажок, чтобы переместить проводку по продаже или покупке услуги.

In marketing, product bundling is offering several products or services for sale as one combined product or service package.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В маркетинге пакетирование продуктов-это предложение нескольких продуктов или услуг для продажи в виде одного комбинированного продукта или пакета услуг.

However, Amazon has now begun to release point of sale data via the Nielsen BookScan service to verified authors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, Amazon теперь начал выпускать данные о точках продаж через сервис Nielsen BookScan для проверенных авторов.

accidentally put the album up early for sale on their iTunes Music Store service in Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон сказал своему младшему брату, что морские выдры-это не млекопитающие, а рыбы, хотя сам Джон был морским биологом и знал обратное.

The sale and purchase of education, an inherently commercial transaction, becomes equated with the provision of education as a free public service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля услугами в области образования, которой органично присущ характер коммерческой сделки, начинает уравниваться с предоставлением образования в качестве бесплатной государственной услуги.

The purchaser, prior in time, cancelled the sale, and the road service restriction fell away when the rezoning was refused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покупатель заранее отменил продажу, и ограничение на дорожное обслуживание отпало, когда было отказано в резонировании.

The site's terms of service prohibited the sale of certain items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия предоставления услуг сайта запрещают продажу определенных товаров.

The 4S represents Sale, Sparepart, Service and Survey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4S представляет собой продажу, запасные части, сервис и обследование.

Output is the result of an economic process that has used inputs to produce a product or service that is available for sale or use somewhere else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выпуск продукции - это результат экономического процесса, который использует ресурсы для производства продукта или услуги, доступных для продажи или использования в другом месте.

He announced that he would sell the service for the missing amount, aiming to use funds from the sale to refund his customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он объявил, что продаст услугу за недостающую сумму, намереваясь использовать средства от продажи для возврата своих клиентов.

In 2015, the U.S. Postal Service issued a 'forever stamp' honoring Newman, which went on sale September 18, 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году почтовая служба США выпустила вечную марку в честь Ньюмена, которая поступила в продажу 18 сентября 2015 года.

I got the distinct impression that there's love for sale on the premises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня сложилось устойчивое впечатление, что там есть и продажная любовь.

This occurs only on Microsoft accounts belonging to children that are managed using the Microsoft Family service and for which parents have enabled activity reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит только с учетными записями Майкрософт, принадлежащих детям, которыми управляет служба семьи учетных записей Майкрософт и для которых родители включили отчеты о действиях.

But what's true about a single product or service or industry has never been true about the economy as a whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но то, что верно для отдельного продукта, сервиса или индустрии никогда не было верно и для экономики в целом.

Eventually, we placed BFIB in a box to further contain him, and when the service member went to leave the NICoE, he chose to leave BFIB behind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В итоге мы поместили ОЛВБ в коробку для хранения, а когда военнослужащий покидал NICoE, он решил не забирать ОЛВБ.

In the past 24 hours, a Secret Service agent and the Chief of Staff were killed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние 24 часа были убиты агент Секретной службы и глава администрации.

And even those bureaucrats in the control service wouldn't dispute that you've proved the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже эти бюрократы из контрольной службы не станут оспаривать твоих прав на эту землю.

Please be notified that next Sunday July 1 the service will be held at different place and time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спешим сообщить, что в следующее воскресенье 1 июля служение пройдет в другом месте и в другое время.

I risk eight strips with a purchase at six and a sale of ten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рискну восьмью кусками с приобретением на шесть и продажей десяти.

The development of a volunteer service, for example, would be one way of doing this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из форм такого вовлечения могло бы стать создание служб добровольцев.

The Public Service Commission encourages designated group members and students to self-identify as belonging to one of the designated groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия по вопросам государственной службы рекомендует членам целевых групп и студентам из их числа объявлять себя лицами, относящимися к этим группам.

Mobile pastoralists require mobile service delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скотоводы, ведущие кочевой образ жизни, нуждаются в мобильных средствах предоставления услуг.

Little use, for example, is made of fines and suspended sentences and there are no community service alternatives for minor and first-time offenders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало используется, например, наложение штрафов и приговоры к условным срокам, и нет альтернативных видов отбывания наказаний на уровне общин для несовершеннолетних правонарушителей и тех, кто совершил правонарушение в первый раз.

Fortunately, more than 95 per cent of the merchant vessels now in service are in line with the Canal's parameters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью, более 95 процентов торговых судов, которые сейчас используются, соответствуют параметрам канала.

His talk of multilateralism is in my view only lip-service, but not deeds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На мой взгляд, его разглагольствования о многосторонности есть лишь голословные утверждения, а не дела.

Note: If a specific service or app is down, you can ask Microsoft to notify you when it's working again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Если определенная служба или приложение недоступны, то можно запросить у Microsoft уведомление о восстановлении их работоспособности.

When you sign in to a third-party app or site using your Google Account, the service may ask Google for the email address associated with your account, so that it can contact you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При входе на сторонний сайт или в приложение через аккаунт Google вас могут попросить указать связанный с вашим аккаунтом адрес электронной почты, чтобы иметь возможность написать вам (если потребуется).

A “cyber attack” can take any number of forms, including simple probes, defacement of Web sites, denial-of-service attacks, espionage, and destruction of data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

«Кибератаки» могут принимать различную форму, в том числе обыкновенных зондирований, порчи веб-сайтов, атак с целью вызвать отказ в обслуживании, шпионажа и уничтожения данных.

These cowardly imbeciles view their activity as a substitute for military service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти трусливые дураки считали свои действия заменой службы в армии.

Our music service, Gryzzldump, launched in November, and now we have 170 million users.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш музыкальный сервис, Gryzzldump, запустился в ноябре, и теперь у нас 170 миллионов пользователей.

Think of community service as your jail time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте, что ваша работа здесь - как тюремный срок.

The ship has healed itself. You can reconnect the service umbilical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль заживил свои повреждения, о присоединении сервисного перехода можно забыть.

The Federation's been working to supply them with deuridium but the new deposits aren't enough to service the whole population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федерация снабжает их дейридием но даже новых месторождений в квадранте Гамма недостаточно для нужд целого народа.

I've spoken with the forestry service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорил со службой лесного хозяйства.

At the receivership sale, I got someone to bid on the shooting match, dirt cheap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На аукционе имущества банкротов я делал покупки за бесценок.

We don't put our goods on display unless they're for sale, do we?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты бы не выставила здесь, как на выставке, все свои прелести, если не хотела их хорошо продать?

That must be Sophie with her yard sale stuff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно быть Софи с вещами для распродажи.

I don't usually offer sale prices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обычно не торгую со скидками.

Newspapers and other properties were liquidated, the film company shut down; there was even a well-publicized sale of art and antiquities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Газеты и другие объекты недвижимости были ликвидированы, кинокомпания закрыта; была даже широко разрекламированная распродажа произведений искусства и предметов старины.

US models went on sale in March 2013 as 2014 model year vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские модели поступили в продажу в марте 2013 года как автомобили 2014 модельного года.

In 2018, co.cc was listed for sale at a price of US$500,000.00.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году, co.cc был выставлен на продажу по цене us$500,000.00.

Even today, louchébem is still well-known and used among those working at point-of-sale in the meat retail industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже сегодня, louchébem все еще хорошо известен и используется среди тех, кто работает в точке продажи в мясной розничной промышленности.

In 1914 Ford was producing half a million Model Ts a year, with a sale price of less than US$500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1914 году Ford выпускал полмиллиона моделей Ts в год, при этом цена продажи составляла менее 500 долларов США.

For example, if a cost of a product for a retailer is £100, then the sale price would be £200.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, если стоимость продукта для розничного продавца составляет 100 фунтов стерлингов, то цена продажи будет составлять 200 фунтов стерлингов.

She is a Jewish history professor at Emory University, Atlanta, US; her books go on sale in most of bookstores.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта пара приблизилась к Лхасе примерно на сотню миль, прежде чем была повернута обратно.

The sale was to be completed once the new owners received licensing to operate the Aladdin's casino.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продажа должна была завершиться, как только новые владельцы получат лицензию на управление казино Аладдин.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sale service». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sale service» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sale, service , а также произношение и транскрипцию к «sale service». Также, к фразе «sale service» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information