Saving you the trouble of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Saving you the trouble of - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
избавляя Вас от
Translate

- saving [adjective]

noun: экономия, сбережения, спасение, сбережение

adjective: спасительный, экономящий, экономный, сберегательный, спасающий, сберегающий, бережливый, содержащий оговорку

preposition: кроме, исключая, если не считать

  • pension saving - сбережение за счет пенсии

  • water saving - экономия воды

  • energy saving measures - меры по экономии энергии

  • time-saving potential - экономия времени потенциал

  • saving and loans - сохранение и кредиты

  • worth saving - стоит экономить

  • as well as saving - а также сохранение

  • thus saving time - тем самым экономя время

  • by saving energy - за счет экономии энергии

  • saving scanned documents - сохранения отсканированных документов

  • Синонимы к saving: redeeming, redemptive, decrease, economy, reduction, cut, reserves, life savings, nest egg, assets

    Антонимы к saving: consumption, expenditure, spend, lose, consume, expend, eat

    Значение saving: preventing waste of a particular resource.

- you [pronoun]

pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

- the [article]

тот

- trouble [noun]

noun: беда, беспокойство, неприятность, тревога, болезнь, горе, хлопоты, авария, беспорядки, волнения

verb: беспокоить, беспокоиться, утруждать, тревожить, затруднять, трудиться, побеспокоиться, тревожиться, мучить, стараться

adjective: аварийный

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для



By saving these few plains bison, she was able to establish an impressive buffalo herd near the Palo Duro Canyon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасая этих немногих равнинных бизонов, она смогла создать внушительное стадо бизонов вблизи каньона Пало-Дуро.

I wouldn't go to the trouble of creating a system that gives, say, 25,000 watts, which would be enough to run an electric furnace, because that would be...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не пошел бы на проблемы создания системы, которая дает, Скажем 25 000 Вт которой было бы достаточно, чтобы запустить электрические печи, потому что это будет ...

or maybe you're saving yourself up for old fuzzy-face down on the pier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или бережешь себя для того старика на пирсе?

We can't have an Intersect wandering around Los Angeles getting into trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем позволить другому Интерсекту шляться по Лос-Анджелесу попадая в переделки.

We were too busy saving ourselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы были слишком заняты, спасая себя.

I thought I'd start saving some money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я решил, что начну копить понемногу деньги.

I want to sincerely apologize for the trouble this very brief encounter with Miss Cooley caused the fans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочу принести искренние извинения проблемы, вызванные нашей весьма краткой встречей с мисс Кули.

Of course it would never occur to me to go to all this trouble for the sake of any old pencil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне и в голову не пришло бы тащиться в такую даль за этим несчастным карандашом.

Exchange with opinions on Russia Saving Bank participation in crediting Bashkortostan economy has been held.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состоялся обстоятельный обмен мнениями по широкому кругу вопросов участия Сбербанка России в кредитовании экономики Башкортостана.

I do have trouble breathing underwater sometimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз уж ты это упомянул - у меня иногда возникают проблемы с дыханием под водой.

So this Trouble's affecting people all over town?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, Беда действует на людей всего города?

She kept making trouble at inopportune moments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она создавала проблемы в неподходящее время.

Interesting you can't spend two minutes with me but you have no trouble taking my Tiffany lamp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интересно, две минуты на меня потратить ты не можешь, а мой светильник от Тиффани спокойно забрала.

You are in serious trouble, said Ostap compassionately. Being, they say, determines consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше дело плохо, - сочувственно сказал Остап, - как говорится, бытие определяет сознание.

Trouble is, I'm getting on myself, so I might just as well accept the slow decline into decay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беда в том, что я получаю на себя, так, я мог бы просто принять медленное снижение в упадок.

All you will have to do is to stay at home while I go out begging. . . . They'll give to me, never fear! . . . We shall have plenty; so you can throw that trouble aside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знай сиди себе дома, а по миру-то я пойду,-небойсь мне подадут, сыты будем! Ты - брось-ка всё!

That's a waste of time... saving people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасать людей – пустая трата времени.

No, listen, I know what to do; let me act, do not trouble yourself about anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, нет, послушай, - сразу успокоившись, заговорила она, - я нашла выход, предоставь все мне, тебе ни о чем не надо заботиться.

No. Next to nothing. Stephen was not good at saving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти ничего, Стивен не умел экономить.

I swear, darkies are more trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Честное слово, с этими черномазыми одна морока.

All I know is that Elof drowned in a storm - when he was saving people in distress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь знаю, что Элоф утонул во время шторма, когда он спасал людей во время бедствия.

We need to make it difficult from the front because once they come ashore we're in trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда нам надо усложнить им атаку с берега, иначе, если они высадятся, то у нас будут неприятности.

Dr. Raymond was the school principal, and the last thing I needed was for him to think I was making trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Реймонд был школьным директором. и последнее чего бы мне хотелось это заставлять его думать, что я приношу неприятности.

Perhaps we will find this trouble stems from some early experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, мы выясним, что причина кроется в каких-то ранних переживаниях.

Sofia knew that saving the life of her superior officer would draw a lot of attention to herself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

София знала, что спасение жизни ее старшего офицера, привлечет к ней много внимания.

I've always had trouble with organized religion, anyway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня все равно всегда было проблематично с организованной религией.

I might be in trouble on that one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня, наверное, будут неприятности.

If you would have the goodness to order Camus, the grocer, to let me have a little soap, it would really be more convenient for you, as I needn't trouble you then.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте настолько любезны, скажите лавочнику Камюсу, чтоб он мне мыльца отпускал, когда понадобится! Так и вам будет удобней - я уж вас не побеспокою.

Remember my saving your lives when we pass the collection plate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вспомните, что я спас вам жизнь, когда мы будем собирать пожертвования.

The guy gives his life to saving people, and now this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень жизнь отдает, спасая людей, а с ним вот так.

Oh, Mr. Spock, you do have one saving grace after all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

М-р Спок, у вас все же есть одно положительное качество.

That is a good mother. Someone who knows their child inside and out so that if they get in trouble, they know what to do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая мать Та, которая знает своего ребенка до мелочей, и если он попадет в беду, она поймет, что делать

I hope you're proud of your son saving mankind and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете гордиться сыном он у вас герой и все такое.

W-Why did you engage with the U.S. military in saving St. Gabriel's Monastery?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы пошли на переговоры с военными США по поводу монастыря святого Гавриила?

You know how we are in uno poquito di serious financial trouble-io?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, что мы в одном маленьком серьезном финансовом кризисе?

As for Pierre Gringoire, he succeeded in saving the goat, and he won success in tragedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пьеру Гренгуару удалось спасти козочку и добиться успеха как драматургу.

Well, I suppose she can try saving the world with the eco-freakos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, думаю, она может попробовать спасти мир с чокнутыми экологами.

No, I was just saving seats for your spirit guides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, я просто приберег места для твоих духовных наставников.

What was the use of saving now?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем же я их откладывал?

I've been saving up my holodeck rations and I've got three full hours coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я экономил свою норму использования голопалубы и накопил целых три часа.

All I have to do is inspect your faucets and plumbing, and I can offer you even more money saving tips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все что я должна сделать, это проверить ваши краны и сантехнику, и я могу предложить вам еще советы по экономии денег.

George Hudson proposed the idea of daylight saving in 1895.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джордж Хадсон предложил идею перехода на летнее время в 1895 году.

After saving some money he decides to move somewhere a little more like home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накопив немного денег, он решает переехать в другое место, более похожее на дом.

A laser SBSP could also power a base or vehicles on the surface of the Moon or Mars, saving on mass costs to land the power source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лазерный СБСП может также питать базу или транспортные средства на поверхности Луны или Марса, экономя на массовых затратах на посадку источника питания.

The potential of energy saving within an area is also high.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциал энергосбережения в пределах области также высок.

With lower temperatures, the demand for air conditioning theoretically decreases, saving energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При более низких температурах потребность в кондиционировании воздуха теоретически снижается, экономя энергию.

with enhanced jump controls and high score saving, plus a new slot machine minigame branded for the Nagatanien food company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

с улучшенным управлением прыжком и высокой экономией очков, а также новым игровым автоматом minigame от компании Nagatanien food.

Miraculously, the gun misfires, saving Bozz's life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каким-то чудом пистолет дает осечку, спасая жизнь Боззу.

Each of these USN carriers suffered more casualties than all the British RN armoured carriers combined, illustrating the life saving features of RN carrier design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый из этих авианосцев USN понес больше потерь, чем все британские бронетранспортеры RN вместе взятые, что иллюстрирует спасательные особенности конструкции авианосца RN.

Winehouse and her family are the subject of a 2009 documentary shot by Daphne Barak titled Saving Amy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайнхаус и ее семья являются предметом документального фильма 2009 года, снятого Дафной Барак под названием Спасение Эми.

Brigid returns the original to its rightful place in the palace, saving the faeries' lives and restoring their youth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бриджид возвращает оригинал на его законное место во дворце, спасая жизни фей и возвращая им молодость.

Both solar and wind power plants can contribute in saving diesel costs at mining sites.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как солнечные, так и ветровые электростанции могут способствовать экономии дизельного топлива на горнодобывающих предприятиях.

He confides his plan to San Carlo, who can see no way of saving Graziella other than for the two of them to flee together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он доверяет свой План Сан-Карло, который не видит иного способа спасти Грациеллу, кроме как бежать вдвоем.

The car is equipped with many life-saving, offensive, and defensive measures, and is built to the Federal Protective Service's standards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобиль оснащен многими спасательными, наступательными и оборонительными мерами и построен по стандартам Федеральной службы охраны.

Theo poses as a caring father figure to Bruce Wayne after ostensibly saving him from Jerome Valeska during a hostage crisis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тео изображает заботливого отца для Брюса Уэйна после того, как якобы спас его от Джерома Валески во время кризиса с заложниками.

Grossman quickly had himself registered as the official guardian of Olga's two sons by Boris Guber, thus saving them from being sent to orphanages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гроссман быстро зарегистрировался в качестве официального опекуна двух Ольгиных сыновей Борисом губером, что спасло их от отправки в детские дома.

In religion, salvation is the saving of the soul from sin and its consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В религии спасение - это спасение души от греха и его последствий.

American aces Kenneth A. Walsh and R. Robert Porter, among others, credited tactics derived from this knowledge with saving their lives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Американские асы Кеннет А. Уолш и Р. Роберт Портер, среди прочих, приписывали тактике, полученной из этого знания, спасение своей жизни.

In addition to this, low or negative interest rates create disincentives for saving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакого вреда это не принесет, дебаты могут вернуться сюда, когда будут готовы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «saving you the trouble of». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «saving you the trouble of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: saving, you, the, trouble, of , а также произношение и транскрипцию к «saving you the trouble of». Также, к фразе «saving you the trouble of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information