Screening and management - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: скрининг, экранирование, отбор, просеивание, экранизация, отсев, прикрытие, маскировка
fine screening - тонкий рассев
without screening - без экранирования
terminal screening - терминал скрининга
drug screening - скрининг наркотиков
rigorous screening - строгий скрининг
screening policies - скрининг политики
sustainability screening - скрининг устойчивость
opportunistic screening - оппортунистические скрининг
disease screening - скрининг заболевания
positive screening - положительный скрининг
Синонимы к screening: showing, viewing, cover, masking, covering, partition, curtain, separate, divide, protect
Антонимы к screening: assailing, assaulting, attacking
Значение screening: a showing of a movie, video, or television program.
and continues - и продолжается
and dedication - и преданность
camp and - лагеря и
and impossible - и невозможно
niche and - ниши и
and dimension - и измерение
temporarily and - временно
and sunglasses - и солнцезащитные очки
righteousness and - правда и
conventional arms and dual-use goods and technologies - обычные вооружения и товары двойного назначения и технологии
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: управление, менеджмент, администрация, дирекция, правление, умение справляться, умение владеть, бережное отношение, чуткое отношение, уловка
aggressive management - агрессивное управление
currency management - управление валютой
responsibility management - управление ответственность
accident management - ликвидации последствий аварии
management audit - аудит управления
nutrient management - питательная управление
census management - управление переписи
people management - управление персоналом
laboratory management - руководство лаборатории
judicious management - разумное управление
Синонимы к management: conduct, governing, superintendence, operation, ruling, command, direction, control, charge, supervision
Антонимы к management: workers, employees, mismanagement
Значение management: the process of dealing with or controlling things or people.
Personalized medical management and cancer screening recommendations can be provided based on results of genetic testing and/or the family history of cancer. |
Персонализированные медицинские рекомендации по ведению и скринингу рака могут быть предоставлены на основе результатов генетического тестирования и/или семейного анамнеза рака. |
With the support of the new talent management tool, the screening process will ensure that the best candidates are available for selection from the roster. |
В сочетании с новыми системами управления кадрами процесс отбора обеспечит включение в реестр наилучших кандидатов. |
The Resource Management Centre is effectively in place, giving no signal of moving towards a unified revenue administration. |
Центр управления ресурсами фактически продолжает действовать, не подавая никаких признаков движения в сторону совместного управления доходами. |
So, there's still a lot of room for improvement, even for cancers that do have screening options, and, of course, considerable benefits for those that don't. |
Так что возможностей для улучшений достаточно, даже если для рака есть методы скрининга, и, конечно же, если для рака таких методов нет. |
He had started considering change management with his senior managers, four years earlier, establishing what needed to be done. |
Он начал обдумывать вопрос об управлении преобразованиями вместе с его старшими руководителями четыре года тому назад на основе выявления мер, которые надлежит принять. |
He informed the Executive Board that a written progress report on change management would be submitted at the annual session 1998. |
Он сообщил Исполнительному совету, что письменный доклад об осуществлении изменений будет представлен на годовой сессии 1998 года. |
To reach that goal UNOPS would focus on management reform, change management and learning both individually and institutionally. |
Для достижения этой цели ЮНОПС сосредоточит внимание на реформе управления, управлении преобразованиями и обучении как на индивидуальном, так и на учрежденческом уровне. |
Other specific programs include water management and erosion control. |
Другие конкретные программы включают управление водным хозяйством и борьбу с эрозией почвы. |
Audit of human resources management in the Office of the Enterprise Resource Planning Project Director. |
Ревизия системы управления людскими ресурсами в канцелярии Директора по проекту общеорганизационного планирования ресурсов. |
More work than originally planned was also done on heavy metals and data management and administration in 1996. |
Больший объем работ по сравнению с запланированным был проделан в 1996 году также по тяжелым металлам и в области обработки данных и управления. |
The focus is on conflict management, economic cooperation and integration, infrastructure and national resources. |
Внимание в ней сосредоточено на сдерживании конфликтов, экономическом сотрудничестве и интеграции, развитии инфраструктуры и национальных ресурсов. |
A system of medical genetic centres had been established which provided counselling and prenatal screening for birth defects to 70,000 families each year. |
Образована система медико-генетических учреждений, которые ежегодно оказывают консультативную помощь и услуги в области дородовой диагностики 70000 семей. |
Overlapping and conflicting land-management systems are the norm, as are inaccessible, out-of-date, incomplete, inaccurate, or nonexistent land records. |
Пересекающиеся и конфликтующие системы управления земельными ресурсами считаются нормой, поскольку их записи о землях являются недоступными, устаревшими, неполными, неточными или несуществующими. |
Furthermore, Rosneft management is happy to see the firm be treated as quasi-governmental when it boosts their influence and fattens bottom lines. |
Более того, руководство Роснефти с удовольствием считает свою компанию почти государственной, пока это увеличивает ее влияние и доходы. |
The Rights Management API tool allows you to upload your files and establish a reference library of content to protect. |
API Rights Manager позволяет загрузить файлы и создать библиотеку защищенного контента. |
Agent Nielsen, your unconventional management skills are subpar. |
Агент Нелсен, ваши нетрадиционные управленческие навыки не соотвествуют нормам. |
Today, Morgan High is conducting its first ever student screening. |
Сегодня школа Морган проводит свое первое обследование учеников. |
Там интенсивный процесс отбора, который нужно пройти до конца. |
|
We're so excited about your movie that we're having a special screening. |
Мы так восхищены вашим фильмом что устроили специальный показ. |
Management's been handpicking talent since before I was hired. |
Менеджмент подыскивал талантливого работника еще до моего прихода. |
The management has found it necessary to make some... Modifications in and around the town. |
Руководство сочло необходимым сделать кое-какие... корректировки.. в городе и вокруг него. |
In addition to the tests already conducted for eligibility, we'll also be screening for psychological and emotional stability. |
В дополнение к уже проведенным тестам мы проведем исследование на психологическую и эмоциональную стабильность. |
But instead of that the management uses force; the attendants link arms and form a living barrier, and in this way keep the public at bay for at least half an hour. |
Но вместо того администрация действует, применяя силу. Капельдинеры, сцепившись руками, образуют живой барьер и таким образом держат публику в осаде не меньше получаса. |
Твой процесс выбора становится как никогда строгим. |
|
He even assures me, if you leave the management to him, he will provide us the means of seeing each other, without danger of a discovery. |
Он даже утверждает, что, если вы ему вполне доверитесь, он доставит нам возможность увидеться там таким образом, что при этом вы не будете ни в малейшей степени скомпрометированы. |
Many employers seem to use criminal history as a screening mechanism without attempting to probe deeper. |
Многие работодатели, похоже, используют криминальную историю в качестве механизма отбора, не пытаясь исследовать глубже. |
Of a group of 40 mothers in the United States who have had one child with Down syndrome, half agreed to screening in the next pregnancy. |
Из группы 40 матерей в США, у которых был один ребенок с синдромом Дауна, половина согласилась пройти обследование во время следующей беременности. |
The Iranian mission to the U.N. protested the film in a press release, and Iranian embassies protested its screening in France, Thailand, Turkey, and Uzbekistan. |
Иранская миссия в ООН протестовала против фильма в пресс-релизе, а иранские посольства протестовали против его показа во Франции, Таиланде, Турции и Узбекистане. |
The National Disasters Management Institute, normally considered capable of handling disasters in Mozambique, could not cope with the scale of the disaster. |
Национальный институт по борьбе со стихийными бедствиями, который обычно считается способным справиться с бедствиями в Мозамбике, не смог справиться с масштабами бедствия. |
Yet he did support direct management of natural monopolies as a last resort, such as right-of-way monopolies necessary for railroads. |
Тем не менее он поддерживал прямое управление естественными монополиями в качестве последнего средства, такого как монополия на право проезда, необходимая для железных дорог. |
In dealing with solid waste management, the City of Tabaco has adopted the usual means of dumping garbage in an open-pit dumpsite. |
Что касается обращения с твердыми отходами, то в городе табако принято обычное средство захоронения мусора на открытой свалке. |
Diagnosis of cases of colorectal cancer through screening tends to occur 2–3 years before diagnosis of cases with symptoms. |
Диагностика случаев колоректального рака с помощью скрининга, как правило, происходит за 2-3 года до диагностики случаев с симптомами. |
These messages were intercepted by Canadian military intelligence and Canadian police who were screening all prisoner communications. |
Эти сообщения были перехвачены канадской военной разведкой и канадской полицией, которые проверяли все сообщения заключенных. |
These genes may be targets for genetic screening for susceptibility to benzene toxicity. |
Эти гены могут быть мишенями для генетического скрининга на предрасположенность к токсичности бензола. |
After one normal screening in people with diabetes, further screening is recommended every two years. |
После одного нормального скрининга у людей с сахарным диабетом рекомендуется повторный скрининг каждые два года. |
The film had its world premiere in Libertyville, Illinois, in a special screening to raise money for war bonds. |
Мировая премьера фильма состоялась в Либертивилле, штат Иллинойс, на специальном показе, посвященном сбору средств на военные облигации. |
Before long, nearly every screening of the film was accompanied by a live fan cast. |
Вскоре почти каждый показ фильма сопровождался живой актерской игрой фанатов. |
To coincide with this release, Thor went on a US tour of major cities, screening the new film followed by a live concert. |
Чтобы совпасть с этим релизом, Тор отправился в турне по США по крупным городам, показав новый фильм с последующим живым концертом. |
Mark Millar also hosted a charity screening of the film ahead of its release in Glasgow to raise money for his old school, St. Bartholomews. |
Марк Миллар также провел благотворительный показ фильма перед его выпуском в Глазго, чтобы собрать деньги для своей старой школы, Сент-Бартоломьюс. |
Cervical cancer screening recommendations have not changed for females who receive HPV vaccine. |
Рекомендации по скринингу рака шейки матки не изменились для женщин, получающих вакцину против ВПЧ. |
Screens in screening plant are used to group process particles into ranges by size. |
Экраны в экранирующей установке используются для группирования частиц процесса в диапазоны по размеру. |
Cervical cancer may be prevented by pap smear screening and HPV vaccines, but HPV vaccines only cover HPV types 16 and 18, the cause of 70% of cervical cancers. |
Рак шейки матки можно предотвратить с помощью скрининга мазков Папаниколау и вакцин против ВПЧ, но вакцины против ВПЧ охватывают только типы ВПЧ 16 и 18, которые являются причиной 70% случаев рака шейки матки. |
Disposable Film Festival Screening at the Cambridge Film Festival in Cambridge, UK. |
* Одноразовый показ фильма на фестивале Cambridge Film Festival в Кембридже, Великобритания. |
They also introduced the first of three packed-house screenings that showed an MGM 35mm fine grain vault print in original CinemaScope and stereophonic sound. |
Они также представили первый из трех упакованных кинопоказов, которые показали печать MGM 35mm fine grain vault в оригинальном CinemaScope и стереофоническом звуке. |
Screening, by one of a number of methods, is recommended starting from the age of 50 to 75. During colonoscopy, small polyps may be removed if found. |
Скрининг, одним из многих методов, рекомендуется начинать в возрасте от 50 до 75 лет. Во время колоноскопии небольшие полипы могут быть удалены, если они обнаружены. |
In the United States, the screening procedures are regulated by the FDA, the ASRM, the American Association of Tissue Banks, and the CDC. |
В Соединенных Штатах процедуры скрининга регулируются FDA, ASRM, Американской Ассоциацией банков тканей и CDC. |
According to Bright, the more subtle lesbian themes of the film were noticed and appreciated at the LGBT film festival screenings. |
По словам Брайта, более тонкие лесбийские темы фильма были замечены и оценены на показах ЛГБТ-кинофестиваля. |
Фильм может пройти несколько тестовых показов. |
|
Polish authorities permitted only a limited release, allowing only two late screenings a day in select theaters. |
Польские власти разрешили только ограниченный выпуск, разрешив только два поздних показа в день в некоторых кинотеатрах. |
Samples for screening tests may be collected during the pelvic exam. |
Образцы для скрининговых тестов могут быть собраны во время обследования органов малого таза. |
In 2008 Restituto, et al., found early morning salivary cortisol to be “as good as serum” as an Addison’s disease screening technique. |
В 2008 году Restituto и др., обнаруженный ранним утром слюнный кортизол был “так же хорош, как сыворотка, как метод скрининга болезни Аддисона. |
The terminal was also equipped with advanced checked-baggage handling and screening systems, similar to those in Terminal 3. |
Терминал также был оснащен современными системами обработки и досмотра зарегистрированного багажа, аналогичными тем, что были установлены в Терминале 3. |
After passing a medical screening, all new flight school students are enrolled in one of five civilian flight schools near NAS Pensacola. |
После прохождения медицинского обследования все новые учащиеся летной школы зачисляются в одну из пяти гражданских летных школ близ нас-Пенсаколы. |
By measuring substances in the human body, the screening of the blood of donors for such diseases as hepatitis was made possible. |
Благодаря измерению содержания веществ в организме человека стало возможным проведение скрининга крови доноров на наличие таких заболеваний, как гепатит. |
The film had an early screening at Disney's Hollywood Studios on June 8, 2019. |
Фильм прошел ранний показ в голливудской студии Disney 8 июня 2019 года. |
The stars mostly greeted fans and took a few photos before heading into the screening in Downtown Los Angeles. |
Звезды в основном приветствовали поклонников и сделали несколько фотографий, прежде чем отправиться на показ в центре Лос-Анджелеса. |
Meanwhile, Hannaford's symbolic film finishes screening to a now-almost-empty drive-in theatre. |
Тем временем символический фильм Ханнафорда заканчивает показ в почти пустом теперь кинотеатре на въезде. |
Some URL shortening services filter their links through bad-site screening services such as Google Safe Browsing. |
Некоторые службы сокращения URL-адресов фильтруют свои ссылки через службы проверки плохих сайтов, такие как Google Safe Browsing. |
By March 1971 over 26,000 potential agents had been acquired for future screening. |
К марту 1971 года было приобретено более 26 000 потенциальных агентов для дальнейшего скрининга. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «screening and management».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «screening and management» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: screening, and, management , а также произношение и транскрипцию к «screening and management». Также, к фразе «screening and management» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.