Screening surface - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: скрининг, экранирование, отбор, просеивание, экранизация, отсев, прикрытие, маскировка
pedestrian security screening - досмотр пешеходов
screening examination - скрининг обследование
screening center - скрининг-центр
compounds screening - соединения скрининга
screening process - процесс скрининга
screening equipment - сортировочное оборудование
metabolic screening - метаболический скрининг
stochastic screening - стохастическое растрирование
full screening - полный скрининг
screening requirements - скрининг требования
Синонимы к screening: showing, viewing, cover, masking, covering, partition, curtain, separate, divide, protect
Антонимы к screening: assailing, assaulting, attacking
Значение screening: a showing of a movie, video, or television program.
noun: поверхность, наружная поверхность, внешняя сторона, внешность
adjective: поверхностный, внешний, надводный
verb: всплывать, всплывать на поверхность, отделывать поверхность, отесывать, заставить всплыть
come to the surface - выходить на поверхность
surface facility design implication - последствие проектирования наземных объектов
class a surface - класс поверхность
surface glide - поверхность скольжения
that surface from - что поверхность из
alloy surface - поверхность сплава
large internal surface area - большая площадь внутренней поверхности
table surface - поверхность стола
surface horizon - поверхность горизонта
materials surface - поверхность материалов
Синонимы к surface: cosmetic, exterior, skin deep, apparent, external, ostensible, superficial, outward, veneer, finish
Антонимы к surface: deep, internal, inner
Значение surface: of, relating to, or occurring on the upper or outer part of something.
The second layer is composed of ions attracted to the surface charge via the Coulomb force, electrically screening the first layer. |
Второй слой состоит из ионов, притягиваемых к поверхностному заряду с помощью кулоновской силы, электрически экранирующей первый слой. |
They are installed above the screening surface of the roller screens. |
Она монтируется над рабочей поверхностью грохота. |
Still worse, when it comes to some forms of cancer, such as ovarian, liver or pancreatic cancer, good screening methods simply don't exist, meaning that often people wait until physical symptoms surface, which are themselves already indicators of late-stage progression. |
Что ещё хуже, для некоторых форм рака, таких как рак яичников, печени или поджелудочной железы, хороших методов скрининга просто не существует, то есть часто люди ждут, пока не проявятся физические симптомы, которые служат показателями уже поздних стадий заболевания. |
The bottom of the enclosure, if it is not the ground or trays of dirt, needs be a surface more solid than screening. |
Дно корпуса, если это не земля или лотки с грязью, должно быть более твердой поверхностью,чем экранирование. |
The net electric charge in this screening diffuse layer is equal in magnitude to the net surface charge, but has the opposite polarity. |
Чистый электрический заряд в этом экранирующем диффузном слое равен по величине чистому поверхностному заряду, но имеет противоположную полярность. |
The censorship board also had no objections to the screening of Power Rangers even with a lesbian scene in the movie. |
Цензурный совет также не возражал против показа фильма Могучие рейнджеры даже с лесбийской сценой в фильме. |
Its first general screening was in January 1978, at the brand-new four-screen Classic 1-2-3-4 on Oxford Street in London. |
Его первый общий показ состоялся в январе 1978 года в новеньком четырехэкранном кинотеатре Classic 1-2-3-4 на Оксфорд-стрит в Лондоне. |
We have supersized these man-made grasslands sculpting mountains, felling forests and redesigning the very surface of our planet. |
Мы расширили искусственно созданные поля.. ...изменяя горы, вырубая леса и преображая сам рельеф нашей планеты. |
I believe the solution to the issue of violent crime in this country begins with genetic screening. |
Я считаю, что решение проблемы жестоких преступлений в стране заключено в генетическом скрининге. |
Impact craters Are caused by asteroids Or meteoroids Impacting the surface. |
Кратеры образовались от столкновений с астероидами и метеорными телами. |
The discussion of Tyzor capability to improve adhesion to substrate surface and physico-mechanical characteristics of coatings were especially interesting. |
Сергей Баронов, представитель по маркетингу в России, Дюпон Химические Решения, осветил аспекты применения в ЛКМ катализаторов Tyzor, используемых для отверждения связующих и улучшения характеристик покрытий. |
Because on Earth, almost all - 99.9 percent - of the methane is produced by living systems, not little green men, but microscopic life below the surface or at the surface. |
Потому что на Земле, практически весь метан, 99.9 процентов метана производится живыми существами, не маленькими зелеными человечками, а микроскопическими формами жизни под или над поверхностью. |
Dried blood spots, collected by applying a drop of blood onto absorbent material, or faecal occult blood screening tests and blood or blood components … . |
Перед кровь или компоненты крови включить высушенные мазки крови, отобранные путем нанесения капли крови на абсорбирующий материал, скрининг-тесты на скрытую кровь в кале и . |
He said there were serious problems in recruitment, screening, induction, training and supervision of staff. |
Он сказал, что были серьезные проблемы при наборе, отборе, инструктировании, обучении персонала и контроле за ним. |
Hell, Gordon, if the kitchen's going to be yours, then the johns've got to be mine, but these were only surface ripples. |
Какого чёрта, Гордон, если ты делаешь кухни, то уборные, уж конечно, должны достаться мне. Но это была лишь лёгкая рябь на гладкой поверхности. |
Вы возвели громадную вогнутую отражающую поверхность. |
|
It mistrusts its vastness, equivalent to half the surface of planet Earth. |
Она не доверяет его громадности, равной половине поверхности планеты Земля. |
And after dinner, our Italian theme continues with Roman Holiday in the screening room. |
А после ужина наш итальянский вечер продолжится за комедией Римские каникулы. |
But I've never been able to achieve what in my mind is a painterly surface. |
Но мне никогда не удавалось подойти к нему как к будущей картине. |
For those of you that have attended our screenings, I want to thank you for your patronage, though I wish you would have rented more movies. |
Тех из вас, кто посещал наши показы, я хочу поблагодарить за поддержку, хотя хотелось бы, чтобы вы прокатывали больше фильмов. |
Но проверка на наркотики обязательна для всех служащих. |
|
Performers are to be selected at an audition screening... before the show and compete for awards... selected by a judging committee of Stevie experts. |
Исполнители, отобранные на прослушивании... перед шоу, будут соревноваться за награду... выбранную комиссией Стиви-экспертов. |
Look at your pretty lake. Look at its smooth surface, calm, Iike you said. |
Взгляни на свое чудесное озеро, на эту гладкую поверхность, которую ты называешь безмятежной. |
Well, I was wondering If I would be seeing you at Vince's screening. |
Ну, мне было интересно, увижу ли я вас на скрининге Винса. |
The dough is cut into several balls, which are then rolled out on an oiled surface and folded into square pancakes. |
Тесто разрезают на несколько шариков, которые затем раскатывают на смазанной маслом поверхности и складывают в квадратные блины. |
Various discussions were done from the beginning and proper screening and analysis were executed from time to time. |
С самого начала велись различные дискуссии, и время от времени проводился надлежащий отбор и анализ. |
A white surface treated with an optical brightener can emit more visible light than that which shines on it, making it appear brighter. |
Белая поверхность, обработанная оптическим осветлителем, может излучать больше видимого света, чем тот, который светит на нее, делая ее ярче. |
Tests for herpes are not routinely included among STD screenings. |
Тесты на герпес обычно не включаются в число обследований на ЗППП. |
This surface is painted with a rich vegetal decoration of white acanthus scrolls on a yellow background. |
Эта поверхность окрашена богатым растительным орнаментом из белых свитков аканта на желтом фоне. |
Unless my memory is doing tricks again, they were on the outside and another civilization was on the inside surface. |
Если только моя память снова не проделывает фокусов, они были снаружи, а другая цивилизация была на внутренней поверхности. |
BTW, there are many discoveries that the center rotates faster than the earth surface. |
Кстати, есть много открытий, что центр вращается быстрее, чем поверхность Земли. |
At a 25th-anniversary screening of Raging Bull, De Niro talked about the story of an older Travis Bickle being in development. |
На 25-летнем показе фильма Бешеный бык Де Ниро рассказал об истории пожилого Трэвиса Бикла, находящегося в разработке. |
The Institute also organizes a yearly series of academic events that brings scholars to USC to present lectures, film screenings and panel discussions. |
Институт также организует ежегодную серию академических мероприятий, на которых ученые приезжают в ОСК для проведения лекций, кинопоказов и панельных дискуссий. |
In December, the film was announced as part of TIFF's annual Canada's Top Ten screening series of the ten best Canadian films of the year. |
В декабре фильм был объявлен в рамках ежегодного канадского кинопоказа TIFF в десятке лучших канадских фильмов года. |
Most screening tests for dementia involve a brief list of questions to directly assess cognitive functioning. |
Большинство скрининговых тестов на деменцию включают краткий перечень вопросов для непосредственной оценки когнитивного функционирования. |
When the war began, the German Order of Battle placed 80% of the army in the West, with the remainder acting as a screening force in the East. |
Когда началась война, немецкий боевой порядок разместил 80% армии на Западе, а остальная часть действовала в качестве заслона на востоке. |
Recently, with the introduction of a new analytical instrument IA-Mass, screening of plastic material alongside the manufacturing line is possible. |
В последнее время, с внедрением нового аналитического прибора IA-Mass, возможно экранирование пластического материала вдоль производственной линии. |
After screening at the 1997 edition of the Sundance Festival in Utah, The Last Time I Committed Suicide was picked up by indie distributor Roxie Releasing. |
После показа в 1997 году на фестивале Sundance Festival в Юте, последний раз, когда я покончил с собой, меня подобрал инди-дистрибьютор Roxie Releasing. |
As of 2019 there is insufficient evidence to determine if screening for bladder cancer in people without symptoms is effective or not. |
По состоянию на 2019 год нет достаточных доказательств, чтобы определить, является ли скрининг на рак мочевого пузыря у людей без симптомов эффективным или нет. |
Proponents of this theory commonly say that this decoherence is overcome by both screening and decoherence-free subspaces found in biological cells. |
Сторонники этой теории обычно говорят, что эта декогерентность преодолевается как скрининговыми, так и свободными от декогерентности подпространствами, обнаруженными в биологических клетках. |
Held a screening in Beijing, China in partnership with Chinese art and film organization Electric Shadows at the Penghao Theater. |
•Проведен скрининг в Пекине, Китай в партнерстве с китайскими искусства и кинематографии организации электрические тени в Penghao театр. |
As more than 80% of colorectal cancers arise from adenomatous polyps, screening for this cancer is effective for both early detection and for prevention. |
Поскольку более 80% колоректального рака возникает из аденоматозных полипов, скрининг на этот рак эффективен как для раннего выявления, так и для профилактики. |
The film was temporarily banned for screening in Brazil. |
Фильм был временно запрещен к показу в Бразилии. |
Companies and recruitment agencies are now turning to video screening as a way to notice these skills without the need to invite the candidates in physical. |
Компании и кадровые агентства теперь обращаются к видео-скринингу как способу заметить эти навыки без необходимости приглашать кандидатов на физическую работу. |
The screening regulations are more stringent today than they have been in the past. |
Сегодня правила отбора более жесткие, чем в прошлом. |
Private preview screenings are commonly provided for investors, marketing and distribution representatives, and VIP media figures. |
Частные предварительные показы обычно предоставляются инвесторам, представителям маркетинга и дистрибуции, а также VIP-представителям СМИ. |
These are screening values that demonstrate the minimal acceptable level of a substance. |
Эти значения скрининга демонстрируют минимальный приемлемый уровень вещества. |
For instance, only 45% of the premiere weekend box office earnings of Kung Fu Panda 2 came from 3D screenings as opposed to 60% for Shrek Forever After in 2010. |
Например, только 45% кассовых сборов премьерного уикенда Kung Fu Panda 2 были получены от 3D-показов, в отличие от 60% для Shrek Forever After в 2010 году. |
It found the local committees were ineffective at screening foster parents. |
Он обнаружил, что местные комитеты были неэффективны при отборе приемных родителей. |
As a screening test, VIA is comparable to cervical cytology in accurately identifying precancerous lesions. |
В качестве скринингового теста VIA сопоставима с цитологией шейки матки в точном выявлении предраковых поражений. |
The graduates of the OATP are key personnel to provide screening, health education, and support for blindness prevention strategies. |
Выпускники ОАТП являются ключевыми кадрами для обеспечения скрининга, медицинского просвещения и поддержки стратегий профилактики слепоты. |
Serum transferrin and transferrin saturation are commonly used as screening for haemochromatosis. |
Сывороточный трансферрин и насыщение трансферрином обычно используются в качестве скрининга на гемохроматоз. |
It is responsible for screening passengers and baggage at more than 450 U.S. airports. |
Она отвечает за досмотр пассажиров и багажа в более чем 450 аэропортах США. |
An Amsterdam edition of the 3049 installation was presented at Sonic Acts, alongside an in-depth talk and film screening from pattten. |
Амстердамское издание инсталляции 3049 было представлено на выставке Sonic Acts наряду с углубленным обсуждением и показом фильма из патттена. |
Screenings are concentrated at the Alabama Theatre. |
Показы сосредоточены в Алабамском театре. |
Screenings were held from April 26 - May 2, 2002 at Anthology Film Archives. |
Показы проходили с 26 апреля по 2 мая 2002 года в киноархиве Антология. |
The application of a post-screening method may clarify the tendencies in a test result. |
Применение метода пост-скрининга может прояснить тенденции в результатах теста. |
Barring accident, he intended to begin screening shortly after the 1st of May. |
Если не случится несчастного случая, он намеревался начать проверку вскоре после 1 мая. |
After not holding Thursday night preview screenings, the film made $4.2 million on Friday. |
После того, как в четверг вечером не состоялись предварительные показы, фильм заработал в пятницу 4,2 миллиона долларов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «screening surface».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «screening surface» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: screening, surface , а также произношение и транскрипцию к «screening surface». Также, к фразе «screening surface» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.