Seal crawling - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Seal crawling - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
передвижение по-пластунски
Translate

- seal [noun]

noun: печать, тюлень, пломба, нерпа, знак, изоляция, затвор, перемычка, клеймо, печатка

verb: запечатывать, заклеить, изолировать, опечатывать, пломбировать, скреплять, ставить печать, запаивать, скрепить, скреплять печатью

  • trained seal - подготовленное уплотнение

  • flexible seal - гибкое уплотнение

  • alaska seal - имитация тюленьей кожи

  • angular bellows seal - поворотное сильфонное уплотнение

  • rubber seal - резиновое уплотнение

  • seal coat - финишный слой

  • rotor seal ring - вращающееся уплотнительное кольцо

  • bellows seal gland - сильфонное сальниковое уплотнение

  • seal the door - опечатать дверь

  • under seal - под печатью

  • Синонимы к seal: sealant, sealer, caulking, caulk, adhesive, monogram, stamp, insignia, device, symbol

    Антонимы к seal: open, disapproval, refusal, unseal, put off, delay, refuse, loosen

    Значение seal: a device or substance that is used to join two things together so as to prevent them from coming apart or to prevent anything from passing between them.

- crawling [verb]

adverb: ползком

adjective: ползущий

  • be crawling with - сканировать с помощью

  • crawling insect aerosol - аэрозоль для уничтожения ползающих насекомых

  • crawling traction - гусеничная тяга

  • cat crawling - переползание на четвереньках

  • crawling effect - явление сползания

  • crawling of ink film - собирание красочного слоя в капли

  • side crawling - переползание на боку

  • Синонимы к crawling: crawl, creeping, creep, squirm, wriggle, worm one’s way, go on hands and knees, go on all fours, scrabble, slither

    Антонимы к crawling: barreling, bolting, breakneck, breathless, brisk, careering, dizzy, fast, fleet, flying

    Значение crawling: (of a person) move forward on the hands and knees or by dragging the body close to the ground.



Some pistons don't use any form of seal at all, because they can be loose fitting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые поршни вообще не используют никакой формы уплотнения, потому что они могут быть свободно установлены.

We've got a satellite feed of the adjacent street, but it's crawling with hostiles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данные со спутника показывают, что есть проход на соседнюю улицу, но она кишит бандитами.

Being a SEAL is a big part of who Sam is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба в морских котиках составляет значительную часть представлений Сэма о себе.

I cast a disguise spell over myself to make me into an aged hunchback with matted hair crawling with vermin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это же заклинание превратило меня в старого горбуна с кишащими в спутанных волосах паразитами.

The Ring of the Fisherman, which bears the official papal seal, must be destroyed immediately following the Pope's death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кольцо рыбака с официальной папской печатью надлежит уничтожить сразу после кончины Пантифика.

The inscribed site represents over 66 per cent of the whole Wadden Sea and is home to marine mammals such as the harbour seal, grey seal and harbour porpoise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На новый объект приходится свыше 66 процентов всего залива, и в нем обитают морские млекопитающие, например обыкновенный тюлень, длинномордый тюлень и морская свинья.

So I gave it to 'em to seal the deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отдал им её в благодарность за сделку.

That's more than enough to seal the deal with Killian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого более чем достаточно, чтобы договориться с Киллианом.

He couldn't tell whether time was flying or crawling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог сказать, летит время или ползет.

Scott peered into it. Now there were numerous metal spheres crawling over the prostrate body, dull metal globes clicking and whirring, sawing up the Russian into small parts to be carried away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На экране было видно, как по распростертому телу, расчленяя его, ползали многочисленные шары.

A military technician was crawling over the floor among the desks, fixing some broken wires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По полу между столами ползал военный техник, восстанавливая какую-то нарушенную проводку.

He crumpled up, fell, and then slowly like an enormous shining insect in his uniform began crawling on all fours to the entrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом он согнулся, упал и, точно огромное блестящее насекомое, пополз в своей роскошной ливрее на четвереньках к входу.

Crawling down to the stream, he once more quenched his thirst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подполз к ручью и снова напился.

I shall be very comfortable here. You have made the room so charming' - this last a final crawling sop to win her approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне будет здесь очень удобно, вы все так прелестно устроили, - последняя попытка умаслить ее, заслужить лестью ее одобрение.

You could have snapped some technical Navy SEAL know-how on it and fixed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мог использовать какие-то завязывательные технические котиковские ноу-хау для него и починить.

This is what a baby seal looks like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот как выглядели бельки.

Perjure not thyself, said the Norman, interrupting him, and let not thine obstinacy seal thy doom, until thou hast seen and well considered the fate that awaits thee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не произноси лживых клятв, - прервал его норманн, - и своим упорством не предрешай своей участи, а прежде узнай и зрело обдумай ожидающую тебя судьбу.

The slow and irresistible crawling of the door did not cease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь продолжала медленно и неотвратимо отходить.

So we seal off engineering, the reactor deck, and the machine shop, we over-pressurize them all, we pop the hatch to the cargo bay, it'll blow the big door right off, along with that thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте изолируем инженерный отсек, реактор и машинное отделение, нагнетём давление и откроем люк в грузовой отсек. Это сорвёт дверь вместе с тварью.

Each envelope bore his name, office address, and senatorial seal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На всех конвертах были заранее напечатаны имя сенатора и адрес его офиса. Стояла и сенатская печать.

And I'll be helping Lily seal the deal by impressing the intelligentsia with some art-related hilarity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я буду помогать Лили с этой сделкой тем, что произведу впечатление на интеллигенцию с помощью щепотки юмора об искусстве.

If you lay a finger on me, I will have the consulate crawling so far up your...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хоть пальцем меня тронете, ваш консул будет ползать пока вы..

Either I'm losing my mind or his hair... ls there something crawling in it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, я сошла с ума, но его волосы... В них что-то ползает?

We need to seal off the Sun Room and track down Duchamp and the others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны запечатать Солнечную Комнату и выследить Дюшана с остальными.

Well, no, but I don't- Seal off the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, нет, но я не думаю... Блокируйте капитанский мостик.

If we deprive it of air, retreat in Tranquility, and seal ourselves off...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы лишим его воздуха, уйдем в Спокойствие и закроемся там...

Money for me, money for you to start here, get an electrician in, or seal up the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деньги для меня, и для тебя на ремонт, сможешь вызвать электрика, или починить крышу.

Then seal yourself in a barrel, and fall off of the waterfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом запечатай себя в бочке, и сплавь себя с водопада.

It was all so that we would send our SEAL team in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё подстроили, чтобы мы отправили туда спецназ.

These were immediately distributed amongst the workers who came running from lamp-post to lamp-post, from tree to tree and crawling across the open spaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их сейчас же роздали рабочим, подходившим от фонаря к фонарю, прячась за деревьями и кустами, ползя через лужайки.

One moment! She pointed to a solitary bus crawling along the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Минутку! - Она показала на одинокий автобус, медленно кативший по улице.

But this island is crawling with competition, man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этот остров полон конкуренции, брат.

Who cares? The E.R. and the ICU are half-empty and the place is crawling with suits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

отделение скорой помощи и интенсивной терапии на половину пусты и больницу наводнили люди в костюмах.

This place is crawling with corpses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этому месту ползают трупы.

Father Eugene even violated the seal of the confessional to provide evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Юджин даже нарушил тайну исповеди, чтобы предоставить доказательства.

You got 'em crawling all over the lot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тут ползают повсюду.

Crawling, slithering... along the edge... of a straight razor... and surviving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ползла, медленно передвигаясь по лезвию... опасной бритвы... и выжила...

It's crawling with wild boar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ползли за кабаном.

Security's probably crawling all over the place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, наверное, везде охрана.

Cadets crawling from window to window, firing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ползут юнкера на животиках от окна к окну, отстреливаются.

It was a passive aggressive gift for when Mary Louse came crawling back to me, but that hasn't happened, so...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был подарок для Мэри-Луиз, когда она бы приползла обратно ко мне, но этого не случилось, так что...

But once Margaux's dispensed with her, it won't be long until Lydia's crawling back to Conrad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, когда Марго сможет обойтись без нее, это не заставит себя ждать, пока Лидия не приползет назад к Конраду

They think they can do better, but they all... come crawling back to Estelle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала они думают, что смогут лучше, но потом всё равно приползают обратно к Эстель.

You just said that because you wanted me to feel rejected and so I would come crawling back to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты так сказал, чтобы я почувствовала свободу, и вернулась к тебе.

Now, he trained with seal team six.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас он тренируется с командой морских котиков 6

If he was wrapped in his own sheet, you're saying the killer murdered a Secret Service agent in a hotel crawling with agents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его завернули в собственную простынь, значит, агента Секретной Службы убили в отеле, где полно агентов.

Well, the fanfare, the damn media'll be crawling all over this story like a pack of rats.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти фанфары, журналисты набросятся на эту историю как полчища крыс.

He thought he could see her impulses crawling like ants and could read them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видел, как в ней муравьино копошатся побуждения, позывы, и они, казалось, были ему все ясны.

Excuse me, you shouldn't touch those 90's magazines. Crawling with germs and skin rashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Простите, а Вы знаете, что в старых журналах полным полно микробов?

There was a ladybug crawling around my ankle when I saw Victoria let her grandmother's bird escape from its cage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моей лодыжке ползала Божья коровка когда я увидела, что Виктория выпустила бабушкину птичку из клетки.

The line separating the chiaro from the oscuro could be traced distinctly as in the day. A brilliant moon was beyond it. A snake could have been seen crawling along the top of the cliff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луна ярко освещала край обрыва, и на фоне неба даже змея, казалось, не могла бы проползти незамеченной.

That would be great, but... by giving Taiwan the Seal it could increase tensions between them and mainland China.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы здорово, но... Если Тайвань получит печать, это усилит напряжение между ними и материковым Китаем.

Hand over your seal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставь свою печать.

The moment I see your face, it feels like bugs are crawling all over my body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я вижу твое лицо, по мне как будто жуки ползают!

In 2017, Waldman appeared on Seal's Standards album which features Frank Sinatra's songs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году Waldman появился на альбоме Seal'S Standards, в котором представлены песни Фрэнка Синатры.

On 26 January 1640 he was appointed chancellor and keeper of the great seal to Queen Henrietta Maria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

26 января 1640 года он был назначен канцлером и хранителем Великой печати при королеве Генриетте Марии.

Using a glass stopper with an inert o-ring, the closure is claimed to create a hermetic seal that prevents oxidation and TCA contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование стеклянной пробки с инертным уплотнительным кольцом, как утверждается, создает герметичное уплотнение, которое предотвращает окисление и загрязнение TCA.

A standing Liberty, with fasces and cap on a pole, was on the seal of Napoleon's French Consulate, before being replaced by his head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На печати французского консульства Наполеона была изображена стоящая вольность с фасками и фуражкой на шесте, прежде чем ее заменила голова Наполеона.

Bungs are used to seal the bunghole of barrels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затычки используются для герметизации отверстия в стволах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seal crawling». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seal crawling» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seal, crawling , а также произношение и транскрипцию к «seal crawling». Также, к фразе «seal crawling» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information